Bosch BAT 690 Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para BAT 690:
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • De - Inhaltsverzeichnis
    • 1 Verwendete Symbolik

      • In der Dokumentation
        • Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
        • Symbole - Benennung und Bedeutung
      • Auf dem Produkt
    • 2 Benutzerhinweise

      • Wichtige Hinweise
      • Sicherheitshinweise
    • 3 Produktbeschreibung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Lieferumfang
      • Gerätebeschreibung
        • Auswahltasten
        • Status Leds
    • 4 Erstinbetriebnahme

      • Ladeleitungen an BAT 690 Anschließen
      • Wandhalterung Montieren
    • 5 Bedienung

      • Was Sie Beachten Müssen
        • Aufstellungsort
        • Anschließen und Laden
      • Einschalten
      • Ladebetrieb
      • Pufferbetrieb
      • Stützbetrieb
    • 6 Konfiguration

      • Parameter Pufferbetrieb/Stützbetrieb
      • Parameter Ladeleitung
      • Kontrast
      • 6.4 Selbst-Test
      • 6.5 Software-Version
      • Software-Update
      • 6.8 Hinweis bei Störungen
    • 7 Instandhaltung

      • 7.2 Ersatz- und Verschleißteile
    • 8 Außerbetriebnahme

      • 8.1 Vorübergehende Stilllegung
      • 8.3 Entsorgung und Verschrottung
    • 9 Technische Daten

  • English

    • En - Contents
    • 1 Symbols Used

      • In the Documentation
        • Warning Notices - Structure and Meaning
        • Symbols in this Documentation
      • On the Product
    • 2 User Information

      • Important Notes
      • Safety Instructions
    • 3 Product Description

      • Intended Use
      • Scope of Delivery
      • Device Description
        • Selection Buttons
        • Status Leds
    • 4 Initial Startup

      • Connecting Charging Cables to BAT
      • Install the Wall Mounting
    • 5 Operation

      • Essential Information
        • Installation Location
        • Connecting and Charging
      • Switching on
      • Charging Mode
      • Buffer Mode
      • Back-Up Mode
        • Configuration
        • Buffer/Back-Up Mode Parameters
        • 15 6.1.2 Parameters of Charging Cable
      • Self-Test
      • 15 6.5 Software Version
      • 15 6.6 Factory Setting
      • 15 6.7 Software Update
      • Instructions in Case of Faults
      • 16 7.2 Spare and Wearing Parts
      • Temporary Shutdown
      • 17 8.2 Change of Location
      • 17 8.3 Disposal and Scrapping
    • 9 Technical Data

  • Français

    • Fr - Sommaire
    • 1 Symboles Utilisés

      • Dans la Documentation
        • Avertissements - Conception et Signification
        • Symboles - Désignation
        • Et Signification XXX
      • Sur le Produit
    • 2 Consignes D'utilisation

      • Remarques Importantes
      • Consignes de Sécurité
    • 3 Description du Produit

      • Utilisation Conforme
      • Contenu de la Livraison
      • Description de L'appareil
        • Touches de Sélection
        • LED D'état
    • 4 Première Mise en Service

      • Raccorder les Câbles de Charge au BAT
      • Monter la Fixation Murale
    • 5 Utilisation

      • Ce que Vous Devez Respecter
        • Lieu D'installation
        • A Propos de L'utilisation
      • Activer
      • Mode de Charge
      • Mode Tampon
      • Mode Assistance
        • Paramètres
        • Paramètres Mode Tampon/Mode
        • Paramètres Câble de Charge
      • Autotest
      • 25 6.5 Version du Logiciel
      • 25 6.6 Réglages D'origine
      • 25 6.7 Mise à Jour du Logiciel
      • Remarque en cas de Défauts
      • 26 7.2 Pièces de Rechange et D'usure
    • 8 Mise Hors Service Provisoire

