Sobre este manual del propie- 1. Las instrucciones se enumeran en casos en los que se debe seguir una secuencia de pasos. tario 2. Instrucciones que se deben seguir en la panta- Advertencias y símbolos lla central. En este manual se utilizan diferentes tipos de adver- g Indica dónde puede encontrar más información so- tencias y símbolos.
Página 94
English Transporte........128 Limpieza y mantenimiento..... . 129 Diríjase a las instrucciones operativas Clave de los pictogramas.
Según el país, se pueden adjuntar varios pictogramas Riesgo de descarga al cargador. eléctrica por uso ina- Para asegurar que el equipo de carga de su Porsche decuado. Utilice el cargador dentro de un se puede comunicar correctamente y que siempre rango de temperatura de -22 °F...
En algunos países, p. ej., en Italia y Nueva Zelanda, la carga en modo 2 está prohi- bida en zonas públicas. Puede obtener más información en un concesio- nario Porsche autorizado o a través de su provee- dor de electricidad local.
Página 97
– Conectar el equipo a una salida de corriente en que la revise. Porsche le recomienda que con- Los componentes del cargador pueden causar chis- un circuito diferente de donde está conectado el pas y encender vapores inflamables o explosivos.
Consulte con un electricista o un servicio califi- los de inspección son apropiados para su instala- cado si tiene dudas sobre si el producto está ción. Porsche le recomienda que contacte a un correctamente conectado a tierra. socio de servicio Porsche certificado.
PIN preesta- usuario doméstico blecido y la contraseña inicial, comuníquese con su concesionario Porsche autorizado. Contraseña de Atención Contraseña inicial de al cliente la aplicación web para −...
Porsche ID Fig. 46 Conexiones en la unidad de control ció, tenga en cuenta lo siguiente: Cuando el cargador se empareja a su Porsche ID, la Cable de alimentación Si pierde u olvida una contraseña que usted información sobre este y los procesos de carga se Cable del vehículo...
Unidad de control del cargador Visualizaciones y controles en la Símbolo Significado pantalla Conexión Wi-Fi dispo- nible Conexión del servidor disponible Descargando actualiza- ción de software Conexión a la red PLC disponible Punto de acceso acti- vado Un perfil de carga está activado en el vehículo.
Barra de menú Opciones de operación Símbolo Significado Varios símbolos se pueden mostrar en la barra de Conexión del servidor menú. disponible La siguiente descripción general muestra el signifi- cado de los símbolos en la barra de menú. Descargando actualiza- ción de software Símbolo Significado...
Selección de la ubicación de la El soporte básico de la pared y el muelle de carga están diseñados para la instalación en interiores y ex- instalación teriores. Se deben considerar los siguientes criterios cuando seleccione una ubicación adecuada para la Descarga eléctrica, incen- DANGER instalación:...
Herramientas necesarias Instalación Instalación del soporte del enchufe Instalación del soporte de pared – Nivel de aire – Taladro eléctrico o taladro de percusión Instalación del soporte de pared básico – Destornillador Fig. 51 Distancia entre la pared hasta el soporte del enchufe Al instalar el soporte del enchufe, asegúrese una dis- tancia de 7.9 in.
Conexión de la unidad de control al so- Instalación de muelles de carga porte de la pared Hay dos opciones para asegurar el muelle de carga. La instalación varia de acuerdo al tipo de cable de alimentación (expuesto u oculto). –...
Instalación con espaciador Fig. 55 Atornille el muelle de carga a la placa de Fig. 57 Atornille el muelle de carga a la placa de montaje montaje 4. Atornille el muelle de carga a la placa de montaje. Fig. 56 Dimensiones de perforación 4.
Cuando vaya a conducir en el exterior, siempre lleve el cable de alimentación ade- cuado para el país que visitará. 1. Fecha de impresión. Puede obtener más información en un concesionario Porsche autorizado o a través de su proveedor de electricidad local.
NEMA 5-15 Tipo B 1. Fecha de impresión. Puede obtener más información en un concesionario Porsche autorizado o a través de su proveedor de electricidad local.
