Página 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
Le felicitamos por la compra de su modelo de helicóptero Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH con los cubos de basura tacha- Carrera RC, que ha sido fabricado conforme a la tecnolo- declara la conformidad de este modelo, inclusive el con- dos, indica que las pilas gastadas, gía más avanzada.
1x Helicóptero por infrarrojos Si aún no conoce las funciones de control de su 1x Controlador por infrarrojos helicóptero Carrera RC, tómese un par de mi- El listado de chequeo que viene a continuación no puede 1x Cable de carga USB nutos antes del primer vuelo, para familiarizarse reemplazar en ningún caso al presente manual.
dEutSCH Cause: Remède: Tirer le levier du gaz vers le haut. The remote control is possibly not correctly fre- quency bound with the receiver on the helicopter. Cause: La puissance de l’accu ne suffit pas. Solution: Please carry out the binding procedure as de- Remède: Charger l’accu (cf.
Causa: Probleem: De helicopter laat zich met de controller niet bestu- Problema: O helicóptero não sobe. Pérdida de control de la palanca del gas. Solución: Tirar la palanca del gas lentamente hacia abajo. ren. Causa As pás do rotor movem-se muito lentamente. Causa: Tirar hacia abajo la palanca del gas de forma ex- Oorzaak: De Powerschakelaar van de controller staat op...