Fluke Dewk 1620A Manual Del Usuario

Fluke Dewk 1620A Manual Del Usuario

Termohigrómetro
Ocultar thumbs Ver también para Dewk 1620A:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

Hart Scientific
1620A "DewK"
Thermo-hygrometer
Getting Started
Thermo-hygromètre
Pour démarrer
Termohigrómetro
Para comenzar
Thermohygrometer
Erste Schritte
Termometro-igrometro
Per cominciare
スタート・ガイド
671901-B INT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fluke Dewk 1620A

  • Página 27 5 General Operation...
  • Página 29 1620A “DewK” 温湿度计 使用手册 修订版 671901...
  • Página 53 5 一般操作...
  • Página 81 1620A “DewK” Termohigrómetro Para comenzar Modificación 671901...
  • Página 82 Garantía limitada y limitación de responsabilidad civil Se garantiza que todos los productos de Fluke Corporation, Hart Scientific Division (“Hart”) están libres de defectos de material y de fabricación en condiciones de uso y reparaciones normales. El período de garantía del termohigrómetro es de un año.
  • Página 83 Índice Antes de comenzar ................. 1 Introducción......................1 Símbolos.que.se.usan..................1 Información.de.seguridad...................3 ADVERTENCIAS......................3 PRECAUCIONES......................4 Centros.de.servicio.técnico.autorizados.............4 Especificaciones técnicas y condiciones ambientales ....7 Especificaciones.técnicas...................7 Condiciones.ambientales..................8 Inicio rápido ..................9 Desembalaje......................9 Cuidado.apropiado....................9 Información.acerca.de.las.características.y.componentes.........9 Instalación.de.la.batería..................9 Conexión.del.sensor..................10 Conexión.de.la.fuente.de.alimentación.............10 Conexión.de.la.energía.
  • Página 84 Batería........................17 Configuración.del.sensor...................18 Interruptor.de.alimentación................18 Prueba.automática.de.encendido..............18 Contraste.de.la.pantalla..................18 Pantalla......................18 Pantalla.de.alarma.....................19 Medición......................19 Unidad.de.temperatura..................19 Registro.de.mediciones..................19 Sensores......................19 Precisión.del.sensor....................20...
  • Página 85: Antes De Comenzar

    1 Antes de comenzar...
  • Página 86 Termohigrómetro 1620A “DewK” Para comenzar Tabla 1 Símbolos internacionales y eléctricos Símbolo Descripción CA (Corriente alterna) CA-CC Batería Cumple las directrices de la Unión Europea Doble aislamiento Descarga eléctrica Fusible Puesta a tierra PE Superficie caliente (Peligro de quemadura) Lea la Guía del usuario (Información importante) Apagado Encendido...
  • Página 87: Información.de.seguridad

    1 Antes de comenzar Símbolo Descripción Canadian Standards Association CATEGORÍA II DE SOBREVOLTAJE (Instalación), grado 2 de contaminación según IEC1010-1 se refiere al nivel de protección contra el voltaje impulsivo no disruptivo que brinda. El equipo de CATEGORÍA II DE SOBREVOLTAJE es un equipo que consume energía proveniente de instalaciones fijas.
  • Página 88: Precauciones

    ● Centros de servicio técnico autorizados Comuníquese con alguno de los siguientes centros de servicio técnico autorizados para coordinar la reparación del producto Hart: Fluke Corporation, Hart Scientific Division 799 E. Utah Valley Drive American Fork, UT 84003-9775 ESTADOS UNIDOS Teléfono: +1.801.763.1600...
  • Página 89 22 Jianguomenwai Dajie Chao Yang District Beijing 100004, PRC CHINA Teléfono: +86-10-6-512-3436 Telefax: +86-10-6-512-3437 Correo electrónico: xingye.han@fluke.com.cn Fluke South East Asia Pte Ltd. Fluke ASEAN Regional Office Service Center 60 Alexandra Terrace #03-16 The Comtech (Lobby D) 118502 SINGAPUR Teléfono: +65 6799-5588 Telefax: +65 6799-5588 Correo electrónico: antng@singa.fluke.com...
  • Página 91: Especificaciones Técnicas Y Condiciones Ambientales

    2 Especificaciones técnicas y condiciones ambientales Especificaciones técnicas y condiciones ambientales Especificaciones técnicas Rango de temperatura 0° C a 50° C Precisión de la 16° C a 24° C (60,8° F a 75,2° F): ± 0,125° C (± 0,225° F) [calibrado] temperatura 0°...
  • Página 92: Condiciones.ambientales

    Termohigrómetro 1620A “DewK” Guía de introducción Condiciones ambientales Aunque el instrumento fue diseñado para brindar una durabilidad óptima y operación sin problemas, se debe manipular con cuidado. El instrumento no se debe operar en un ambiente que tenga demasiado polvo, suciedad ni esté mojado. Se pueden encontrar recomendaciones de mantenimiento y limpieza en la sección Mantenimiento de la Guía del usuario.
  • Página 93: Inicio Rápido

