Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

PILARKA DO DREWNA
PL
SÄGEMASCHINE ZU HOLZ
DE
ЭЛЕКТРОПИЛА ПО ДЕРЕВУ
RUS
ЕЛЕКТРОПИЛКА ДО ДЕРЕВИНИ
UA
MEDIENOS PJŪKLAS
LT
KOKA GRIEŠANAS IERĪCE
LV
PILKA DO DŘEVA
CZ
PÍLKA NA PÍLENIE DREVA
SK
FAFŰRÉSZGÉP
HU
FERĂSTRĂU MECANIC PENTRU LEMN
RO
MAQUINA CORTADORA PARA MADERA
E
I N S T R U K C
J A
O R Y G I N A L N A
79334
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LUND 79334

  • Página 2 2012 Rok produkcji: Produktionsjahr: Рік випуску: Ražošanas gads: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Página 4 230V ~50Hz (max) Napięcie i częstotliwość znamionowa Spannung und Nennfrequenz Głębokość cięcia maksymalna Przeczytać instrukcję Номинальное напряжение и частота Schneidtiefe max. Read the operating instruction Номінальна напруга та частота Номинальная скорость вращения Bedienungsanleitung durchgelesen Įtampa ir nominalus dažnis Макс. глибина пиляння Прочитать...
  • Página 5: Охрана Окружающей Среды

    OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go- spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
  • Página 58: Caracteristica Del Producto

    - serrucho circular (instalado en la herramienta) - guiador con escala PARAMETROS TECNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Numero del catalogo 79334 Tensión en la red eléctrica ~230 Frecuencia de la red eléctrica [Hz] Energía nominal 1400 Clase de aislamiento Rotación nominal...
  • Página 59: Instrucciones Adicionales De Seguridad

    tadores para adecuar el enchufe al contacto. El enchufe no modificado que es adecuado para el contacto reduce el riesgo del choque eléctrico. Evita el contacto con superficies conectados con tierra – pipas, calentadores y radiadores, lo cual puede aumentar el riesgo del choque eléctrico. No exponga las herramientas a precipitaciones o humedad.
  • Página 60 No sostenga nunca el objeto que está cortando con la mano y no lo coloque sobre la pierna. Sujete el objeto en una base estable. Es muy importante sujetar el objeto que está siendo procesado para evitar el riesgo del contacto con el cuerpo, acuñamiento de la sierra, así...
  • Página 61: Instalación De Los Elementos Del Equipo

    Instrucciones de seguridad adicionales para las máquinas de serrar con una cuña partidora Use una cuña partidora adecuada para la sierra. La cuña partidora debe ser más gruesa que el cuerpo de la sierra, pero más fina que la distancia entre los dientes de la sierra. Ajuste la cuña partidora de acuerdo con la descripción indicada en el presente manual.
  • Página 62: Uso De La Herramienta

    Asegúrese que todos los mecanismos giratorios del sistema de los protectores funcionan correctamente. Asegúrese que la cuńa está en la posición el que: - la distancia entre la cuńa y el borde del disco de dientes no excede 5 mm, - el borde del disco de dientes no sale más de 5 mm fuera del borde inferior de la cuńa.
  • Página 64 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...

Tabla de contenido