ESPAÑOL Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP . Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP . Índice Página Página „ Instrucciones importantes „ Reproducción avanzada de discos CD vídeo (Versión 1.1)
Notas especiales XL-3000V PRECAUCIÓN Características del diodo láser Material: GaAIAs Longitud de onda: 780 nm Duración de emisión : continua Salida de láser: máx. 0,6 mW z Estas cadenas compactas CD vídeo están clasificadas como un producto CLASS 1 LASER.
Si usa este aparato con una tensión más alta que la especifi- cada, es peligroso y puede provocar incendios o accidentes que causen daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por z Mantenga el aparato apartado de la luz cualquier daño de este aparato que resulte del uso de una ten- directa del sol, fuertes campos magné-...
Accesorios XL-3000V Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes. „ Cuidados de los discos compactos Los discos compactos son bastante resistentes a posibles daños, sin embargo se puede producir un mal seguimiento de la pista debido a una acumulación de polvo en la superficie de los discos. Tenga pre- sente las instrucciones siguientes para poder disfrutar lo máximo...
Controlador remoto XL-3000V „ Instalación de las pilas „ Prueba del controlador remoto Compruebe el controlador remoto después de que se hayan hecho Extraiga la cubierta de las pilas. correctamente todas las conexiones. (Vea las páginas 9 - 12.) 2 Inserte las pilas de acuerdo con la dirección indicada en el Oriente directamente el controlador remoto al sensor remoto del compartimiento de las pilas.
Conexiones del sistema Antena de FM Altavoz derecho Antena de cuadro AM Altavoz izquierdo Grabadora de MD no suministrado Altavoz izquierdo Altavoz derecho A una toma de la pared (Vea la págnia 12.) Cable negro con puntos blancos Cable negro ESPAÑOL...
XL-3000V „ Conexión de la antena Notas: z Cuando se utilice una antena externa de FM, desconecte de la Antena de FM suministrada: toma FM 75 OHMS el cable de la antena de FM suministrado. Conecte el cable de la antena de FM a la z Cuando emplee una antena de AM exterior, asegúrese de man-...
Conexiones del sistema (continuación) „ Colocación del sistema de altavoces „ Conexión de TV/monitor No hay diferencia entre los altavoces derecho y izquierdo. Si el TV/monitor tiene una entrada de vídeo, conéctelo a la toma VIDEO OUT de la parte posterior del aparato. Altavoz izquierdo Altavoz derecho A la toma de...
XL-3000V „ Ajuste del selector de tensión de CA „ Conexión del cable de alimentación de CA Después de comprobar que se hayan hecho correctamente todas Antes de enchufar el aparato, compruebe la posición del selector de las conexiones, conecte el cable de alimentación de CA a la toma tensión de CA situado en el panel posterior.
Página 90
Conexiones del sistema (continuación) „ Ajuste del intervalo de AM/FM Para comprobar la separación de sintonización actualmente seleccionada: La Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) ha establecido 1 Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. que sus países miembros deben mantener un intervalo de 10 kHz o Pulse el botón FUNCTION hasta que aparezca "AM"...
Control general XL-3000V „ Para conectar la alimentación Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Para poner el aparato en el modo de reserva: Pulse de nuevo el botón ON/STAND-BY. „ Para cambiar el brillo del visualizador (2 niveles) Podrá...
Control del sonido „ Ajuste de los graves Operación con el aparato principal: 1 Pulse el botón BASS/TREBLE hasta que aparezca "BASS" en el visualizador. 2 Antes de 5 segundos, pulse el botón VOLUME ( ) para ajustar los graves. Operación con el controlador remoto: Pulse el botón BASS ( ) para ajustar los graves.
Ajuste del reloj XL-3000V Antes de 1 minuto, pulse el botón PRESET ( ) para ajustar la hora, y pulse luego el botón MEMORY. Cuando se seleccione la visualización de 12 horas, "AM" cam- biará automáticamente a "PM". Antes de 1 minuto, pulse el botón PRESET ( ) para ajustar los minutos, y pulse luego el botón MEMORY.
CD vídeo Puede reproducir todos los discos compactos que tengan imágenes „ Tipos de discos en movimiento. Este aparato acepta los discos CD vídeo con el sistema PBC (ver- Puede disfrutar de imágenes en movimiento con la calidad de sión 2.0). (PBC es una abreviatura inglesa de "Control de reproduc- sonido de los minidiscos y la calidad de imagen de las cintas VHS.
Preparación para la reproducción de discos CD vídeo XL-3000V „ Ajustes en el televisor y videograbadora „ Selección del formato de salida de vídeo La entrada del televisor y videograbadora varía según la forma de Los discos CD vídeo están grabados en el formato PAL o NTSC.
Reproducción de un disco CD vídeo con P.B.C. (Versión 2.0) Control de reproducción: Los discos CD vídeo que aceptan el "Control de reproducción" pue- Conecte el televisor y ajuste el selector de entrada a den mostrar imágenes fijas. Esta función puede utilizarse con los "VCR".
Página 97
XL-3000V Notas: Seleccione el número de menú deseado utilizando los z Después de haber extraído el disco CD vídeo, asegúrese de pul- sar el botón (OPEN/CLOSE) y cierre el compartimiento del botones de búsqueda directa del controlador remoto. disco. z Empieza la reproducción.
Reproducción de un disco CD vídeo con P.B.C. (Versión 2.0) (Conti- nuación) „ Para desplazar la pantalla del menú (panta- „ Para reproducir sin activar la función del lla del menú con más de 1 página) control de reproducción Se puede reproducir un disco CD vídeo con P.B.C. sin activar la fun- Para pasar a la pantalla del menú...