      • 27 8.3 Elimination et Mise au Rebut
    • 9 Caractéristiques Techniques

      • It - Indice
        • Simboli Utilizzati
        • Nella Documentazione
        • Indicazioni DI Avvertimento - Struttura E Significato
        • Sul Prodotto
        • Simboli Nella Presente
        • Istruzioni Per L'utente
        • Descrizione del Prodotto
        • Uso Conforme alle Indicazioni
        • Descrizione del Dispositivo
        • Prima Messa in Funzione
        • Carica Tampone
        • Ricambi E Parti Soggette a Usura
        • Dati Tecnici
        • Messa Fuori Servizio
        • Smaltimento E Rottamazione
      • Sv - Innehållsförteckning
        • Använda Symboler
        • Varningsanvisningar - Uppbyggnad Och Betydelse
        • Symboler - Benämning Och Betydelse
        • Avsedd Användning
        • Konfiguration
        • Reserv- Och Slitdelar
        • Avfallshantering Och Skrotning
      • Nl - Inhoud
        • Gebruikte Symbolen
        • Waarschuwingsaanwijzingen - Opbouw en Betekenis
        • Op Het Product
        • Symbolen - Benaming en Betekenis
        • Veiligheidsinstructies
        • Productbeschrijving
        • Beoogd Gebruik
        • Eerste Inbedrijfstelling
        • Waar U Op Moet Letten
        • Wandhouder Monteren
        • Laadmodus
        • Reserve- en Slijtdelen
        • Verwijderen en Tot Schroot Verwerken
      • Pt - Índice
        • Símbolos Utilizados
        • Instruções de Utilização
        • Instruções de Segurança
        • Descrição Do Produto
        • Modo de Utilização
        • Âmbito Do Fornecimento
        • Descrição Do Aparelho
        • Primeira Colocação Em Funcionamento
        • Conectar os Cabos de Carregamento
        • Modo de Carregamento
        • Configuração
        • Peças de Substituição E de Desgaste
        • Colocação Fora de Serviço
        • Dados Técnicos
      • Fi - Sisällysluettelo
        • Varoitustekstit - Rakenne Ja Merkitys
        • Tunnukset - Nimitykset Ja Merkitys
        • Ohjeita Käyttäjälle
        • Tärkeitä Suosituksia
        • Määräystenmukainen Käyttö
        • Toimituksen Sisältö
        • Laitteen Kuvaus
        • Ensimmäinen Käyttöönotto
        • Laitteiden Alasajo
        • Osien Hävittäminen Ja Romuttaminen
        • Tekniset Tiedot
      • Da - Indholdsfortegnelse
        • Anvendte Symboler
        • Advarsler - Opbygning Og Betydning
        • Symboler - Betegnelse Og Betydning
        • Vigtige Henvisninger
        • Tilsigtet Brug
        • Status LED
        • Første Ibrugtagning
        • Montering Af Vægholder
        • Reserve- Og Sliddele
        • Bortskaffelse Og Ophugning
      • No - Innholdsfortegnelse
        • Symboler Som Brukes
        • Advarsler - Struktur Og Betydning
        • Henvisninger for Bruker
        • Viktige Henvisninger
        • Beregnet Bruk
        • Første Gangs Bruk
        • Reserve- Og Slitedeler
      • Pl - Spis TreśCI
        • Stosowane Symbole
        • Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
        • Symbole - Nazwa I Znaczenie
        • Wskazówki Dla Użytkownika
        • Zasady Bezpieczeństwa
        • Opis Produktu
        • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
        • Zakres Dostawy
        • Opis Urządzenia
        • Pierwsze Uruchomienie
        • Montaż Uchwytu Ściennego
        • Akumulator Litowo-Jonowy
        • Ustawienia Fabryczne
        • Aktualizacja Oprogramowania
        • Wersja Oprogramowania
        • Wskazówki W Przypadku Usterek
        • CzęśCI Zamienne I Eksploatacyjne
        • Wyłączenie Z Eksploatacji
        • Usuwanie I Złomowanie
        • Dane Techniczne
      • Cs - Obsah
        • Použitá Symbolika
        • Upozornění Pro Uživatele
        • Důležitá Upozornění
        • Bezpečnostní Pokyny
        • Popis Výrobku
        • Správné PoužíVání
        • Obsah Dodávky
        • Popis Přístroje
        • První Uvedení Do Provozu
        • Náhradní Díly a Spotřební Materiál
        • Technické Údaje
        • Vyřazení Z Provozu
        • Likvidace a Sešrotování
      • Hu - Tartalom
        • Használt Szimbólumok
        • Fontos Tanácsok
        • Biztonsági Utasítások
        • Rendeltetésszerű Használat
        • Szállítási Terjedelem
        • Az Eszköz Leírása
        • Első Üzembe Helyezés
        • Műszaki Adatok
      • Ro - Cuprins
        • Simboluri Utilizate
        • ObservaţII Importante
        • Instrucţiuni de Siguranţă
        • Descrierea Produsului
        • Taste de Selectare
        • Utilizarea Conform Destinației
        • LED-Uri de Stare
        • Pachetul de Livrare
        • Descrierea Echipamentului
        • Prima Punere În Funcţiune
        • Mod de Utilizare
        • Montarea Suportului de Perete
        • Locul de Montare
        • Piese de Schimb ȘI Consumabile
        • Scoaterea Din Funcţiune
        • Date Tehnice
      • Tr - İçindekiler
        • Kullanılan Semboller
        • Ürün Üzerinde
        • KullanıCı Uyarıları
        • Önemli Bilgiler
        • Güvenlik Uyarıları
        • Talimatlara Uygun KullanıM
        • Teslimat Kapsamı
        • Kurulum Yeri
        • Teknik Veriler
      • Hr - Sadržaj
        • Korišteni Simboli
        • Važne Napomene
        • Sigurnosne Upute
        • Opis Proizvoda
        • Propisna Upotreba
        • Opseg Isporuke
        • Opis Uređaja
        • Tehnički Podaci
      • El - Περιεχόμενα
        • Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα
        • Σημαντικές Υποδείξεις
        • Περιγραφή Προϊόντος
        • Ενδεδειγμένη Χρήση
        • Παραδοτέος Εξοπλισμός
        • Περιγραφή Συσκευής
        • Πρώτη Χρήση
        • Ενημέρωση Λογισμικού
        • Ανταλλακτικά Και Αναλώσιμα
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