Página 109
Instrucciones de seguridad generales Requisitos para la toma de corriente ¡Choque eléctrico y fuego! Tomas de corriente ina- DANGER DANGER decuadas El uso indebido del equipo de carga y el incumpli- Una toma de corriente inadecuada puede causar un miento de la instalación y las instrucciones de segu- cortocircuito, descarga eléctrica, explosión, fuego o ridad pueden causar un cortocircuito, descarga eléc- quemaduras.
(Fig. 59). contacte a un socio de servicio Porsche certificado. 5. Retire el enchufe (Fig. 59) por completo. 1. Fecha de impresión. Puede obtener más información en un concesionario Porsche autorizado o a través de su proveedor de electricidad local.
− Los ajustes siempre se pueden cambiar en la dirección web que figura en la sección de E-Perfor- pantalla ( ). mance en https://www.porsche.com e instalarse a través de la aplicación web. Idioma y país Seleccionar una red 1. Seleccione un idioma de la lista. Confirme su Seleccione la opción para conectarse a una red do-...
ID, la información sobre el cargador y los procesos ministrador de energía. Una vez que se conecta a la configuración, con- de carga se pueden mostrar en My Porsche o en la firme con Conectar. Porsche Connect app. Si no hay disponible un administrador de potencia, el ...
114. – Carta que contiene los datos de acceso del Pors- Information che Mobile Charger Connect para iniciar sesión Los datos para iniciar sesión en el cargador, se deta- en la aplicación web del cargador Protección del dispositivo llan en la carta adjunta que contiene los datos de ac- –...
Daño en el cargador Muestra información sobre la sesión de carga ac- tual, como la hora de inicio y la duración de la sesión de carga. Estado del dispositivo − Tiempo de impresión: Puede obtener más información en un concesionario Porsche autorizado.
Carga El cargador solo se debe usar dentro de un rango Tiempos de carga de temperatura de -22 °F to +122 °F (-30 °C to Notas sobre la carga La duración de la carga puede variar según los si- +50 °C). guientes factores: Puerto de carga del vehículo Para evitar que se sobrecaliente durante el fun-...
Inicio, pausa y detención de la carga Limitación de la corriente de carga Information Inicio de la carga La unidad de control detecta automáticamente el − El vehículo controla la carga. El proceso de carga voltaje y la corriente eléctrica disponible. La energía solo se puede detener en el vehículo.
1. Abra el navegador. 2. Seleccione la red Wi-Fi de la lista. El nombre en https://www.porsche.com/international/about- de la red Wi-Fi corresponde al SSID en del do- 2. En la barra de direcciones del navegador: Ingrese...
Historial de carga Si no hay una red doméstica disponible en el lugar de Information uso, puede utilizar su dispositivo final (PC, tableta o Las sesiones de carga del cargador se enumeran aquí Cuando el dispositivo final está en una red doméstica, teléfono inteligente) para iniciar sesión directamente cronológicamente.
4. Seleccione la opción que asigna la dirección IP Information Information de forma automática (recomendada). En la aplicación web, la conexión al punto de acceso Se utiliza una banda de frecuencia de 2,4 GHz para La dirección IP aparece apenas se establece solo debe desactivarse si es posible establecer una la conexión de red.
(comunica- y seleccione la opción Conectar. ción de alto nivel). 3. En el sitio web de la cuenta Porsche ID, ingrese El administrador de energía se conectó con los datos de inicio de sesión (Porsche ID y con- Sin la transferencia de datos, el proceso de carga éxito y se muestra el estado Gestor de ener-...
Página 122
Activando el PIN de invitado Campo Explicación Configuración Además, se puede crear un PIN de invitado para otro usuario. país. Si la especifica- Sistema ción se desvía del lugar El procedimiento es el mismo que para asignar de uso real, es posible Modo de demostración un PIN para la protección del dispositivo.
Carga no hay ningún administrador de energía disponible Pantalla Explicación en la red doméstica, debe estipular una corriente má- Estado de la red eléctrica xima para el cargador. – 3: Alta temperatura Esta configuración solo es visible para el usuario del La corriente de carga especificada aquí...
En el caso de un mensaje de error, estos datos son 1. Seleccione Exportar. Information requeridos por el socio de servicio de Porsche. 2. Acceda a la ubicación de la memoria. Para buscar y descargar actualizaciones de software, Mostrando la información total de tiempo de ejecu- 3.