Reproducción de un disco CD vídeo sin P.B.C. (Versión 1.1) XL-3000V Pulse el botón FUNCTION hasta que "CD" o "NO DISC" aparezca en el visualizador. Cuando se opere con el controlador remoto, pulse el botón CD. Pulse el botón (OPEN/CLOSE) para abrir el comparti- miento del disco.
Reproducción de un disco CD vídeo sin P.B.C. (Versión 1.1) (Continuación) „ Para saltar al principio de una pista (bús- „ Reproducción con búsqueda queda con salto) Pulse el botón del controlador remoto durante la reproducción. Para pasar al principio de la siguiente pista: Cada vez que se pulse el botón o el botón , se seleccio-...
Sistema de búsqueda directa Repetición de la reproduc- XL-3000V ción o reproducción aleatoria Con los botones de búsqueda directa puede reproducir las pistas deseadas. Podrá seleccionar uno de los modos de reproducción; "Repetición de la Utilice los botones de búsqueda di- reproducción", "Reproducción aleatoria"...
Reproducción programada Podrá seleccionar hasta 12 selecciones para la reproducción en el Repita el paso 2 para otras pistas. Podrán programarse orden que usted prefiera. hasta 12 pistas. Pulse el botón para iniciar la reproducción. Notas: z Para los discos con TOC, los números de pista que no existan en los discos se borran del programa en el momento en el que se lee la información del disco.
Selección de resumen de pistas XL-3000V Cada pista está dividida en 9 secciones. Pulse los botones de búsqueda directa para seleccio- Podrá ver las secciones y seleccionar la escena desde la que desea empezar a mirar. Esta función es conveniente cuando desea empe- nar la escena que desee mirar.
Selección de búsqueda por el Reproducción de comienzos tiempo de vídeo Podrá reproducir a partir de la escena deseada especificando el tiempo. Mientras esté en el modo de reproducción, pulse el bo- tón TIME SEARCH para entrar en el modo de búsqueda por el tiempo.
Para cambiar el modo de Cambio de la visualización de XL-3000V audio la pantalla del televisor Se puede verificar el funcionamiento del aparato principal con las indicaciones en la pantalla. Se puede cambiar el sonido de la fuente de reproducción entre los modos de STEREO, MONO L, y MONO R.
Audición de un CD Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimen- tación. Pulse el botón FUNCTION hasta que "CD" o "NO DISC" aparezca en el visualizador. Cuando se opere con el controlador remoto, pulse el botón CD. Pulse el botón (OPEN/CLOSE) para abrir el comparti- miento del disco.
XL-3000V „ Para localizar el principio de una pista Después del uso: Pulse el botón ON/STAND-BY para entrar en el modo de reserva de alimentación. Para pasar al principio de la siguiente pista: Las funciones siguientes de reproducción son la misma que Pulse el botón...
Audición de la radio Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimenta- ción. Pulse el botón FUNCTION hasta que "FM" o "AM" aparezca en el visualizador. Cuando se opere con el controlador remoto, pulse el botón TUNER, y luego el botón BAND para seleccionar "FM" o "AM". Pulse el botón TUNING ( ) para sintonizar la emisora deseada.
Audición de la emisora memorizada XL-3000V „ Memorización de una emisora „ Para llamar la emisora memorizada Podrá almacenar 30 emisoras de AM y FM en la memoria y llamar- Pulse el botón PRESET ( ) durante menos de 0,5 segun- las pulsando un botón.
Operación del temporizador y de desconexión automática Esto podrá operarse sólo con el controlador remoto. Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimen- Reproducción con temporizador: tación. Se conecta la alimentación del aparato y se reproduce la fuente deseada (CD vídeo, CD, sintonizador) a la hora preajustada. Pulse el botón CD o TUNER para seleccionar la función Operación de desconexión automática: deseada.
Página 111
XL-3000V Notas: Antes de 1 minuto, pulse el botón PRESET ( ) para z Una vez ajustada la hora, el ajuste se retiene hasta que se pro- grame una hora nueva. especificar los minutos de la hora de inicio, y pulse lue- z Cuando se efectúe la reproducción con temporizador empleando...
Operación del temporizador y de desconexión automática (continuación) „ Operación de desconexión automática „ Para utilizar simultáneamente la operación del temporizador y de desconexión auto- Reproduzca la fuente de sonido deseada. mática Pulse el botón SLEEP. Ejemplo: Para ir a dormir y levantarse escuchando la misma emi- sora Podrá...
Mejoramiento de su sistema XL-3000V No está incluido el cable de conexión. Compre un cable disponible „ Audición del sonido de reproducción de en las tiendas del ramo como se muestra a continuación. una videograbadora, DVD, etc. Emplee un cable de conexión para conectar la videograbadora, DVD, etc.
Localización de averías Mantenimiento „ Si ocurre algún problema „ Limpieza de la lente fonocaptora de CD Si se somete este producto a fuertes interferencias externas (gol- No toque la lente fonocaptora de láser. Si se acumulan huellas dac- pes mecánicos, electricidad estática excesiva, tensión de alimenta- tilares o polvo en el fonocaptor, límpielo con cuidado con un palillo ción anormal debido a rayos, etc.) o si se opera incorrectamente, seco de algodón.
Especificaciones técnicas XL-3000V Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva „ Reproductor de CD el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que...