Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

H-8013
HANDHELD
INDUCTION SEALER
INCLUDED
Practice Seal
Practice Jar
and Cap
1.
Plug in and turn on using on/off switch on back
of unit. (See Figure 1)
Figure 1
2. Tightly screw on induction seal cap to jar and center
induction seal wand on top of cap. (See Figure 2)
NOTE: Compatible with 20-100 mm induction
seal caps.
Figure 2
Induction
Seal Cap
Jar
PAGE 1 OF 6
1-800-295-5510
uline.com
Replacement
Replacement
Start Button
Fuse
INSTRUCTIONS
On/Off
Switch
Pour le français, consulter les pages 5-6.
3. While applying slight downward pressure, press
and release the red start button and remove the
wand when the timer reaches zero. Cap will now be
sealed. (See Figure 3)
NOTE: Allow cap to cool before handling.
Figure 3
NOTE: Arrows on the left adjust time +/– 1
second and arrows on the right adjust +/– 0.1
second. (See Figure 3)
NOTE: Timer can be set between 0.1 and 9.9
seconds. To ensure best seal, unit should be
tested to determine the best time setting for
customer's product.
Para Español, vea páginas 3-4.
Start
Button
S
V
Timer
S
Arrows
0621 IH-8013
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uline H-8013

  • Página 3: Sellador Por Inducción Portátil

    H-8013 800-295-5510 uline.mx SELLADOR POR INDUCCIÓN PORTÁTIL INCLUYE Sello de Práctica Tapa y Repuesto de Fusible de Frasco de Botón de Inicio Repuesto Práctica INSTRUCCIONES Enchufe y encienda usando el interruptor de 3. Al presionar levemente, mantenga el botón rojo de encendido/apagado en la parte posterior de la inicio oprimido y retire la extensión de la selladora...
  • Página 4: Reemplazo Del Fusible

    La luz de sobrecorriente está roja. Mueva la vara de inducción del frasco y la superficie de la tapa hasta que la luz se apague. Sale humo. Reduzca el tiempo de sellado. 800-295-5510 uline.mx PAGE 4 OF 6 0621 IH-8013...

Tabla de contenido