Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Por cualquier reclamo o desperfecto diríjase a la tienda Sodimac donde adquirió el producto
junto con su comprobante de compra, nuestro servicio de post venta lo asistirá con gusto.
Para quaisquer consultas ou reclamações, dirija-se à loja Sodimac onde adquiriu o produto,
munido do comprovante de compra; nosso Serviço de Pós Vendas o atenderá com prazer.
ARGENTINA
Teléfono de contacto:
0810-222-7634
www.sodimac.com.ar
BRASIL
Telefone para contato:
0300 7634622
www.sodimac.com.br
CHILE
Teléfono de contacto:
600 600 4020
www.sodimac.cl
COLOMBIA
Teléfono de contacto:
01 8000 115 150
www.homecenter.com.co
MÉXICO
Teléfono de contacto:
018005225353
www.sodimac.com.mx
PERÚ
Teléfono de contacto:
4192000
www.sodimac.com.pe
www.maestro.com.pe
URUGUAY
Teléfono de contacto:
0800-7634
www.sodimac.com.uy
USER MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
CORDLESS GRASS TRIMMER
ORILLADORA INALÁMBRICA
ROÇADEIRA SEM FIO
MODELO: CGT300JN
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión, el usuario debe leer
este manual de instrucciones.
El uso de esta herramienta puede ser peligroso. Utilice siempre
equipo de seguridad. Mantenga una distancia de seguridad
adecuada. Mantener fuera del alcance de los niños.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de lesão, o usuário deve ler o
mnanual de instruções.
O uso desta ferramenta pode ser perigoso. Sempre use
equipamentos de segurança. Manter um distância de segurança
adequada. Manter fora do alcance de crianças.
WARNING: To reduce the risk of injury, user must read this
instruction manual.
The use of this tool can be dangerous. Always use safety equipment.
Maintain an adequate safety distance. Keep out of the reach of
children.
18 V
INALÁMBRICA
SEM FIO / CORDLESS
3
ESPAÑOL / PORTUGUÊS / ENGLISH
AÑOS
ANOS
GARANTÍA
GARANTIA
YEAR WARRANTY
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BAUKER CGT300JN

  • Página 1 Para quaisquer consultas ou reclamações, dirija-se à loja Sodimac onde adquiriu o produto, munido do comprovante de compra; nosso Serviço de Pós Vendas o atenderá com prazer. ROÇADEIRA SEM FIO ARGENTINA MÉXICO MODELO: CGT300JN Teléfono de contacto: Teléfono de contacto: 0810-222-7634 018005225353 www.sodimac.com.ar...
  • Página 2: Descripción Técnica

    Descripción técnica Descripción Orilladora inalámbrica técnica Modelo CGT300JN Motor 18 V Velocidad sin carga 7 200 r/min (RPM) Ancho de corte 250 mm y 300 mm (9.8 " - 11.8 ") Diámetro del hilo 1,65 mm (0.06 ") Nivel de presión acústica LpA 85 dB(A) K = 3 dB(A) Nivel de presión acústica LwA...
  • Página 3: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas Descripción ATENCIÓN de las piezas Siempre use lentes de seguridad Lista de piezas Siempre use máscara anti polvo Botón de bloqueo del gatillo de encendido / apagado Siempre use Puerto de la batería zapatos de Gatillo de encendido y apagado seguridad Palanca de bloqueo del mango auxiliar Siempre use...
  • Página 4: Instrucciones

    Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Instrucciones Seguridad eléctrica generales de seguridad para A. Los enchufes de las herramientas eléctricas, deben ser coincidentes con la toma herramientas eléctricas eléctrica. Jamás modifique el enchufe de manera alguna. No use adaptador de enchufe con herramientas eléctricas que requieran conexión a tierra.
  • Página 5: Seguridad Personal

    Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Mantención cuidadosa Seguridad personal de las herramientas eléctricas A. Jamás fuerce la herramienta eléctrica. Siempre use la herramienta eléctrica correcta, A. Manténgase alerta, siempre mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando de acuerdo a la aplicación requerida.
  • Página 6: Uso Y Cuidado De La Batería

