Página 1
ENGLISH POLSKI FRANÇAIS SVENSKA ESPAÑOL ČEŠTINA DEUTSCHE 日本語 ITALIANO 한국어 PORTUGUÊS USER MANUAL - MW07 PУССКИЙ 繁體中文 TRUE WIRELESS EARPHONES NEDERLANDS 简体中文 DANSK...
Página 2
CONTROLS MULTI-FUNCTION VOL+ VOL- BUTTON PAUSE / PLAY 2X: SKIP FORWARD SKIP BACK TRUE WIRELESS EARPHONES HOLD WHILE IN EAR TO ACTIVATE VOICE ASSISTANT Right HOLD WHILE OUT OF EAR Left TO ACTIVATE PAIRING...
CONTROLES BOTÓN VOL+ VOL- MULTIFUNCIÓN PAUSA/REPRODUCCIÓN 2X: SALTAR ADELANTE AUTÉNTICOS SALTAR ATRÁS AURICULARES MANTENER PULSADO MIENTRAS INALÁMBRICOS ESTÁ EN EL OÍDO PARA ACTIVAR EL ASISTENTE DE VOZ Derecha Izquierda MANTENER PULSADO MIENTRAS ESTÁ FUERA DEL OÍDO PARA ACTIVAR EMPAREJAMIENTO...
Página 17
Sus auriculares vienen con pequeñas aletas de ajuste y olivas medianas. Para introducir sus auriculares siga estos pasos: Para conseguir un ajuste más seguro, elija las olivas que formen un sello AJUSTE con su canal auditivo, y las aletas de ajuste que se adapten cómodamente Incline el auricular hacia delante Gire el auricular hacia abajo bajo su pabellón auditivo.
Los indicadores LED Bluetooth en su dispositivo fuente, busque MW07 y conéctelo. La luz dejará de parpadear aparecerán en ámbar antes de mostrar el estado del nivel de su batería.
RANGO DE TEMPERATURA MANTENIMIENTO/CUIDADOS Con el tiempo, el sensor de proximidad que contribuye a regular las funciones Haga funcionar y almacene este producto dentro del rango de temperatura de de pausa/reproducción se puede ensuciar, lo cual afectará al rendimiento. Si -20°C a 45°C (-4 °F a 113 °F) solamente.
SALUD DE LA AUDICIÓN NIHL Nuestra capacidad para oír es sorprendente. Trate a sus oídos como las NIHL (pérdida de audición inducida por el ruido) es una condición prevenible preciosas herramientas que son y seguirán proporcionándole excepcionales provocada por una exposición tanto de una vez como prolongada a niveles de datos, así...
• Cerciórese de que los auriculares estén colocados correctamente dentro de la caja de • Asegúrese de que “MW07” está seleccionado en la lista de dispositivos de Bluetooth. carga. “L” representa la colocación del auricular izquierdo y “R” la del auricular derecho.
GARANTÍA La garantía de Master & Dynamic no cubre el desgaste normal, controladores fundidos, cables cortados, conectores doblados, la pérdida o el robo. Las piezas sujetas a desgaste, tales como almohadillas de oídos y cables, se Master & Dynamic garantiza este producto frente a defectos en materiales o sustituirán solamente en el caso de fallo de funcionamiento debido a defectos mano de obra durante un período de dos años a partir de la fecha de la compra en los materiales o la fabricación, y únicamente durante el período de garantía...
Página 30
CONTROLLI TASTO MULTIFUNZIONE VOL+ VOL- PAUSA/AVVIO 2X: SALTA AVANTI SALTA INDIETRO VERI AURICOLARI SENZA FILI QUANDO NELL’ORECCHIO, TIENI PREMUTO PER ATTIVARE L'ASSISTENTE VOCALE Destro Sinistro QUANDO FUORI DALL'OREC- CHIO, TIENI PREMUTO PER ATTIVARE L'ASSOCIAZIONE...
Página 65
STEROWANIE PRZYCISK GŁOŚNOŚĆ+ WIELOFUNKCYJNY GŁOŚNOŚĆ– PAUZA/ODTWARZANIE 2X: NASTĘPNY UTWÓR POPRZEDNI UTWÓR NAPRAWDĘ BEZPRZE- WODOWE SŁUCHAWKI W UCHU: PRZYTRZYMAĆ, BY WŁĄCZYĆ ASYSTENTA GŁOSOWEGO Prawa Lewa POZA UCHEM: PRZYTRZY- MAĆ, BY WŁĄCZYĆ PAROWANIE...
Página 79
OVLÁDÁNÍ MULTIFUNKČNÍ VOL+ VOL- TLAČÍTKO PAUZA/PLAY 2X: PŘESKOČIT VPŘED PŘESKOČIT ZPĚT PODRŽTE SE SLUCHÁTKEM V SKUTEČNĚ UCHU PRO AKTIVACI HLASOVÉ NÁPOVĚDY BEZDRÁTOVÁ Pravé Levé SLUCHÁTKA PODRŽTE SE SLUCHÁT- KEM MIMO UCHO PRO AKTIVACI PÁROVÁNÍ...