Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Elite Room Air Purifier
Purificador de aire Elite Filtrete™
Purificateur d'air Elite Filtrete
MC
Air Purifier Model Series FAP-C01-A, FAP-C02-A2, FAP-C03-A2
Serie de Modelos de Purificadores de Aire FAP-C01-A, FAP-C02-A2, FAP-C03-A2
Purificateurs d'air des séries FAP-C01-A, FAP-C02-A2 et FAP-C03-A2
For more information go to www.filtrete.com
Para mayor información visite: www.filtrete.com
Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter le site www.filtrete.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Filtrete FAP-C01-A Serie

  • Página 1 Elite Room Air Purifier Purificador de aire Elite Filtrete™ Purificateur d’air Elite Filtrete Air Purifier Model Series FAP-C01-A, FAP-C02-A2, FAP-C03-A2 Serie de Modelos de Purificadores de Aire FAP-C01-A, FAP-C02-A2, FAP-C03-A2 Purificateurs d’air des séries FAP-C01-A, FAP-C02-A2 et FAP-C03-A2 For more information go to www.filtrete.com Para mayor información visite: www.filtrete.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Thank you for purchasing a Filtrete™ Room Air Purifier from 3M. This Filtrete™ Room Air Purifier comes complete with the latest advances in air filtration technology in a stylish design. We hope you will enjoy your new Filtrete™ Room Air Purifier and the improved indoor air quality it provides! CONTENTS About Filtrete™...
  • Página 4: About Filtrete

    Filtrete™ filters have electrostatically charged fibers that act like magnets to capture particles. Replace your filter with the Filtrete™ Premium Allergen & Ultrafine Particles + Odor Reduction filter. This filter comes packed with True HEPA filtration* with an optional carbon layer designed to help defend against strong odors caused by pets, cooking, smoke, mildew and more.
  • Página 5: Energy Star

    WHAT IS CADR AND WHY IS IT IMPORTANT? The Clean Air Delivery Rate (CADR) is a measure of the reduction rate (cleaning speed) of specific particulates by an air purifier or other filtration system in a controlled environment. A higher CADR means that the air purifier cleans the air more quickly than a unit with lower CADR.
  • Página 6: Safety Information

    Filtrete™ air purifiers are intended to help remove particles from the air that passes through the filter, in the room in which the air purifier is located. Filtrete™ air purifiers are to be used in indoor household applications using standard 120 volt AC power.
  • Página 7 NOTICE: - Do not shake, lay sideways, recline or tilt the product during use. - Only use the product with a Filtrete™ filter installed. - Periodically inspect the filter for damage or blockage. The filter should be replaced according to the use environment and use time or the filter life indicator.
  • Página 8: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Air Outlet Carry Handle Soft Touch Controls Filter Cover (pull to remove) Lighting Function Filter Change Indicator Fan Speeds Timer...
  • Página 9: Air Purifier Controls

    AIR PURIFIER CONTROLS This Filtrete™ room air purifier uses advanced new electronic controls with a “soft touch” operation. When you press the printed icon for each function, the controls will sense your touch and the air purifier will respond. Plug the air purifier into a 120V AC electric outlet, then press the POWER icon to turn ON the device.
  • Página 10: Changing The Filter

    2. Remove the used filter from the filter tray cover on the front of the air purifier by and replace it with a new Filtrete™ air filter – pulling the top of the cover. install the new filter in the same manner as the previous filter.
  • Página 11: Servicing Your Purifier

    SERVICING YOUR PURIFIER Cleaning the Air Purifier • The outside of the air purifier can be cleaned with a soft, dirt free, dampened cloth. • The air inlet and outlet grills can be cleaned with a small dry, soft brush. Fuse Replacement The air purifier has a replaceable fuse in the power cord plug.
  • Página 12: Assistance Or Service And Limited Warranty

