GRAPHITE PRO 59GP402 Manual Del Usuario

Atornillador de impacto
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 124

Enlaces rápidos

ZAKRĘTARKA UDAROWA
IMPACT DRIVER
SCHLAGSCHRAUBER
УДАРНЫЙ ГАЙКОВЕРТ
ГАЙКОВЕРТ УДАРНИЙ
ÜTVEFÚRÓ CSAVAROZÓ
MAȘINA DE ÎNȘURUBAT CU IMPACT
RÁZOVÝ UTAHOVÁK
RÁZOVÝ UŤAHOVÁK
UDARNI VIJAČNIK
SL
SMŪGINIS SUKTUVAS
TRIECIENSKRŪVGRIEZIS
LÖÖKKRUVIKEERAJA
УДАРЕН ГАЙКОВЕРТ
UDARNI ODVIJAČ
UDARNI ODVIJAČ
ΚΡΟΥΣΤΙΚΟΣ ΒΙΔΟΛΟΓΟΣ
ATORNILLADOR DE IMPACTO
ES
AVVITATORE A PERCUSSIONE
SLAGSCHROEVENDRAAIER
NL
59GP402
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GRAPHITE PRO 59GP402

  • Página 5: Οδηγιεσ Χρησησ

    INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE INSTRUKCE K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU NAVODILA ZA UPORABO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ UPUTE ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCCIONES DE USO MANUALE PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 124: Traducción Del Manual Original

    TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL puede haber altos momentos de reacción de corta duración. ATORNILLADOR DE IMPACTO • Se debe utilizar únicamente la batería y el 59GP402 cargador recomendado. ATENCIÓN ANTES USAR ESTA • La batería se debe mantener siempre HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES NECESARIO LEER...
  • Página 125 • No debe intentar desmontar el cargador. Tenga precaución para que los niños no jueguen con el dispositivo. Cualquier reparación debe realizarse en un punto de servicio técnico autorizado. El • Antes de cada uso, compruebe el estado montaje del cargador realizado de forma del cargador, cable y enchufe.
  • Página 126: Estructura Y Aplicación

    Descripción de iconos y gráficos utilizados. una herramienta alimentada a batería. La propulsión es de motor conmutador de corriente directa de imán permanente. El atornillador de impacto está diseñado para roscar y desenroscar los tornillos y pernos en la madera, el metal y el plástico. El dispositivo se utiliza comúnmente para el montaje de los tornillos autorroscantes debido a su alta velocidad y de los tornillos más largos para...
  • Página 127: Información

    demasiada temperatura de la batería (por encima de 45°C) o avería de la batería que INFORMACIÓN requiere que se cambie. ÚTILES Y ACCESORIOS En el caso de que la batería durante la Batería - 2 uds. carga alcance una temperatura demasiado alta (por encima de 45°C) y el proceso de Cargador - 1 ud.
  • Página 128 • Coloque el vástago del útil en la sujeción nivel de carga de la batería sea demasiado bajo. de útiles (1) introduciéndolo hasta el fondo (es posible que tenga que girar el útil para Si el puerto USB se activa y no se conecta colocarlo en la posición adecuada).
  • Página 129: Uso Y Configuración

    SUJECIÓN Sujeción rápida 6,35 mm (¼ ‘’) Esta herramienta eléctrica tiene una sujeción Par de giro máximo 165 Nm (6) que sirve para colgarlo, pej. en el cinturón de montador, durante trabajos en alturas. Clase de protección USO Y CONFIGURACIÓN Peso 1,4 kg MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE...
  • Página 130: Protección Medioambiental / Ce

    Para estimar con precisión la exposición a totalidad o de partes de las Instrucciones sin el permiso expreso de Grupa Topex por escrito. El no cumplimiento las vibraciones, se deben tener en cuenta de esta prohibición puede acarrear la responsabilidad los periodos en los que la herramienta civil y penal.
  • Página 148 graphite.pl...

Tabla de contenido