Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 182

Enlaces rápidos

In-Sight
Vision Controller
Manual
12/06/2017
Version:7.6.0.9
®
VC200

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cognex In-Sight VC200

  • Página 1 ® In-Sight VC200 Vision Controller Manual 12/06/2017 Version:7.6.0.9...
  • Página 182: Reglamentaciones Y Conformidad

    Reglamentaciones y conformidad Nota: Para obtener la información más actualizada sobre la declaración de conformidad CE y la conformidad reglamentaria, consulte el sitio web de asistencia en línea de Cognex: http://www.cognex.com/Support. Normas técnicas y de seguridad Cognex Corporation Fabricante One Vision Drive Natick, MA 01760 EE.
  • Página 183: Rohs De China

    RoHS de China Sustancias nocivas 有 害 物 质 Nombre de la Plomo (Pb) Mercurio Cadmio (Cd) Cromo Bifenilos Éteres difenílicos 铅 镉 pieza (Hg) hexavalente polibromados polibromados 部 件 名 称 汞 (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 六 价 铬 多...
  • Página 184: Para Usuarios De La Comunidad Europea

    Para usuarios de la Comunidad Europea Cognex cumple la directiva 2012/19/EC DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO sobre la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) del 4 de julio de 2012. Este producto ha precisado la extracción y el uso de recursos naturales para su producción.
  • Página 185 24 V CC y 3,5 A, y debe utilizarse con un conector de alimentación de 24 V CC suministrado por Cognex. La aplicación de cualquier otra tensión supone un riesgo de incendio o de descarga eléctrica y puede dañar los componentes.
  • Página 186 Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente autorizados por la parte responsable del cumplimiento de las normas y leyes vigentes podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. Conviene dejar un bucle de holgura en cada conexión de cable. Si el radio de un tramo de cable curvado o un bucle de holgura es inferior a 10 veces el diámetro del cable, puede producirse un desgaste prematuro o daño del cable, o bien un deterioro de su blindaje.
  • Página 187: Bibliotecas De Código Abierto

    Bibliotecas de código abierto ® El controlador de visión In-Sight VC200 utiliza software de código abierto de terceros, cuyas licencias se describen en el acuerdo de aceptación por clic que forma parte de la instalación del software In-Sight VC Explorer.
  • Página 188: Instalación

    En esta sección se describe cómo conectar el controlador de visión a sus componentes estándar y opcionales. Para ver una lista completa de opciones y accesorios, póngase en contacto con su representante de ventas de Cognex. ® En la Guía de referencia del controlador de visión In-Sight VC200 se presentan detalladamente los procedimientos de instalación y las especificaciones.
  • Página 189 Precaución: El controlador de visión debe montarse con una orientación vertical, con la parte superior del controlador arriba, y no puede montarse con una orientación horizontal. Para garantizar una ventilación suficiente, el controlador de visión debe montarse con una distancia adecuada. Si se monta en la superficie inferior, se requiere una distancia de 50 mm encima y a ambos lados del controlador de visión.
  • Página 190 3. Introduzca y apriete los tornillos de montaje; el par de apriete máximo es de 2 Nm (18 libras-pulgadas). Precaución: La longitud de los tornillos depende de la profundidad de la superficie de montaje; el acoplamiento de la rosca de los tornillos debe ser de 8 mm - 10 mm.
  • Página 191: Conexión De La Serie Isc-7800 Cámara

