Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones DIESEL GENERATOR MSW-DG750 E X P O N D O . D E...
ELÉCTRICO DIÉSEL riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible. Più spesso se utilizzato Pulizia/sostituzione del ACCUMULATORE Modelo MSW-DG750 in aree molto EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS filtro dell'aria Una volta al mese si raccomanda di controllare il livello polverose HP186FAE, dell'elettrolito nell’accumulatore.
Página 22
2.2. DEL TRABAJO CON EL MOTOR DE COMBUSTIÓN Durante el transporte: Pare el motor del dispositivo. Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los perimetral mínima de al menos 150 cm. Mantenga el No fume cerca del aparato. El aparato contiene Cierre y asegure la tapa del tanque de combustible y niños no jueguen con él.
Aceite de motor: • apriete la palanca de reducción de presión ATENCIÓN: No arranque la máquina con los (después tirar estárter, vuelve • antes del primer uso, llene el depósito con aceite de receptores conectados. Durante la carga del automáticamente a su posición original), motor y compruebe su nivel con regularidad generador, los receptores deben estar apagados.
Una vez al mes electrolito en la batería Modell | model | model | modèle | modello | modelo | model: MSW-DG750 Frecuencia Seriennummer | serial numer | numer seryjny | numéro de série | numero di serie | número de serie | sériové číslo: 000000000000 –...
Página 25
Piotr R. Gajos. | Toto prohlášení se vztahuje výlučně na strojní zařízení ve stavu, v jakém bylo uvedeno na trh, a nevztahuje se na součásti, které byly následně přidány konečným uživatelem, nebo následně Model: MSW-DG750 Rated Power: COP 4,6 kW provedené...
Página 26
NOTA • Il gasolio è infiammabile • Spegnere il motore durante il rifornimento di carburante. • Non avviare il motore in ambienti interni o in zone poco ventilate. DIESEL FUEL FLAMMABLE • Posizione "slow": solo senza carico. ENGINE MUST BE TURNED OFF WHEN ADDING FUEL.
Página 27
EKSPLOATACJA Przed uruchomieniem należy sprawdzić poziom paliwa i oleju silnikowego. Antes de arrancar, compruebe los niveles de combustible y aceite de motor. Otworzyć blokadę paliwa i ustawić prędkość silnika na rozruch. Abra el bloqueo de combustible y ajuste la velocidad del motor para el arranque. MANUALNY: MANUAL: Pociągnąć...
Página 28
NOTES/NOTIZEN • ATTENTION • Ne lavez pas le filtre à air avec des détergents. • Remplacez le filtre toutes les 500 heures de fonctionnement de la machine. • Remplacez le lorsque la puissance baisse ou que les gaz d'échappement sont de couleur inhabituelle. •...