Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

569614 ORIENT
Aroma difuzér
Aroma-Diffuser
Aroma Diffuser
Difusor aromático
Diffuseur d'huiles essentielles
Aroma párologtató
Aroma dyfuzor
Aróma difúzor
ô Původní návod k použití
û Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung
∆ Translation of original user's manual
ý Traducción del manual original para su uso
Β Traduction des instructions d'origine pour une utilisation
Η Az eredeti használati utasítás fordítása
η Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ο Preklad pôvodného návodu na použitie

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para nature7 ORIENT 569614

  • Página 2 Max. Max. Max.
  • Página 19: Características Y Funciones Del Aparato

    I. Características y funciones II. Especificaciones técnicas • Gracias a que se puede usar como una luz sin generar neblina y a su diseño del aparato elegante, el difusor aromático también Descripción de las piezas (Fig. 1) Número de modelo: puede usarse para decorar interiores Nature7® 569614 • El difusor aromático „ORIENT“ utiliza 1. Tapa exterior metálica modernos. vibraciones ultrasónicas para generar Capacidad (agua): una neblina a partir de agua suplemen- 2. Base ~ 100 ml Cambia de color.
  • Página 20: Preparación Para El Uso

    III. Preparación para el uso Botones de control BOTÓN DE CONTROL DE BOTÓN DE  PA SO 1  PA SO 3 G E N E R ACIÓN DE N E BLIN A CONTROL DE L A LUZ Conecte el conector DC del cable de Coloque primero la tapa interior en el (modos de funcionamiento de la generaci- (modos de funcionamiento de la luz – Fig. 7)
  • Página 21: Mantenimiento

    2 meses (defectos) a partir de que organice las reparaciones a través la fecha de compra. Si el comprador lo de un centro de servicio autorizado de solicita, el vendedor tiene la obligación Nature7®. Si necesita asistencia téc- de proporcionarle por escrito las condi- nica después del periodo de garantía, ciones de la garantía (sus derechos en póngase en contacto directamente relación con posibles defectos).
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad

    VI. Instrucciones de seguridad rango y frecuencia con los datos indicados • El difusor aromático solo debe utilizarse con • No deje nunca agua en el depósito en la etiqueta del adaptador. El adaptador los fines para los cuales se ha diseñado. No cuando el aparato no esté en uso. puede usarse dentro de los datos especifi- lo modifique para usarlo con otros fines. Instrucciones de seguridad del difusor • Antes de guardar el humidificador, cados de tensión y frecuencia. aromático y el adaptador de corriente • El aparato está diseñado únicamente vacíelo y límpielo. Limpie el humidifi- • El aparato solo se debe usar con el para el uso con agua limpia, con o sin cador antes de usarlo de nuevo. • Antes de cargar, montar o limpiar el di- adaptador de corriente suministrado aceite esencial. No está permitido el...
  • Página 23 Β Introduction SIGNIFIC ADO DE L A S MARC A S SMPS (fuente de alimentación conmutada) Chère cliente, cher client, SMPS (fuente de alimentación Nous vous remercions de la confiance Sommaire conmutada) con un transformador de portée à la marque Nature7® par l‘achat seguridad resistente a cortocircuitos. de ce produit. Símbolo Significado IP XY Grado IP Introduction La fiabilité, la sécurité et la qualité de ce Tensión (corriente) continua/alterna.