Muelle de carga Desbloqueo del muelle de carga Information Si la configuración se restablece al estado de fábrica, Presione el bloqueo a la posición (Fig. 62). el asistente de configuración proporcionará soporte con la configuración más importante para el disposi- Insertando la unidad de control en el tivo la próxima vez que se inicie.
1. Abra la puerta del muelle de carga. 3. Desenrollé el cable del vehículo completamente desde el muelle de carga. 2. Coloque la parte inferior de la unidad de control en el accesorio de bloqueo del muelle de carga y 4.
Solución un electricista calificado. Porsche le recomienda En caso de fallas o fallas en el funcionamiento, el que contacte a un socio de servicio Porsche cer- cargador muestra un mensaje correspondiente en la tificado. pantalla. Los LED de estado y el botón de encendido La siguiente descripción general contiene recomen-...
Página 128
Situación Acción recomendada Operación restringida o carga no es posible (mensaje en pantalla). Asegúrese de que los cables de suministro y vehículo estén conectados a la unidad de control en el lado correcto y se conecten correctamente a las conexiones. Asegúrese de que el cargador esté...
Página 129
Instrucciones de traslado y almacena- miento. No levante, lleve o mueva el cargador por el cable de suministro, el cable del vehículo, el enchufe de alimentación o enchufe del vehículo. Siempre levante, lleve y mueva todo el dispositivo. No dañe la unidad de control, los cables o los enchufes cuando se mueven, p.
Transporte Carga no asegurada WARNING Un cargador no asegurado, mal asegurado o ubicado incorrectamente se puede salir de su lugar y poner en peligro a los ocupantes al frenar, acelerar o cambiar de dirección, o en caso de accidente. Nunca transporte el cargador de forma insegura. Siempre transporte el cargador en el compar- timiento para equipaje, nunca en el comparti- miento del pasajero (p.
Limpieza y mantenimiento Compruebe el cargador por daños y suciedad a inter- valos regulares y limpie si es necesario. Descarga eléctrica, incen- DANGER Riesgo de lesiones graves o fatales debido a incendio o descarga eléctrica. Nunca sumerja en agua el cargador o los enchu- fes, ni los rocíe directamente con agua (p.
No arroje dispositivos eléctricos / electrónicos con desechos domésticos. Deseche los dispositivos eléctricos / electróni- cos de acuerdo con las regulaciones de protec- ción ambiental aplicables. Si tiene dudas sobre los desechos, póngase en contacto con un concesionario Porsche autori- zado.
Datos técnicos Datos eléctricos 9Y0.971.675... Potencia 9.6 kW Corriente nominal 40 A Voltaje nominal 120/208-240 V ~, 120 V a tierra Fases Frecuencia de suministro de energía 50 Hz/60 Hz Categoría de sobretensión (IEC 60664) Dispositivo de corriente residual integrado Tipo A (AC: 20 mA) + DC: 56 mA Clase de protección Grado de protección...
Página 134
Datos mecánicos 9Y0.971.675... Longitud del cable de suministro 1 pies (0.3 m) Datos mecánicos para el soporte de pared básico 9Y0.971.675... Dimensiones del montaje de pared básico 15,2 × 5,3 × 2.5 in (385 × 135 × 65 mm) (largo X ancho x altura) Peso del montaje de pared básico aprox.
Teléfono: +52 222 230 9971 Grado de protección che.com/international/ accessoriesandservice/pors- Íconos de funcionamiento cheservice/ vehicleinformation/documents/ o co- Información de certificación muníquese con un concesionario Porsche autorizado. Fabricante Fecha de fabricación Declaración de conformidad Número de serie El cargador cuenta con un sistema de radio.
Página 380
הגדרה תעשייתיים חשמל לשקעי מתח כבלי NEMA 5-15 Type B NEMA 60309-2 14-30 CEE 230 V/32 A שע WCZ8 15 A NEMA 14-50 60309-2 CEE 400 V/16 A CEE 7/5; שע CEE 7/7 NEMA 6-30 Type E/ Type F 60309-2 זעזועים...