BAT 690
de Originalbetriebsanleitung
Ladegerät für 12 Volt und 24 Volt
Batterien
es Manual original
Cargador para baterías de 12 y 24 voltios
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Laadapparaat voor 12 Volt en 24 Volt
accu's
da Original brugsanvisning
Ladeapparat til 12-volts og 24-volts
batterier
cs Původní návod k používání
Nabíjecí přístroj pro akumulátory o
napětí 12 V a 24 V
tr Orijinal işletme talimatı
12 Volt ve 24 Volt aküler için şarj cihazı
ru Pуководство по эксплуатации
Зарядное устройство для
аккумуляторных батарей на 12 и 24 V
lt Originali eksploatacijos instrukcija
Įkroviklis 12 voltų ir 24 voltų akumuli-
atoriams
sl Prevod originalnih navodil za obratovanje
Polnilec za 12 V in 24 V akumulatorje
en Original instructions
Charger for 12 volt and 24 volt batteries
it Istruzioni originali
Alimentatore per batterie da 12 Volt e
24 Volt
pt Manual original
Carregador para baterias de 12 Volt e
24 Volt
no Original driftsinstruks
Ladeapparat for 12 V og 24 V batterier
hu Eredeti használati utasitás
Töltő 12 V és 24 V akkumulátorokhoz
hr Originalne upute za rad
Punjač za akumulatore od 12 i 24 volta
bg Оригинална инструкция
Зарядно устройство за акумулатори
12 волта и 24 волта
lv Oriģinālā ekspluatācijas instrukcija
Lādētājs 12 voltu un 24 voltu akumu-
latoriem
ja 取扱説明書の原本
12ボルトと24ボルト バッテリー用充電器
fr Notice originale
Chargeur pour batteries 12 volts et
24 volts
sv Bruksanvisning i original
Laddare för 12 Volt och 24 Volt batterier
fi Alkuperäiset ohjeet
Laturi akkuihin 12 V ja 24 V
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
Ładowarka do akumulatorów 12 V i 24 V
ro Instrucţiuni originale
Încărcător pentru baterii de 12 și 24 volți
el Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης
Φόρτιστης για μπαταρίες 12 και 24 Volt
et Originaalkasutusjuhend
Laadija 12 V ja 24 V akudele
sk Originál prevádzkového návodu
Nabíjačka 12 V a 24 V batérií
zh 原始的指南
适用于 12 V 和 24 V 电池的充电器
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch BAT 690

