Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

BM48268SMEE-SSBreadmaker
Stainless steel breadmaker
Please read and keep these instructions
Machine à pain en acier inoxydable
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Maquína de hacer pan de acero inoxidable
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Máquina de fazer pão em aço inoxidável
Leia e guarde estas instruções
Macchina per il pane in acciaio inossidabile
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Хлебопекарная машина из нержавеющей стали
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
27/3/07
09:43
Page 1
g
f
e
p
i
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Morphy Richards BM48268SMEE

  • Página 1 BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 1 Stainless steel breadmaker Please read and keep these instructions Machine à pain en acier inoxydable Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Maquína de hacer pan de acero inoxidable Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas Máquina de fazer pão em aço inoxidável...
  • Página 2 BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 2...
  • Página 49: Más Información

    BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 49 Cómo sacar el mayor partido a su nueva máquina para hacer pan... Más información Una medición precisa es fundamental Tabla de conversión Es esencial medir con total exactitud las cantidades Tiempos de los ciclos de horneado de ingredientes, puesto que la más pequeña...
  • Página 50: Introducción

    Lá máquina automática a zonas donde no pueden ver correctamente o a las para hacer pan de Morphy Richards puede crear que no deberían acceder. esa experiencia cada mañana.
  • Página 51: Requisitos Eléctricos

    BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 51 La primera vez, utilice aceite, mantequilla o margarina para engrasar la fuente para el pan y hornéela vacía durante unos 10 minutos (seleccione el programa Extrabake (horneado extra)). Vuelva a limpiarla. Coloque la pala amasadora en el eje de la fuente de hornear.
  • Página 52: Componentes

    BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 52 Componentes Ventanilla de visualización Panel de control Tapadera Asa de la tapa Orificios de ventilación Cuerpo principal Mango La pala tiene dos posiciones Posición elevada Fuente de hornear Posición bajada Pala amasadora Eje giratorio...
  • Página 53: Botones, Pantalla Y Funciones Del Panel De Control

    BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 53 Botones, pantalla y funciones del panel de control Panel informativo Muestra el nivel de tostado elegido Muestra el peso seleccionado Muestra el número de programa Muestra el tiempo que queda antes de la finalización (3:20, por ejemplo, significa 3 horas y 20 minutos;...
  • Página 54: Descripción De Los Programas

    BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 54 que compruebe el estado del pan o de la mermelada Descripción de los programas después de 10 minutos y a intervalos de 10 minutos. Pan blanco básico (3:00 y 2:53) Si pulsa aumenta el tiempo en incrementos de 10 minutos hasta un máximo de 1 hora.
  • Página 55: Cómo Utilizar El Temporizador

    BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 55 • Es posible que salga vapor por los orificios de Alarma ventilación durante el horneado, esto es normal. La alarma suena: 12 Finalización • cuando pulsa algún botón; Cuando el programa haya finalizado y el pan esté...
  • Página 56: Cuidado Y Limpieza

    BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 56 Cuidado y limpieza CONOZCA SUS INGREDIENTES PRECAUCIÓN: Para evitar descargas Cómo entender el horneado eléctricas, desenchufe la unidad antes de limpiarla. A menudo, se dice que cocinar es un arte que se basa en la creatividad del chef mientras que la Espere hasta que la máquina de hacer pan se haya...
  • Página 57: Cómo Medir Los Ingredientes

    BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 57 Se recomienda utilizar la levadura de acción Vitamina C - çcido ascórbico rápida. El ácido ascórbico ayuda a mejorar el volumen del No se recomienda levadura para pasteles fresca o pan. Deberían utilizarse polvos o pastillas de prensada puesto que producirá...
  • Página 58: Temperaturas De Los Ingredientes

    BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 58 1cucharada (tsp) = 5 mililitros Otros consejos 1 cucharadita (tbsp) = 3 tsp = 15 mililitros • Coloque todos los ingredientes de la receta en la fuente de hornear de modo que la levadura no entre Consejo: mida primero los ingredientes sólidos con...
  • Página 59: Recetas Para Panes Básicos

    BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 59 Pan moreno Recetas Todas las recetas siguientes utilizan este método 1 lb* 2 lb general: (454 gramos*) (680 gramos) (907 gramos) Coloque los ingredientes medidos en la fuente de hornear. Agua taza 1 taza tazas Utilice agua tibia 21-28ºC...
  • Página 60: Pan De Queso Y Cebolla

    BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 60 Pan de queso y cebolla 2 recetas de pan francés 2 lb Pan francés 1 lb* 2 lb (680 gramos) (907 gramos) Agua 1 taza taza (454 gramos*) (680 gramos) (907 gramos) Leche desnatada en polvo...
  • Página 61: Pan De Semilla

    BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 61 Pan de semilla Pastel de frutas mezcladas 2 lb Grupo 1 de ingredientes (680 gramos) (907 gramos) Mantequilla (derretida) taza Agua taza taza Esencia de vainilla Leche desnatada en polvo 2 tbsp 3 tbsp Huevos...
  • Página 62: Pan De Gachas De Avena

    BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 62 Pan de gachas de avena Pan de chocolate Leche 1 taza 2 lb Huevos (batidos) (680 gramos) (907 gramos) Aceite de girasol Agua 1 tazas tazas Almíbar dorado 2 tbsp Huevo (batido) 1 mediano 1 mediano...
  • Página 63: Recetas Para Masa

    BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 63 Panecillos de cruz calientes 8 Recetas para masa Rollos de pan blanco Agua 1 taza Agua tazas Mantequilla (derretida) taza Leche desnatada en polvo 1 tbsp Azúcar taza Mantequilla derretida 2 tbsp Huevo (batido) Azúcar...
  • Página 64: Recetas De Mermeladas

    BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 64 9 Recetas de mermeladas 10 Especialidades Compotas Pan de malta Zumo de naranja 3 mediano 2 lb Corteza de naranja rallada (680 gramos) (907 gramos) Azúcar conservante 1 taza Agua 1 taza taza Agua 1 tbsp...
  • Página 65: Pan De Sándwich De Grano Blando

    “Nutricia Nutricia glutafin sin gluten (mezcla blanca) Glutafin”. No se han probado otras marcas y, por lo tanto, Morphy Richards no puede indicar esas taza marcas. Levadura en polvo 2 tsp Póngase en contacto con el número de atención...
  • Página 66: Mezclas De Panes

    BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 66 Mezclas de panes Tabla de conversión Utilice el ajuste “basic white” (blanco básico) Líquidos, harina y otros Recomendamos que utilice la taza suministrada Siga las instrucciones para mezclas de pan que para todas las recetas para una coherencia entre figuran en el paquete de de mezcla de pan.
  • Página 67: Tiempos De Los Ciclos De Horneado

    BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 67 TIEMPOS DE LOS CICLOS DE HORNEADO Secuencia y tiempos de funcionamiento Programa nº Amasar 1 Crecer 1 Amasar 2 Crecer 2 Crecer 3 Hornear Total Mantener Tipo de pan Diez pitidos tiempo caliente y tamaño...
  • Página 68: Preguntas Sobre El Funcionamiento General

    BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 68 Pregunta 8 ¿NECESITA AYUDA? La pala amasadora se ha pegado a la fuente de hornear. Después de hornear, ¿cómo la Preguntas sobre el saco? funcionamiento general La pala amasadora se puede “pegar” en su sitio después de hornear.
  • Página 69: Preguntas Sobre Ingredientes Y Recetas

    BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 69 Pregunta 19 Preguntas sobre ¿Es importante que los ingredientes estén a ingredientes y recetas temperatura ambiente antes de añadirlos a la fuente de hornear? Pregunta 14 Sí, incluso cuando se utiliza el temporizador de ¿Cómo se sabe cuándo hay que añadir las retraso.
  • Página 70: Localización Y Resolución De Problemas

    BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 70 Localización y resolución de problemas Posible causa Solución El pan se hunde en el centro Demasiado líquido o líquido demasiado caliente Mida los ingredientes con precisión. Utilice líquidos a temperaturas entre 21ºC y 28ºC No se añadió sal, haciendo que el pan...
  • Página 71: Posible Causa

    Mensaje E:EE en pantalla El sensor de temperatura está desconectado. Contacte con el número de atención telefónica de Morphy Richards. Resulta difícil extraerlo de la fuente El pan está pegado a la fuente La superficie de la fuente requiere que se unte con aceite antes del uso diario.
  • Página 72: Su Garantía De Dos Años

    Morphy Richards no están cubiertos número de modelo y de serie del producto, o por la garantía. escribir a Morphy Richards a la dirección que se indica. Esta garantía no confiere derechos distintos de los expuestos anteriormente y no cubre ninguna Le pedirán devolver el producto (en un embalaje...
  • Página 149 BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:44 Page 149 ≈...
  • Página 150 BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:44 Page 150...
  • Página 151 BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:44 Page 151 ≈...
  • Página 152 Morphy Richards products are intended for household use only. For electrical products sold within the European Community. Morphy Richards has a policy of continuous improvement in product quality At the end of the electrical products useful life it should not and design.

Tabla de contenido