Página 57
Reflectoquant ® RQflex ® Reflectómetro Guía Rápida Para ver el Modo de empleo, por favor, visite: www.sigmaaldrich.com/reflectometry...
Página 58
Contenido 1 Uso previsto ..........59 2 Primeros pasos .......... 59 2.1 Contenido de la caja ........... 59 2.2 Colocación de baterías ........60 2.3 Botones de operación y display ......61 2.3.1 Botones de operación ........61 2.3.2 Display ............62 2.3.3 Puntos de menú...
Uso previsto El reflectómetro Reflectoquant ® RQflex ® 20 debe utilizarse exclusivamente de acuerdo a su manual de uso. El reflectómetro ha sido desarrollado para efectuar análisis de parámetros químicos en muestras de agua, comida y bebidas, así como en muestras medioambientales ®...
2.2 Colocación de baterías Antes de poder utilizar el sistema por primera vez, hay que colocar las baterías incluidas en la caja. Elimine las baterías gasta- das de acuerdo con las regula- ciones locales. Coloque las baterías en el compartimento de baterías, respe- tando los signos de polo + y -.
2.3 Botones de operación y display 2.3.1 Botones de operación Display Power Encendido/ Apagado Lector de código de START barras (inicio medición Menú Izquierda (Atrás) Derecha (Siguiente) Abajo Arriba...
2.3.2 Display Estructura general Estado de Punto de Zona de la batería menú temporización Hora Número de método Barra de estado Área de contenido Barra de información Ejemplo...
2.3.3 Puntos de menú Los siguientes puntos son visualizados en el menú principal: Lista de métodos Lista con todos los métodos memorizados Lista de resultados Lista con todos los resultados memorizados Ajustes Lista con ajustes de instrumento Aseguramiento de Lista con todas las opciones para el la calidad Aseguramiento Analítico de la Calidad Información...
2.5 Calibración inicial El instrumento ha de ser calibrado antes de realizarse la prime- ra medición. Esto es necesario para ajustar la línea de referen- cia correcta para el sistema óptico del reflectómetro. Para este fin se suministra junto con el instrumento un Kit de recalibra- ®...
La calibración ha de ser repetida • después de cambiar/limpiar el adaptador de tiras y/o el estándar interno • en caso de resultados de medición sospechosos durante la inicialización (fallo de la prueba de autotest) • en caso de mensajes de error E07 ó E10 (después de limpiar el sistema óptico) •...
Página 66
La manera guiada Seleccione [Lista de métodos] en el [MENÚ PRINCIPAL]. Seleccione [Añadir nuevo Método]. Confirme su selección pulsando [OK] o [Derecha (Siguiente)]. Siga las instrucciones proporcionadas en el display. El display mostrará el nuevo méto- do añadido en la primera línea. Quite la tira con el código de barras del lector de código de barras y guárdela en la caja del Reflectoquant ®...
Pulse el botón [OK] para conocer detalles del método. La manera rápida Un método puede ser guardado e iniciado directamente en cualquier punto de menú insertando la tira con el código de barras del test Reflectoquant ® 3.2 Medición con kits de ensayo Hay tres maneras de medir con kits de ensayo: 1.
Elegir de la lista de métodos Si se necesita otro método guarda- do, seleccione [Lista de métodos] en el [MENÚ PRINCIPAL]. Seleccione el método deseado. Confirme pulsando el botón [START] y siga las instrucciones proporcionadas en el test Reflectoquant ® correspondiente, p.
3.3 Notas sobre la medición Número de código El primer número (número de método) corresponde al número de código de la banda de con código de barras o bien a los tres primeros dígitos del número de lote del paquete Reflectoquant ®...
3.4 Notas de aplicación Además de los test Reflectoquant ® tenemos a su disposición varias notas de aplicación detalladas para ayudarle en sus aná- lisis, sobre todo el paso de preparación de muestras. Las encontrará online en estos enlaces: www.merckmillipore.com/aaf > Reflectometry www.sigmaaldrich.com/ Mantenimiento del instrumento...
4.2 Limpieza del adaptador de tiras El adaptador de tiras debería ser limpiado cuidadosamente (desmontando el adaptador de tiras y sus componentes indi- viduales) al final de cada día de trabajo. El adaptador de tiras ha de ser limpiado inmediatamente cuan- do se visualice un mensaje de error (véase el Modo de empleo, "Solución de problemas").
Datos técnicos Dimensiones: 184 x 79 x 30 mm Peso: 253 g (inclusive baterías) Memoria: 50 métodos de ensayo, 200 resultados de medición Interfaz: Sí (solo para uso por el servicio técnico) Fuente de luz: 4 LEDs, verde/rojo, doble sistema óptico Fuente de alimentación: 4 baterías de 1,5 V (AAA)
Servicio / Garantía Controlamos el 100% de los instrumentos, lo que implica que cada unidad individual ha sido chequeada antes de su expedición. Aparte de la limpieza y calibración ya descri- tas, el equipo no necesita otro mantenimiento. Su utiliza- ción no debería de presentar ningún problema si sigue detalladamente las instrucciones proporcionadas.