  • Página 1 BAT 690 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale Ladegerät für 12 Volt und 24 Volt Charger for 12 volt and 24 volt batteries Chargeur pour batteries 12 volts et Batterien 24 volts es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Cargador para baterías de 12 y 24 voltios...
  • Página 34: Es - Índice

    34 | BAT 690 | es – Índice Símbolos empleados Configuración En la documentación Parámetros 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 35 6.1.1 Parámetros Servicio de búfer/Servicio de 1.1.2 Símbolos en esta documentación apoyo En el producto 6.1.2 Parámetro Cable de carga...
  • Página 35: Símbolos Empleados

    ATENCIÓN Posible situación Lesiones físicas leves peligrosa rar que la ventilación sea suficiente. 1.1.2 Símbolos en esta documentación BAT 690 no utilizar al aire libre y proteger de la humedad. Sím- Denominación Significado bolo Atención Advierte de posibles daños materiales.
  • Página 36: Descripción Del Producto

    Uso conforme a lo previsto Tecla Funcionamiento Activar el menú/Modo operativo Con el potente cargador de baterías BAT 690 se pueden (LED rojo se ilumina) o cargar baterías de 12 o 24 voltios de plomo-ácido de avanzar un paso de menú...
  • Página 37: Primera Puesta En Servicio

    La ubicación debe ser suficientemente estable. Para ello solicitar información en el comercio especia- Tener en cuenta el peso del BAT 690 y el peso de la lizado o en el fabricante correspondiente. El soporte batería a cargar.
  • Página 38: Modo De Carga

    Curvas características de carga ¶ Antes de conectar BAT 690 con la red de tensión, el BAT 690 tiene distintas curvas de características y pa- interruptor de encendido/apagado debe colocarse rámetros de carga, en función del tipo de batería. En en "0"...
  • Página 39: Servicio De Búfer

    12 voltios y el proceso de carga solo tendría lugar para una batería de 12 voltios. 1. Conectar el BAT 690 a través del cable de conexión de red a la red de tensión. 2. Conectar la pinza de carga roja en el polo positi- vo(+) de la batería.
  • Página 40: Servicio De Apoyo

    (véase el cap. 6.1.1). cambiar la batería. La tensión de salida del BAT 690 es una tensión continua lisa y, por tanto, adecuada para el Las pinzas de carga son alimentadas por el cargador servicio de apoyo para la red de a bordo incluso sin la solo una vez que se detecta una tensión de batería...
  • Página 41: Configuración

    La siguiente secuencia explica cómo proceder en caso de batería no conectada: En el juego de parámetros "Servicio de búfer/Servicio 1. Conectar el BAT 690 (fig.1, pos. 1). de apoyo" aparece, p.ej. lo siguiente.  El LED rojo parpadea (fig. 1, pos. 7).
  • Página 42 Para instalar la actualización del sof- En el menú "Contraste" se ajusta el contraste del indi- tware en BAT 690 debe estar conectado BAT 690 a través cador LCD. del cable de conexión USB con el PC/ordenador portátil.
  • Página 43: Mantenimiento

    50 Hz / 60 Hz ±4 % Eliminación y desguace Tensión nominal de la batería 12 V / 24 V 1. Separar la BAT 690 de la red eléctrica y retirar el Clase de protección (EN IP 20D cable de conexión a la red.
  • Página 266: Zh - 目录

    266 | BAT 690 | zh – 目录 应用的标志 配置 1.1 在文献资料中 6.1 参数 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 6.1.1 缓冲模式/支持模式参数 1.1.2 符号 – 名称及其含义 6.1.2 充电线参数 1.2 产品上 6.2 语言 6.3 对比度 用户参考 6.4 自检 2.1 重要提示 6.5 软件版本 2.2 安全提示 6.6 出厂设置 6.7 软件升级...

Este manual también es adecuado para:

508487

Tabla de contenido