Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use ONLY with Power Cell:
Charger:
Charger input:
Charger output:
Weight:
Need Assistance?
For assistance regarding the assembly, operation or maintenance
of the unit, please call 1-877-282-8684 (in the United States) or
1-800-668-1238 (in Canada). Additional information can be
found at www.cubcadet.com (in the United States) or
www.cubcadet.ca (in Canada).
769-11157 / 00
Power Cell Rapid Charger
PRODUCT SPECIFICATIONS
Instruction Manual
CFC6500 20 Volt high energy Li-Ion
Power Cell Rapid Charger
100`240 V AC, 60/50 Hz
21V DC
2.5 lb. 40 oz. (1.13 kg)
CRC8000
BC
10/15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Core Cub Cadet CRC8000

  • Página 27: Cargador Rápido De Baterías

    Cargador Rápido de Baterías CRC8000 Manual de Instrucciones ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Usar SOLO con batería: CFC6500 20 voltios, iones de litio alta energía Cargador: Cargador Rápido de Baterías Entrada al cargador: 100`240 V AC, 60/50 Hz Salida de cargador: 21V DC Peso: 2.5 lb.
  • Página 28: Índice

    ÍNDICE Especificaciones del producto ......Índice ..........Advertencia general de seguridad .
  • Página 29: Advertencias De Seguridad Generales

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PRECAUCIÓN: Antes de usar este cargador, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Funcionamiento. Este manual de instrucciones incluye: • Normas generales de seguridad • Normas de seguridad específicas y símbolos •...
  • Página 30: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas Seguridad Del Área De Trabajo

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIAS DE Advertencias de seguridad SEGURIDAD GENERALES generales para herramientas PARA HERRAMIENTAS eléctricas - Seguridad eléctrica ELÉCTRICAS Los enchufes del cargador deben combinar con el tomacorriente. No ADVERTENCIA: Lea todas las modifique nunca el enchufe en modo advertencias de seguridad y todas las alguno.
  • Página 31: Seguridad Personal

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Si el uso del cargador en una Advertencias de seguridad ubicación húmeda es inevitable, generales para herramientas utilice alimentación protegida con eléctricas - Servicio dispositivo de corriente residual (DCR). El DCR también se conoce Su herramienta eléctrica o cargador como interruptor del circuito de fallas deben ser reparados por un técnico...
  • Página 32: Normas Específicas De Seguridad

    NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: No cargue ni use la batería si se ha Para cargar la caído o ha recibido un golpe fuerte, si batería CFC6500, utilice solamente se le ha colocado un peso importante un cargador rápido CRC8000. El uso encima, si se ha sobrecalentado o si se de un cargador no aprobado para ha agrietado, aplastado, deformado o...
  • Página 33 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Si la fuga entra en contacto con su piel La colocación de esas baterías en el o sus ojos realice los siguientes pasos: equipaje documentado está restringida y las mismas están sujetas a declaraciones 1. Lave la piel inmediatamente y a y normas de embarque y a regulaciones fondo con jabón y agua.
  • Página 34: Reciclaje De Baterías

    NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: No utilice el cargador si ha recibido un No use golpe fuerte, se ha caído, aplastado, el cargador en condiciones agrietado, perforado, sumergido o húmedas o mojadas. El cargador está salpicado con agua u otros líquidos, o destinado exclusivamente al uso en si se ha dañado de otra forma.
  • Página 35: Montaje Y Funcionamiento

    MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO CARGAR LA BATERÍA NOTA: ADVERTENCIA: Para cargar la Las luces LED roja y verde se batería CFC6500 de iones de litio de encenderán, indicando que se está 20 voltios, utilice solamente el suministrando energía al cargador y cargador rápido CRC8000.
  • Página 36 MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO CARGAR LA BATERÍA – cont. NOTAS: 3. Una vez que la batería está insertada a) Las baterías ion-litio siguen en el cargador, la luz LED roja (5) suministrando energía casi completa con permanecerá encendida y la segunda mínima atenuación de potencia a luz LED (6) cambiará...
  • Página 37: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: La garantía limitada que se extiende a continuación es otorgada por la empresa Cub Cadet LLC (Cub Cadet) y cubre mercaderías nuevas compradas y utilizadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. Cub Cadet garantiza este producto por defectos materiales y de fabricación por un período de tres (3) años a partir de la fecha de la compra original y reparará...
  • Página 38 GARANTÍA Esta garantía limitada no suministra cobertura en los siguientes casos: A. Puestas a punto – Bujías, ajustes al carburador, filtros B. Artículos de desgaste – Perillas de impacto, bobinas exteriores, hilo de corte, carretes interiores, polea de arranque, cuerdas de arranque, correas de transmisión, motosierras, barras de guía, dientes de la cultivadora, cuchillas.
  • Página 39 GARANTÍA En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al monto del precio de compra del producto adquirido. La alteración de las características de seguridad del producto anulará esta garantía. Usted asume el riesgo y la responsabilidad por las pérdidas, daños o lesiones que sufra Usted y sus bienes y / o otras personas y sus bienes como consecuencia del uso, del uso incorrecto o de la imposibilidad de uso de este producto.

Tabla de contenido