    Instrucciones generales de seguridad • No desarme el cargador. Llévelo a un centro de servicio técnico autorizado cuando Uso y cuidado de la batería requiera servicio o reparación. Un armado incorrecto puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o una electrocución. a) Recargue sólo con el cargador especificado por el fabricante.
  • Página 7: Uso De Batería Y Cargador

    Uso de batería y cargador Uso de batería y cargador Nivel de carga Para visualizar el nivel de carga restante en la batería, presione el botón indicador de Batería nivel de carga. Indicador del nivel Carga restante La batería (A) de esta herramienta está hecha de iones litio y funciona a 18 V . Tiene de energía terminales de conexión segura (B), que hace que al montarla a la herramienta, y al cargador, no se suelte, resbale o se desconecte.
  • Página 8: Usos Y Cuidados De Una Batería De Ion Li

    Uso de batería y cargador Instrucciones específicas de seguridad Usos y cuidados de una batería de Ion Li para baterías recargables • El aumento extremo de la temperatura de una batería de litio puede provocar que se • El set de baterías de esta herramienta se distribuye con carga baja, por lo que debe incendie o incluso la explosión de ella, causando graves daños a las personas cercanas cargarlo completamente antes de usarlas.
  • Página 9: Instrucciones De Armado

    Procedimiento de carga/ Instrucciones de Armado Instrucciones de Armado Procedimiento de carga • La primera carga no es decisiva respecto de su duración. El funcionamiento de una ¡Advertencia! Para evitar un arranque accidental de la herramienta, que puede batería de litio en la primera carga es igual al de las siguientes cargas, por lo que no es causar lesiones graves, siempre retire la batería del producto para ajustar o necesaria una carga máxima al principio.
  • Página 10 Instrucciones de Armado...
  • Página 11: Rotación Del Eje

    Instrucciones de Armado Ajuste de la Longitud del Eje Ajuste de la Hoja de Corte del Hilo Afloje la parte inferior de la camisa central (Fig. 7, Pag. 17). Esto permitirá que la parte ¡ADVERTENCIA! Extraiga la batería de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste, inferior del eje se extienda o retraiga.
  • Página 12: Preparación Para La Operación

    Operación Operación Recorte y orillado Para evitar lesiones: No apriete el gatillo mientras la orilladora esté con el cuerpo hacia arriba. Para obtener un corte más eficaz de la hierba, asegúrese de que la herramienta esté No transporte la orilladora / cortadora con el dedo en el interruptor. Evite el arranque funcionando a toda velocidad y luego aplique barridos lentos y poco profundos con el accidental de la herramienta.
  • Página 13: Mantenimiento

    Use protección auditiva trabajo de reparación, mantenimiento o ajuste debe ser realizado por un Use protección para los ojos Servicio Técnico Autorizado de BAUKER, utilizando siempre piezas de repuesto Use protección respiratoria originales. Para un óptimo desempeño de la batería, siga estos pasos: Cumple con las normas de seguridad •...
  • Página 14: Garantía Y Servicio Técnico

    • Que el producto no se haya expuesto a malos usos tales como golpes, abolladuras o Gracias por escoger este producto a ambientes dañinos para la máquina Herramientas BAUKER: 3 Años de Garantía Lo que no cubre la garantía: • Nuestros equipos han sido sometidos a pruebas precisas y están cubiertos por una El fabricante no garantiza la reparación requerida como resultado de:...
  • Página 41: Advertencias Generales Para Uso De Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales para uso de herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Leer todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El agua que ingresa en la herramienta aumenta el riesgo de choque eléctrico. Seguridad eléctrica d) No abuse del cable. No usar nunca el cable para llevar, levantar o desconectar la La omisión de alguna de las advertencias e instrucciones que se enlistan a continuación puede dar como resultado un choque eléctrico, fuego y/o un daño serio.
  • Página 42 Advertencias generales para uso de herramientas eléctricas e) Mantenga las herramientas eléctricas. Compruebe que las partes móviles no estén desalineadas Seguridad eléctrica e) No se sobrepase. Mantenga los pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio o trabadas, que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar la operación de las en todo momento.

Tabla de contenido