    • Make sure that any packaging materials have been removed from the filter. • Check the air purifier to make sure the air inlet and filtered air outlet are not blocked. • Check the condition of the filter and if dirty, replace with a new Filtrete™ replacement filter. Noisy Operation •...
  • Página 15 Purificador de aire Elite Filtrete™ Gracias por comprar un purificador de aire Filtrete™ de 3M. Este purificador de aire Filtrete™ viene completo con los últimos avances en tecnología de filtrado y tiene un diseño elegante. ¡Esperamos que disfrute su nuevo purificador de aire Filtrete™...
  • Página 16: El Poder De Filtrete

    EL PODER DE FILTRETE™ Los filtros Filtrete™ utilizan tecnología registrada para proporcionar alta eficiencia en la filtración y baja resistencia en el flujo de aire. Los filtros Filtrete™ tienen fibras cargadas electrostáticamente que actúan como imanes para capturar partículas. Reemplace su filtro con el filtro de primera calidad contra alérgenos y partículas ultra finas + antiolor Filtrete™.
  • Página 17 El Promedio de emisión de aire puro (CADR, por sus siglas en inglés) es una medida de la tasa de reducción (velocidad de limpieza) de las partículas específicas de un purificador de aire o de otro sistema de filtrado en un entorno controlado. Un CADR mayor significa que el purificador de aire limpia el aire más rápidamente que una unidad con menor CADR.
  • Página 18: Información De Seguridad

    CA estándar de 120 voltios. El uso en cualquier otra aplicación o con filtros que no sean de marca Filtrete™ no ha sido evaluado por 3M, y puede conducir a una situación de inseguridad o dañar el purificador de aire.
  • Página 19 - Desenchufe el purificador de aire por el cable de alimentación. Manipule el cable de alimentación solamente por el cuerpo del enchufe. - No sumerja el purificador de aire Filtrete en agua. • Para reducir los riesgos asociados con impactos: - No inserte ningún objeto o sustancias en el purificador de aire.
  • Página 20: Descripción General Del Dispositivo

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO Salida de aire Manija de transporte Controles suaves al tacto Cubierta del filtro (tire para quitar) Función de iluminación Encendido/apagado Indicador de necesidad de cambio de filtro Velocidades Temporizador del Ventilador...
  • Página 21: Controles Del Purificador De Aire

    CONTROLES DEL PURIFICADOR DE AIRE Este purificador de aire Filtrete™ utiliza nuevos controles electrónicos avanzados con una operación con un “toque suave”. Cuando presiona el ícono impreso para cada función, los controles lo detectarán y el purificador de aire responderá.
  • Página 22: Cambio Del Filtro

    2. Retire el filtro usado de la bandeja para el filtro del filtro en la parte frontal del purificador de aire y reemplácelo por un nuevo filtro de aire Filtrete™. tirando de la parte superior de la cubierta. Instale el nuevo filtro en la misma manera que el filtro anterior.
  • Página 23: Mantenimiento De Su Purificador

    SERVICIO DE SU PURIFICADOR Limpieza del purificador de aire • Apague el purificador de aire y desenchúfelo antes de limpiarlo. • La parte externa del purificador de aire se puede limpiar con un paño suave, limpio y húmedo. • Las rejillas de la toma de aire y de la salida de aire pueden limpiarse con un cepillo pequeño y suave.
  • Página 24: Funcionamiento Ruidoso