    7800 para obtener las especificaciones y los pasos de instalación completos de la cámara. Precaución: Cognex recomienda conectar la cámara únicamente en frío; apague la alimentación del controlador de visión cuando conecte o desconecte la cámara. 1. Asegúrese de que la fuente de alimentación de 24 V CC de la cámara esté...
  • Página 192 3. Enchufe los contactos +24 V CC (cable rojo) y GND (cable negro) del cable de conexión a los terminales correspondientes de la fuente de alimentación. Precaución: Utilice una fuente de alimentación reconocida por UL o NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratories) con una salida nominal mínima de 24 V CC y 2 A continuos, una intensidad de cortocircuito máxima inferior a 8 A, una potencia nominal máxima inferior a 100 VA y que esté...
  • Página 193 6. Enchufe el conector RJ-45 del cable Ethernet a uno de los puertos CAM del controlador de visión. Nota: Si utiliza un controlador de visión que admite una configuración de dos cámaras, conecte los cables Ethernet de las cámaras a los puertos CAM 0 y CAM 1 del controlador de visión.
  • Página 194: Conexión De La Serie Isc-8000 Cámara

    ISC-8000 para obtener las especificaciones y los pasos de instalación completos de la cámara. Precaución: Cognex recomienda conectar la cámara únicamente en frío; apague la alimentación del controlador de visión cuando conecte o desconecte la cámara.
  • Página 195 2. Conecte los cables del disparador y los cables estroboscópicos del cable de conexión a un dispositivo apropiado (por ejemplo, a un sensor de disparador o a una luz estroboscópica). Nota: Tanto el cableado de E/S como los ajustes de los dispositivos de E/S deberán realizarse con el cámara desconectado del suministro eléctrico.
  • Página 196 Los puertos CAM del controlador de visión suministran alimentación a través de Ethernet (Power over Ethernet, PoE) a los dispositivos de Cognex compatibles; la conexión de otros dispositivos PoE a estos puertos puede dañar el controlador de visión o el dispositivo PoE.
  • Página 197 4. Conecte el otro extremo del cable a uno de los puertos CAM del controlador de visión. Nota: Si utiliza un controlador de visión que admite una configuración de dos cámaras, conecte los cables Ethernet de las cámaras a los puertos CAM 0 y CAM 1 del controlador de visión.
  • Página 198: Conexión Del Sensor De La Serie Ds900

    Los puertos CAM del controlador de visión suministran alimentación a través de Ethernet (Power over Ethernet, PoE) a los dispositivos de Cognex compatibles; la conexión de otros dispositivos PoE a estos puertos puede dañar el controlador de visión o el dispositivo PoE.
  • Página 199 2. Enchufe el conector M12 del cable Ethernet al sensor de la serie DS900. 3. Enchufe el conector RJ-45 del cable Ethernet a uno de los puertos CAM del controlador de visión. Nota: Su configuración y versión de firmware específicas pueden admitir entre 1 y 4 sensores.
  • Página 200: Conexión Del Sensor De La Serie Ds1000

    DS1000 para obtener información importante sobre un funcionamiento seguro. Precaución: Cognex recomienda conectar el sensor únicamente en frío; apague la alimentación del controlador de visión cuando conecte o desconecte el sensor. 1. Asegúrese de que la fuente de alimentación del DS1000 esté...
  • Página 201 2. Enchufe los contactos +24 V CC (cable rojo) y GND (cable negro) del cable de alimentación y de conexión de E/S a los terminales correspondientes de la fuente de alimentación. Conecte el cable o el apantallamiento del conector a tierra. Precaución: Utilice una fuente de alimentación reconocida con una salida nominal de 24 V CC, de al menos 500 mA, que esté...
  • Página 202 Las clavijas 1, 2, 3 y 4 pueden usarse para una conexión del codificador. La configuración que ajuste para el sensor mediante el software de Cognex determina cómo se utilizarán esas líneas. Cognex recomienda que las conexiones de codificador no utilizadas estén conectadas a tierra.
  • Página 203 5. Enchufe el conector RJ-45 del cable Ethernet a uno de los puertos CAM del controlador de visión. Nota: Su configuración y versión de firmware específicas pueden admitir entre 1 y 4 sensores. Indistintamente del número de sensores que admita su dispositivo o del número de sensores que conecte, siempre debe conectar el primer sensor al puerto 0, el segundo sensor al puerto 1 y así...
  • Página 204: Inputs Y Outputs

