Página 1
Preklad originálneho návodu na prevádzku Kladkostroj s čelným kolesom ------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Wciągnik łańcuchowy ------- Az eredeti használati utasítás fordítása Homlokkerekes láncos emelő 1000 kg 2000 kg 55103 55104 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
Página 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
Inbetriebnahme starting-up the device Mise en service Messa in funzione EN EN FR FR IT IT Puesta en marcha Toestel in gebruik nemen Uvedení do provozu ES ES NL NL CZ CZ Uvedenie do prevádzky Uruchamianie urządzenia SK SK PL PL ...
ESPAÑOL Datos técnicos Bloque y aparejo de engranaje 1000 kg 2000 kg N.º de artículo 55103 55104 2,5m 2,5m Longitud de la cadena de servicio Longitud de la cadena de carga Dimensiones de un solo eslabón de la cadena 6 x 13 mm...
ESPAÑOL Indicaciones para el trabajo No está permitido permanecer o trabajar bajo cargas suspendidas. • Nunca arrastrar la carga por el suelo. ¡Utilice ropa de trabajo adecuada, como calzado resis- • ¡Las cargas pueden elevarse solo verticalmente! tente con suela antideslizante, pantalones largos robus- ¡Nunca elevar o tirar en ángulo! tos, guantes, gafas de protección y protección auditiva! •...
ESPAÑOL Mantenga la cadena limpia y ligeramente engrasada. ¡Nunca rocíe el cuerpo del dispositivo con agua! No ¡Llevar gafas de protección! limpiar los plásticos con disolvente, líquidos inflamables o tóxicos. Para limpiar, utilice únicamente un paño húmedo. Use zapatos de seguridad con refuerzo Solo un dispositivo en buen estado y con mantenimien- de acero.
Página 42
Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- smernic EU za varnost in higieno.
Página 43
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | Normas armonizadas aplicadas 1000 KG / 2000 KG 55103/55104 EN 13157:2004+A1 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| AfPS GS 2014:01 PAK Prohlášení...