    • Verifique el purificador de aire para asegurarse de que la entrada y la salida del aire filtrado no se encuentren obstruidas. • Compruebe la condición del filtro y, si estuviese sucio, reemplácelo con un filtro de repuesto Filtrete™. Funcionamiento ruidoso • Compruebe la condición del filtro y, si estuviese sucio, reemplácelo con un filtro de repuesto Filtrete™.
  • Página 27 Purificateur d’air Elite Filtrete Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un purificateur d’air Filtrete de 3M. Le purificateur d’air Filtrete est doté des technologies et des fonctions les plus évoluées en matière de filtration d’air, en plus d’avoir du style. Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau purificateur d’air Filtrete...
  • Página 28 Les filtres Filtrete font appel à une technologie exclusive pour procurer une capacité de filtration élevée et une faible résistance à la circulation de l’air. Les filtres Filtrete sont munis de fibres à charge électrostatique qui agissent comme des aimants pour retenir les particules.
  • Página 29 Le débit d’air propre (CADR) est une mesure du taux de réduction (vitesse de nettoyage) des particules spécifiques par un purificateur d’air ou autre système de filtration dans un environnement contrôlé. Un CADR plus élevé signifie que le purificateur d’air nettoie l’air plus rapidement qu’un appareil présentant un CADR plus faible.
  • Página 30: Renseignements Sur La Sécurité

    Les purificateurs d’air Filtrete peuvent être utilisés pour des applications toute autre application ou avec des filtres qui ne sont pas de marque Filtrete n’a pas été évaluée par 3M et pourrait mener à des situations dangereuses ou endommager le purificateur d’air.
  • Página 31 - Pendant le déplacement du produit, le mettre hors tension et débrancher la fiche. - Ne pas agiter, poser sur le côté, incliner ou faire basculer le produit pendant l’utilisation. - Utiliser uniquement le produit avec un filtre Filtrete - Inspecter périodiquement le filtre pour détecter tout dommage ou toute obstruction. Le filtre devrait être remplacé...
  • Página 32: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L’APPAREIL Sortie d’air Poignée de transport Commandes Soft Touch Protège-filtre (tirer pour enlever) Fonction d’éclairage Mise en marche / arrêt Indicateur de changement de filtre Vitesses du ventilateur Minuterie...
  • Página 33: Commandes Du Purificateur D'air

    COMMANDES DU PURIFICATEUR D’AIR Ce purificateur d’air Filtrete utilise de nouvelles commandes électroniques avancées avec des fonctions, les commandes détectent votre toucher et le purificateur d’air répond. Mise en marche / arrêt Brancher le purificateur d’air dans une prise électrique de 120 V c.a., puis appuyer sur l’icône d’alimentation pour mettre l’appareil en marche.
  • Página 34: Remplacement Du Filtre

    1. Arrêter le purificateur d’air. Retirer le 2. Retirer le filtre usagé du plateau de filtre et protège-filtre à l’avant du purificateur d’air en le remplacer par un filtre à air Filtrete neuf. tirant sur sa partie supérieure. Installer le filtre neuf de la même manière que le filtre précédent.
  • Página 35: Entretien De Votre Purificateur

    ENTRETIEN DE VOTRE PURIFICATEUR Nettoyage du purificateur d’air • Éteindre et débrancher le purificateur d’air avant de le nettoyer. • Les grilles d’entrée et de sortie d’air peuvent être nettoyées avec une petite brosse sèche à soies souples. Remplacement du fusible Ce purificateur d’air possède un fusible remplaçable dans la fiche du cordon d’alimentation.
  • Página 36: Assistance Ou Entretien Et Garantie Limitée

    • S’assurer que tous les matériaux d’emballage ont été enlevés du filtre. • Vérifier le purificateur d’air pour s’assurer que l’entrée d’air et la sortie d’air filtré ne sont pas bloquées. • Vérifier l’état du filtre et le remplacer par un filtre Filtrete neuf s’il est sale. L’appareil est très bruyant •...
  • Página 37 © 3M 2021. Todos los derechos reservados. Division des marchés de la construction et de la rénovation 3M Center, Building 223-4S-02 Filtrete est une marque de commerce de la 3M. St. Paul, MN 55144-1000 Veuillez recycler. Imprimé à Taïwan. © 2021, 3M. Tous droits réservés.

Este manual también es adecuado para:

Fap-c02-a2 serieFap-c03-a2 serie

Tabla de contenido