Página 2
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E 2015 Rok produkcji: Produktionsjahr: Рік випуску: Ražošanas gads: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
Página 3
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E 1. obudowa 1. Gehäuse 1. корпус 2. rękojeść 2. Handgriff 2. рукоятка 3. zbiornik na farbę 3. Farbenbehälter 3. бачок для краски 4. włącznik elektryczny 4. Elektroschalter 4. электровыключатель 5.
Página 4
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E 230V ~50Hz Napięcie i częstotliwość znamionowa Spannung und Nennfrequenz Przeczytać instrukcję Номинальное напряжение и частота Read the operating instruction Номінальна напруга та частота Bedienungsanleitung durchgelesen Įtampa ir nominalus dažnis Прочитать...
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go- spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
- inyector para pintar pisos y techos - viscosímetro PARAMETROS TECNICOS Parámetro Unidad de medición Valor del parámetro Numero de catalogo 79766 Tensión de la red eléctrica ~230 Frecuencia de la red eléctrica [Hz] Potencia nominal Clase de protección eléctrica Grado de protección (IPXX)
bordes afilados y elementos móviles. Defectos del cable de alimentación aumentan el riesgo del choque eléctrico. En el caso del trabajo fuera de los interiores cerrados, use extensiones adecuados para tales trabajos. Aplicación de extensiones adecuadas reduce el riesgo del choque eléctrico. Seguridad personal Empiece el trabajo en buenas condiciones físicas y psíquicas.
rociada. No rocíe sustancias prohibidas en las presentes instrucciones. No rocíe materiales de composición desconocida. No use la herramienta sin haber instalado la protección del inyector. No use nunca la herramienta si cualquier elemento de protección está estropeado. No use nunca gasolina u otra sustancia inflamable para limpiar la herramienta. Vapores adentro de la herramienta pueden incen- diarse de una chispa y causaran la explosión de la herramienta.
Siempre saque el enchufe del contacto de la red eléctrica antes de ajustar la protección. Pintar Asegúrese si todas las superficies que van a ser pintadas están cuidadosamente cubiertas. Asegúrese que la superficie que va a ser pintada está limpia, desgrasada y no tiene polvo. Ejecute una prueba del rociado en un pedazo de cartón, ajuste la pistola. Mantenga la herramienta en la posición vertical en la distancia de aproximadamente 30 cm de la superficie pintada.