Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Einleitung
      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Lieferumfang
    • Sicherheit
    • Produktübersicht
    • Verwendung
      • Laden des Geräteakkus
      • Düsen Montieren
      • Gerät Ein- / Ausschalten
      • Behälter Leeren
    • Technische Daten
    • Reinigung, Pflege und Wartung
      • Service
      • Entsorgung
  • English

    • Introduction
      • Normal Use
      • Contents
    • Safety
    • Product Overview
    • Technical Data
    • Use
      • Charging the Storage Battery
      • Attaching Nozzles
      • Powering the Unit on / off
      • Emptying the bin
    • Cleaning, Care and Maintenance
      • Service
      • Disposal
  • Français

    • Contenu de L'emballage
    • Sécurité
    • Utilisation Conforme
    • Aperçu du Produit
    • Utilisation
      • Charger la Batterie de L'appareil
      • Installer les Buses
      • Allumer / Éteindre L'appareil
      • Vider le Récipient-Collecteur
    • Données Techniques
    • Nettoyage, Entretien et Maintenance
      • Service
      • Mise au Rebut
        • Descrizione del Prodotto
        • Dati Tecnici
  • Čeština

  • Polski

    • Spis Tre ŚCI
    • Bezpieczeństwo
    • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Zawartość Zestawu
    • Zarys Produktu
    • Zastosowanie
      • Ładowanie Akumulatora W Urządzeniu
      • Montaż Ssawek
      • Włączanie/Wyłączanie Urządzenia
      • Opróżnianie Zbiornika
    • Czyszczenie, Pielęgnacja I Konserwacja
      • Serwis
      • Usuwanie
    • Dane Techniczne
  • Hrvatski

    • Uvod
      • Namjenska Uporaba
      • Opseg Isporuke
    • Sigurnost
    • Pregled Proizvoda
    • Korištenje
      • Punjenje Akumulatora Uređaja
      • Montirati Mlaznice
      • Uključivanje / Isključivanje Uređaja
      • Pražnjenje Spremnika
    • Tehnički Podatci
    • ČIšćenje, Njega I Održavanje
      • Korisnička Služba
      • Zbrinjavanje Otpada
  • Suomi

    • Johdanto
      • Tarkoituksenmukainen Käyttö
      • Toimituksen Sisältö
    • Turvallisuus
    • Tuotteen Osat
    • Käyttö
      • Laitteen Akun Lataaminen
      • Suulakkeiden Asennus
      • Laitteen Päälle- Ja Poiskytkeminen
      • Säiliön Tyhjentäminen
    • Puhdistus, Hoito Ja Huolto
      • Huolto
      • Hävittäminen
    • Tekniset Tiedot
  • Dutch

    • Correct Gebruik
    • Leveringsomvang
    • Veiligheid
    • Gebruik
      • Accu Van Het Apparaat Opladen
      • Zuigmond Monteren
      • Apparaat In-/Uitschakelen
      • Reservoir Legen
    • Product-Overzicht
    • Technische Gegevens
    • Reiniging, Verzorging en Onderhoud
      • Service
      • Afvoer
        • Teknik Veriler
        • Temizlik Ve BakıM
  • Português

    • Introdução
    • Escopo de Fornecimento
    • Segurança
    • Utilização Prevista
    • Dados Técnicos
    • Utilização
      • Carregamento da Bateria Do Aparelho
      • Montar Bocais
      • Ligar/Desligar O Aparelho
      • Esvaziar O Recipiente
    • Visão Geral Do Produto
    • Limpeza, Conservação E Manutenção
      • Prestações de Serviços
      • Eliminação
  • Svenska

    • Inledning
      • Ändamålsenlig Användning
      • Leveransomfattning
    • Säkerhet
    • Produktöversikt
    • Användning
      • Laddning Av Enheters Batterier
      • Montering Av Munstycke
      • Påslagning/Avstängning Av Enheten
      • Tömma Behållare
    • Tekniska Data
    • Rengöring, Skötsel Och Underhåll
      • Service
      • Avfallshantering
  • Norsk

    • Innledning
      • Hensiktsmessig Bruk
      • Leveransens Omfang
    • Sikkerhet
    • Produktoversikt
    • Bruk
      • Lading Av Batteriet
      • Montere Munnstykker
      • Slå På/Av Apparatet
      • Tømme Støvbeholderen
    • Tekniske Data
    • Rengjøring, Pleie Og Vedlikehold
      • Service
      • Sortering
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Vacuum Cleaner
VC500
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Formula 1 VC500

  • Página 1 Vacuum Cleaner VC500...
  • Página 2 DE - Originalbetriebsanleitung - Seite 4 Vor jedem Gebrauch unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen. GB - Original Operating Instructions - Page 9 Read before every use. Observe the instructions and recommendations. FR - Notice d‘utilisation originale - Page 14 Lire impérativement avant chaque utilisation.
  • Página 3 Vacuum Cleaner VC500...
  • Página 29: Introducción

    Riesgo de sufrir daños mate- riales. ¡Observación! En este manual de instrucciones, se emplea también el término „aparato“ para referirse a la aspiradora. Este manual de uso es válido para los siguientes productos: • Aspiradora recargable VC500 Vacuum Cleaner VC500...
  • Página 30: Seguridad

    Especificaciones de uso El manual de uso también puede consultarse en Esta aspiradora está indicada para aspirar la siguiente dirección de Internet: sustancias no perjudiciales para la salud como p. http:/ /f1.mts-gruppe.com ej. polvo y líquidos. Para utilizar esta aspiradora recargable se requiere una batería separada de 20 V.
  • Página 31 Siga siempre las instruciones para cargar la ba- ventilación de la aspiradora y no las tape nunca. tería y tenga en cuenta el rango de temperatura No intente insertar objetos por las ranuras de permitido para la carga de la batería. ventilación. Vacuum Cleaner VC500...
  • Página 32: Descripción Del Producto

    • Antes de iniciar el proceso de carga, asegúrese 1. Conecte el enchufe de red del cargador a una de que el adaptador de red se ha conectado con toma de corriente de 230 V. la polaridad correcta. Si no se ha establecido la 2.
  • Página 33: Datos Técnicos

    ¡Advertencia! Decoración no incluida. Extraiga siempre la batería antes de limpiar o revisar el aparato. Vacuum Cleaner VC500...

Tabla de contenido