    Conexión de los bloques de terminales INPUTS y OUTPUTS El controlador de visión se entrega con cuatro bloques de terminales para conectar las entradas y salidas. Nota: Se recomienda instalar todos los bloques de terminales en el controlador de visión, incluso si no hay dispositivos cableados con los conectores de los bloques de terminales.
  • Página 205 3. Introduzca los cables de entrada y de salida (16 - 26 AWG, conductor único o hilos trenzados) en los terminales. 4. Apriete los tornillos de retención del cable para fijar los cables conductores en el bloque de terminales, aplicando un par de apriete máximo de 0,25 Nm (2,2 libras pulgadas).
  • Página 206: Conexión A Una Red Ethernet

    Conecte el otro extremo del cable a un adaptador o conmutador de red Ethernet, según convenga. Nota: El cable Ethernet debe estar apantallado para evitar las interferencias electromagnéticas. Cognex recomienda utilizar cables Ethernet CAT5E con apantallamiento S/STP.
  • Página 207: Instalación De La Tarjeta Sd (Opcional)

    Instalación de la tarjeta SD (opcional) Nota: Las tarjetas SD deben ser USH-I o USH-II y estar formateadas con un sistema de archivos FAT32. 1. Levante la puerta abatible que tapa la ranura de la tarjeta SD. 2. Inserte la tarjeta SD en la ranura de la tarjeta SD asegurándose de que la tarjeta tenga la orientación correcta.
  • Página 208: Conexión A Una Pantalla (Opcional)

    Precaución: Si utiliza el entorno de desarrollo integrado (IDE) del generador de perfiles de In-Sight, Cognex recomienda conectar el HDMI y la pantalla únicamente en frío; apague la alimentación del controlador de visión cuando conecte o desconecte el cable HDMI.
  • Página 209: Conexión De Dispositivos Usb (Opcional)

    Si conecta un ratón, un teclado o un dispositivo de almacenamiento USB al controlador de visión, conecte dicho dispositivo a uno de los puertos USB del controlador de visión. Precaución: Cognex recomienda conectar los dispositivos USB únicamente en frío; apague la alimentación del controlador de visión cuando conecte o desconecte dispositivos USB. Nota: Si usa el controlador de visión en un entorno con mucho ruido...
  • Página 211 Hay disponible un accesorio de fuente de alimentación de montaje en perfil DIN. Para obtener más información, consulte a su representante comercial de Cognex. Si utiliza una fuente de alimentación con un terminal de tierra, el terminal debe conectarse a tierra. Si utiliza una fuente de alimentación de montaje en perfil DIN, la fuente de alimentación debe...
  • Página 212 3. Introduzca el cable de +24 V CC (alimentación) de la fuente de alimentación en el contacto 1 y el cable de -24 V CC (devolución) en el contacto 2 del conector de alimentación. Conecte un cable de tierra del chasis del contacto 3 a la tierra del chasis.
  • Página 213 5. Introduzca el conector de alimentación en el puerto de alimentación de 24 V CC del controlador de visión. Apriete los tornillos del conector para fijarlo al controlador de visión. 6. Si una cámara o sensor conectado dispone de una fuente de alimentación independiente, reestablezca el suministro eléctrico a la fuente de alimentación de 24 V CC de la cámara o el sensor y enciéndala si fuese necesario.
  • Página 214: Especificaciones Del Controlador De Visión

    Especificaciones del controlador de visión Especificaciones Controlador de visión Intensidad 3,5 A (máximo) Tensión 24 V CC ±10 % Consumo 84W (máximo) Temperatura de funcionamiento de 0°C a 45°C (de 32°F a 113°F) Temperatura de almacenamiento de -30°C a 80°C (de -22°F a 176°F) Humedad Del 10 % al 85 %, sin condensación (en servicio y almacenado) Altitud...

Tabla de contenido