100º C ni la incinere. Sustituya la batería sólo por otra batería Dyson. El uso de cualquier otra batería puede provocar un incendio o una explosión. Deseche las baterías usadas de inmediato. Manténgalas alejadas de los niños.
Página 27
Power Mise en marche Inbetriebnahme ● ● Aanzetten Encendido Accensione ● ● ● кнопка вкл./выкл. Moč 전원 ● ● ● Storage/Charging Rangement/ ● Recharge Aufbewahrung/Aufladen ● Opbergen/Opladen Guardar/Recargar ● ● Riporre/Ricaricare l’apparecchio ● Xранение/Зарядка аккумулятора ● Shranjevanje/Polnjenje 보관 및 충전 ●...
Página 28
Troubleshooting Dépannage Problemlösung Probleem oplossen Indicador de fallos ● ● ● ● Поиск и устранение неисправностей Individuare la causa di un guasto Težave 문제해결 ● ● ● ● Filter missing/Filter fitted incorrectly. Check/Refit filter. Battery outside of temperature range. Leave in the charger at room temperature until flashing stops.
01 56 69 79 89 00800 02 30 55 30 0810 333 976 Dyson France, 64 rue La Boétie, 75008 Paris Dyson Spain S.L.U., Segre 13, 28002 Madrid (Zum Ortstarif - aus ganz Österreich) Dyson Kundendienst, Holzmanngasse 5 1210 Wien GR Εξυπηρέτηση...