MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 3 1. Información General • Manipular el paquete con cuidado. Desembalarlo y comprobar que el contenido coincide con lo indicado en el apartado de la “Lista de embalaje”. Si se observa algún componente dañado o la ausencia de alguno, avisar rápidamente al distribuidor.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 4 Instalación eléctrica Revisar la instalación eléctrica de recinto donde se va a instalar el autoclave. Para su seguridad, aconsejamos la alimentación del autoclave con un magneto- térmico y un diferencial. Tamaño del Alimentación Potencia Magneto-...
10/2021 Pag.: 5 4. Introducción El autoclave «STERIL-FOOD» está diseñado para realizar tratamientos térmicos de pasteurización o esterilización de envases (metálicos, cristal, plásticos) con contenido alimentario. El autoclave tiene la capacidad de almacenar 10 progra- mas de tratamiento térmico con 6 pasos cada uno.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 6 El valor numérico F total, obtenido al completar el tratamiento térmico, nos indicará el grado de esterilización o pasteurización del producto. Existen valores F de referencia según el tipo de producto y la naturaleza de la conserva que se quiere obtener (en caso de duda el tecnólogo de alimentos de J.P Selecta, les puede orientar).
Página 7
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 7 Siga estas instrucciones para preparar el bote con la sonda de producto. .P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.grupo-selecta.com...
10/2021 Page: 8 5. Descripción del Autoclave Los autoclaves Steril-Food pertenecen a una serie de autoclaves de circulación de agua sobrecalentada que se distinguen por las siguientes caraterísticas: 1. Sistema de cierre brazo/vigueta. 2. Circuito electrónico de control de temperatura y tiempos.
Página 9
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 9 PARA STERIL-FOOD 20L: 6. Válvula de seguridad De acuerdo a la legislación, el autoclave debe situarse de forma Salida de vapor sobrante. que: la salida de descarga de la Entrada de agua. válvula de seguridad NO apunte a personas o Salida de agua. pueda alcanzarlas en el caso de salida de vapor. PARA STERIL-FOOD 80L: 6. Válvula de seguridad Salida de vapor sobrante.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 10 6. Instalación 6.1 Emplazamiento Preveer un grifo de agua y una arqueta de desagüe. Dejar un espacio libre de 50 cm alrededor del autoclave: Grifo de agua (Altura por encima de la AUTOCLAVE entrada de agua) Presión del agua:...
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 11 agüe, para evitar que la fuerza del agua pueda sacar la manguera del desagüe. Ambas mangueras deben conectarse a un nivel más bajo del punto de salida del autoclave 6.4 Conexión a la red eléctrica Enchufar a una toma de corriente, preparada para suministrar 20 A de forma ATENCIÓN continuada (Ver tabla de especificaciones técnicas).
7 Quitar el tapón de plástico y tirar ligeramente hasta comprobar que la maneta quede liberada. 7.6 Menús de funcionamiento Todas las funciones del autoclave «STERIL-FOOD» se seleccionan mediante la pantalla táctil. Una suave pulsación en el centro de la cada botón selecciona la operación deseada.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 13 AJUSTES DE PARÁMETROS IDIOMA FECHA UNIDADES INTRODUCIR CONTRASEÑA IMPRESORA BRILLO CAMBIO DE AGUA CONTRASEÑA F0 CUSTOM DESCARGAR INFORMACIÓN REGISTROS home Configuración Número del programa Paso de un programa PANTALLA INICIAL 80ºC PROGRAMACIÓN AJUSTES...
Página 14
INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 14 7.7 Ajustes de parámetros IDIOMA FECHA UNIDADES INTRODUCIR CONTRASEŃA Idioma Pulsar sucesivamente sobre el cuadro para seleccionar Castellano, Inglés o IMPRESORA AGUA BRILLO CAMBIO DE Frances. CONTRASEŃA Hora y Fecha DESCARGAR F0 CUSTOM INFORMACIÓN REGISTROS...
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 15 Valores letalidad programables (F Custom) La opción F Custom permite la creación de una tabla de letalidad según el microorganismo de referencia que el cliente desee, para obtener el valor de letalidad total del tratamiento térmico programado. Nota: Al editar el programa, debe seleccionar el tipo “F Custom”...
INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 16 7.8 Programación RECOMENDACIÓN: El equipo trabaja por programas. Cree un pro- grama de prueba para familiarizarse con el equipo. ATENCIÓN Todo los programas deben ser validados por un técnico alimen- tario para garantizar que: El programa proporciona las condiciones para la esterilización o pasteurización de las muestras.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 17 PROGRAMACIÓN AJUSTES Primer paso: (PRE) Temperatura de pre-calentamiento del agua. Este paso calienta el agua del autoclave para que esté más caliente que la temperatura a la que está el producto. El objetivo es que al inicio de la ducha de agua del autoclave sobre el producto, esta no esté...
INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 18 ducto del interior de los envases por diferencias excesivas entre la presión interna del mismo y la del autoclave. En el ejemplo: PASO 1 - 121ºC, 3 minutos, presión «1.6» bar 80ºC back Una presión «--»...
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 19 Número del programa Para seleccionar un programa pulse sobre 80ºC back 98ºC 05m 00s Pulse sobre «BACK» para deshacer la selección del programa. 121.0ºC 00h 03m +1.60bar 80.0ºC 00h 05m +1.60bar ...
INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 20 ATENCIÓN La modificación de consignas de presión y temperatura puede provocar comportamientos peligrosos. Modificar sólo los valores cercanos a los establecidos. 7.12 Control Manual (Sólo en caso de emergencia o avería) T.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 21 En el caso de los productos poco conductores se recomienda: La sonda de producto de corazón hay que situarla en el centro del envase. Envasar el producto en caliente para facilitar la llegada cuanto antes a la temperatura de mantenimiento.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 23 10. Crear un Gráfico Usar Excel para la lectura de los registros. Para crear un gráfico, seguir los siguientes pasos: Arrancar Excel Abrir Todos los archivos Seleccionar un archivo. Abrir «Delimitados» Siguiente. «Punto y coma» Siguiente.
Página 24
INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 24 INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV A Oct/2017 (It can be modified without notice) Page: 22 .P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es .P.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 25 11. Mensajes de Error y Actuación En caso de que el ciclo se interrumpa, por ejemplo: por fallo de suministro eléctrico, por falta agua, etc... debe considerarse que la carga no ha sido esterilizada y debe repetirse la esterilización. Como norma general: desconectar el autoclave, mediante el interruptor general, esperar unos segundos, y poner en marcha de nuevo.
Página 26
INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 26 Revisar válvula de vaciado. Revisar y limpiar el filtro de salida. Revisar la conexión de la manguera de desague. 23 POWER FAIL Corte alimentación con el equipo en marcha Causa: Durante un ciclo en marcha, la alimentación ha fallado. Resolución: Reiniciar el ciclo.
Página 27
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 27 Fórmula F Es un valor numérico (minutos) que parametriza el tiempo necesario para destruir un número conocido de bacterias patógenas (pasteuri- zación) o de esporas (esterilización) de referencia, a una temperatura determinante.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 28 12. Termostato de seguridad 8. Tornillo de regulación del termostato de seguridad (gris). 9. Pulsador de rearme manual del termostato (blanco). 12.1 Rearme del termostato de seguridad El termostato de seguridad es un elemento para prevenir que la tempera- tura exceda un valor.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 29 13. Recambios - Para modelo 20L (confirmar antes de pedir) 16215 Válvula de vaciado 16067 Válvula del agua 43121 Sensor de presión 43066 Sonda pT100 39297 Resistencia 16212 Presostato temperatura agua 29490 Pantalla TFT 43156 Sonda corazón 15481 Fusibles 490019 Junta de la puerta...
INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 30 Para modelo 80L (confirmar antes de pedir) 16067 Válvula del agua 16094 Válvula de vaciado 43121 Sensor de presión 43071 Sonda pT100 39001 Resistencia temperatura agua 16212 Presostato 43156 Sonda corazón 24326 Bomba 15410 Fusibles 21271 Junta de la puerta 20052 Sensor nivel (agua) 20096...
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 31 Para modelo 150L (confirmar antes de pedir) 16094 Válvula de vaciado 16067 Válvula del agua 43121 Sensor de presión 43071 Sonda pT100 39289 Resistencia 16212 Presostato temperatura agua 43156 Sonda corazón 15409 Fusibles 24326 Bomba 20096 Interruptor principal 21206 Junta de la puerta 20052...
INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 32 14. Mantenimiento 14.1 Limpieza Para evitar perjudicar a largo plazo tanto el desgaste como el aspecto de la cámara de trabajo es importante la limpieza periódica y evitar la formación de restos. Hay que tratar de evitar trabajar con productos que puedan llegar a oxidarse.
Página 63
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 63 .P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.grupo-selecta.com...
Página 64
INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 64 .P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.grupo-selecta.com...