    3 Inicio rápido Inicio rápido Esta sección explica brevemente los elementos básicos de configuración y de funcionamiento del termohigrómetro. Desembalaje Desempaque cuidadosamente el termohigrómetro e inspeccione el instrumento para asegurarse de que estén todos los componentes y en condiciones satisfactorias. Verifique que estén los siguientes elementos: Termohigrómetro 1620A ●...
  • Página 94: Conexión.del.sensor

    Termohigrómetro 1620A “DewK” Guía de introducción Conexión del sensor El sensor del canal 1 se conecta al tomacorriente en la parte superior derecha y el sensor del canal 2, si se usa, se conecta al tomacorriente en el costado derecho. Se puede usar cualquiera de los sensores con un cable de extensión opcional de hasta 30 metros (100 pies) de longitud.
  • Página 95: Piezas Y Controles

    4 Piezas y controles Piezas y controles A continuación se describen las funciones de las diversas características del termohigrómetro. Panel frontal Los botones ENTER/MENU (Intro/Menú), las flechas hacia arriba/hacia abajo/hacia la izquierda/hacia la derecha y EXIT (Salida) ubicados en el panel frontal se usan para seleccionar y modificar las funciones del termohigrómetro (consulte la Figura 1).
  • Página 96: Panel.superior

    Termohigrómetro 1620A “DewK” Guía de introducción Las funciones de cada uno de los botones del sistema de menús son las siguientes: ENTER/MENU: Este botón se usa para seleccionar una opción del menú, para aceptar una opción o guardar los cambios de algún parámetro. EXIT: Este botón se usa para volver de algún menú...
  • Página 97 4 Piezas y controles instrumento. El puerto tiene dos indicadores LED. El LED inferior indica estado del enlace: apagado cuando no hay conexión, ámbar para 10 Mbps y verde para 100 Mbps. El LED superior indica actividad del enlace: apagado cuando no hay actividad, ámbar para medio dúplex y verde para dúplex completo.
  • Página 98: Panel.trasero

    Termohigrómetro 1620A “DewK” Guía de introducción Panel trasero El panel trasero contiene la plataforma, el interruptor de alimentación, el compartimiento de baterías y la información del producto, que incluye el número de serie. Plataforma: La plataforma se puede usar para apoyar el termohigrómetro en una superficie plana.
  • Página 99: Configuraciones

    4 Piezas y controles EXIT: Este botón se usa para mostrar la ventana de la alarma. Con la ventana de la alarma desplegada, se puede usar el botón Exit para volver a la pantalla principal, al mismo tiempo que conserva los eventos de alarma o se puede usar el botón Enter para borrar los eventos de alarma y volver a la pantalla principal.
  • Página 100 Termohigrómetro 1620A “DewK” Guía de introducción Opción 2633-RF, inalámbrica instalada de fábrica, DewK (receptor Modelo 2633-USB o ● Modelo 2633-232 necesario para comunicarse con esta opción) Módem inalámbrico 2633-USB, USB para inalámbrico (necesita el 2633-RF) ● Módem inalámbrico 2633-232, RS-232 para inalámbrico (necesita el 2633-RF) ●...
  • Página 101: Funcionamiento General

    5 Funcionamiento general Funcionamiento general Esta sección explica el funcionamiento básico del termohigrómetro. El funcionamiento detallado del termohigrómetro se explica en las Secciones 7 y 8 de la Guía del usuario. La Sección 7 explica la estructura de menús y las funciones con que cuenta la estructura de menús; la Sección 8 explica la interfaz de comunicaciones para operar el termohigrómetro en forma remota.
  • Página 102: Configuración.del.sensor

    Termohigrómetro 1620A “DewK” Guía de introducción Inserte en ángulo la batería nueva, respetando la polaridad adecuada de modo que los terminales coincidan correctamente, luego presione la parte inferior de la batería en el soporte. Vuelva a colocar la tapa de la batería. Vuelva a conectar el cable de alimentación de CC y la energía.
  • Página 103: Pantalla.de.alarma

    5 Funcionamiento general Pantalla de alarma Se puede acceder a la pantalla Alarm (Alarma) desde la pantalla principal presionando Exit (Salir) o ingresando al menú Alarm. Si está habilitada, la pantalla de alarma aparecerá automáticamente cuando se produzca un evento de alarma. Cuando aparece una alarma el evento se puede ocultar presionando Exit o borrar presionando Enter.
  • Página 104: Precisión.del.sensor

    Termohigrómetro 1620A “DewK” Guía de introducción PRECAUCIÓN: Los sensores son dispositivos frágiles que pueden dañarse fácilmente a causa de sacudidas mecánicas, sobrecalentamiento y exposición a líquidos o polvo. Es posible que los daños no estén visibles, pero pueden causar variaciones del cero, inestabilidad y pérdida de precisión.
  • Página 105 5 Funcionamiento general El autocalentamiento del sensor demora algunos minutos en estabilizarse después de que se conecta la energía del termohigrómetro o se conecta el sensor. Para obtener resultados óptimos, deje pasar 15 minutos para que el sensor se estabilice después de aplicar energía. El sensor demora algo de tiempo en responder a cambios grandes de la temperatura o humedad como, por ejemplo, cuando el sensor se lleva desde un lugar frío o húmedo a otro caliente o seco.
  • Página 159 1620A 「 Dewk 」 温湿度計 スタート・ガイド 改定  671901...

Tabla de contenido