Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 131

Enlaces rápidos

Printing specification
1. Model Description
Model name
:
2nd, 3rd Suffix
:
2. Printing Specification
1. Trim size (Format)
:
2. Printing colors
• Cover
:
• Inside
:
3. Stock (Paper)
• Cover
:
• Inside
:
4. Bindery
:
5. Language
:
6. Number of pages
:
"This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
E
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
LGEAK
:
Printed in Kazakhstan
LGEAZ
:
Printed in Brazil
LGEEG
:
Printed in Egypt
Printed in India
LGEIL
:
Printed in Indonesia
LGEIN
:
Printed in Algeria
LGEAS
:
4. Changes
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Rev. Number
MMM/DD/YYYY
Signature
Brand name
50PB660V-ZD
Product name
EU
148 mm x 210 mm (A5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Coated, Snow white paper 150 g/㎡
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
Perfect binding
ENG/GER/FRA/ITA/SPA/POR/NED/GRK/SLN (9)
260
LGEKR
LGEMA
LGEMX
LGEND
LGERA
ECO Number
Drawn
Sungho.Jo
Signature
Jan/29/2014
MMM/DD/YYYY
:
LG
:
50PB660V-ZD
:
Printed in Korea
:
Printed in Poland
:
Printed in Mexico
Printed in China
:
Printed in Russia
:
Change Contents
Checked
Approved
Mira.Woo
JongOk.Kim
Jan/29/2014
Jan/29/2014
Part number
:
MFL68026904
(Revision number)
(1402-REV00)
LGERS
:
Printed in Mexico
LGESY
:
Printed in China
LGETH
:
Printed in Thailand
Printed in Vietnam
LGEVN
:
Printed in Poland
LGEWR
:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG PB66 Serie

  • Página 8 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Conecte la TV a una toma de pared de antena con un Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας στον cable RF (75 Ω). τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). ΣΗΜΕΙΩΣΗ NOTA y Χρησιμοποιήστε ένα διαχωριστή σήματος για τη y Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar χρήση περισσότερων από 2 τηλεοράσεων. más de dos TV. y Αν η ποιότητα της εικόνας δεν είναι καλή, y Si la imagen es de poca calidad, instale un εγκαταστήστε έναν ενισχυτή σήματος για τη...
  • Página 11 MAKING CONNECTIONS italiano português Consente la trasmissione dei segnali audio e video da Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo un dispositivo esterno al televisore. Collegare il disposi- externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV tivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na mostrato nell’illustrazione di seguito.
  • Página 14 A-11 MAKING CONNECTIONS USB / USB Hub Mobile phone...
  • Página 15: English

    A-12 MAKING CONNECTIONS English Slovenščina Connect your TV to external devices. For the best pic- Televizor priključite na zunanje naprave. Za najboljšo ture and audio quality, connect the external device and kakovost slike in zvoka zunanjo napravo in televizor the TV with the HDMI cable as shown. Some separate povežite s kablom HDMI, kot je prikazano. Nekateri cable is not provided.
  • Página 18 A-15 MAKING CONNECTIONS Español português Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os cambiar entre los modos de entrada para seleccionar modos de entrada para seleccionar um dispositivo un dispositivo externo. Para obtener más información externo.
  • Página 130 MANUAL DE USUARIO TV DE PLASMA Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Página 131: Licencias

    Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.
  • Página 132: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD inSTRUcciOnES DE SEGURiDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTEnciA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
  • Página 133 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. y Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera.
  • Página 134 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. y No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla.
  • Página 135 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PREcAUciÓn y Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. y Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena.
  • Página 136 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Asegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor. y La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación. y Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan sean lo suficientemente largos.
  • Página 137 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla. y Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero y límpielo con un paño suave.
  • Página 138 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería. y Si visualiza una imagen congelada (p.
  • Página 139: Entorno De Visualización

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTEnciA Entorno de visualización y Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual. Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas y Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
  • Página 140: Edad Para Visualización

    Precauciones al utilizar las gafas 3D y Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. y No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
  • Página 141: Montaje Y Preparación

    MONTAJE Y PREPARACIÓN nOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
  • Página 142 MONTAJE Y PREPARACIÓN ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Mando a distancia y Mando a distancia Manual de usuario núcleo de ferrita pilas (AAA) Mágico, pilas (AA) (En función del modelo) (Solo PB66**) (Solo PB69**)
  • Página 143 MONTAJE Y PREPARACIÓN nOTA y Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. y Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto. cómo utilizar el núcleo de ferrita - Si cuenta con cinco núcleos de ferrita, siga el ejemplo de las imágenes 1 y 3.
  • Página 144: Compra Por Separado

    El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del pro- ducto, las circunstancias o las políticas del fabricante. * Con el An-WF500, puede usar el mando a distancia Mágico, el dispositivo de audio LG (inalámbrico) y el IR Blaster inalámbrico. Debe adquirir el An-WF500. (Solo PB66**)
  • Página 145: Piezas Y Botones

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas y botones Pantalla Altavoces Indicador de encendido Sensor del mando a distancia Botón joystick (* Este botón está situado bajo la pantalla de la TV.) nOTA y Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPciÓn en los menús principales.
  • Página 146: Uso Del Botón Joystick

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Uso del botón joystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Funciones básicas Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, Encendido púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
  • Página 147: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento de y Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. la TV y Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente. Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transpor- tarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
  • Página 148: Montaje En Una Pared

    Si desea fijar la TV sobre otros materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado. LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared. 10 cm 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta.
  • Página 149 Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. y No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar daños a la TV y anular la...
  • Página 150: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MAnDO A DiSTAnciA Este elemento no se incluye en todos los modelos. Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coin- cidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a...
  • Página 151: Funciones Del Mando A Distancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO FUnciOnES DEL MAnDO A DiSTAnciA MáGicO Este elemento no se incluye en todos los modelos. Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Mágico. Cambie la batería.”, sus- tituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Página 152: Registro Del Mando A Distancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO cómo utilizar el mando a Reconocimiento por voz distancia Mágico Se necesita una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de voz. 1. Pulse el botón de reconocimiento de voz. 2. Comience a hablar cuando aparezca la ventana y Daljinski upravljalnik Magic de visualización de voz a la izquierda de la stresite nekoliko v desno in...
  • Página 153: Precauciones A Tener En Cuenta Al Utilizar El Mando A Distancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO Precauciones a tener en cuenta al utilizar el mando a distancia Mágico y Debe emplear el mando a distancia dentro del al- cance de distancia de comunicación máximo (10 m). Si utiliza el mando a distancia más allá de esta distancia, o si se interpone algún objeto, se puede producir un error de comunicación.
  • Página 154: Mantenimiento

    USO DE LA GUÍA DEL USUARIO / MANTENIMIENTO MAnTEniMiEnTO USO DE LA GUíA DEL USUARiO Limpieza de la TV 1 Pulse el botón SMART para acceder al menú de inicio de Smart. Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor ➡...
  • Página 155: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / ESPECIFICACIONES SOLUciÓn DE PROBLEMAS Problema Solución No se puede controlar la TV y Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. con el mando a distancia. y Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia.

Tabla de contenido