INSTRUCCIONES DE USO AVISOS IMPORTANTES Antes de usar este o cualquier otro tipo de aparato médico en un paciente, le recomendamos leer las Instrucciones de uso y familiarizarse con el producto. Lea y comprenda todas las advertencias señaladas en este manual y en •...
Página 75
INSTRUCCIONES DE USO Índice Universal Split Leg Section (F-SLSKY) Información general ..................... 77 1.1 Aviso de copyright: ....................77 1.2 Marcas comerciales: ....................77 1.3 Información de contacto: ..................77 1.4 Consideraciones de seguridad: ................78 1.4.1 Aviso sobre el símbolo de alerta de seguridad: ......... 78 1.4.2 Aviso de uso incorrecto del equipo: ............
Página 76
INSTRUCCIONES DE USO 3.5 Guía de solución de problemas: ................87 3.6 Mantenimiento del dispositivo: ................87 Precauciones de seguridad e información general: ..........87 4.1 Precauciones y advertencias de seguridad generales: ........87 4.2 Especificaciones del producto: ................88 4.3 Instrucciones de esterilización:.................
INSTRUCCIONES DE USO 1.4 Consideraciones de seguridad: 1.4.1 Aviso sobre el símbolo de alerta de seguridad: NO UTILICE ESTE PRODUCTO SI PRESENTA DAÑOS VISIBLES Y DEGRADACIÓN EN LOS MATERIALES. 1.4.2 Aviso de uso incorrecto del equipo: No utilice el producto si el envase está dañado o se ha abierto accidentalmente antes de su uso. Todas las modificaciones, mejoras o reparaciones deben realizarlas especialistas autorizados.
Página 79
INSTRUCCIONES DE USO Indica el número de serie del fabricante. El número de serie del dispositivo está codificado como 1YYWWSSSSSSS. YY indica el año de fabricación, por ejemplo, 118WWSSSSSSS, donde 18 EN ISO 15223-1 representa el año 2018. WW indica el número de la semana de fabricación según un calendario laboral estándar (ceros a la izquierda incluidos).
INSTRUCCIONES DE USO 1.5.2 Usuarios previstos y población de pacientes: Usuarios previstos: Cirujanos, enfermeros, médicos y profesionales sanitarios de quirófano implicados en el procedimiento indicado con el dispositivo. No está destinado para personas legas en la materia. Poblaciones previstas: Este dispositivo está indicado para su uso en pacientes que no sobrepasen el peso de carga de trabajo segura indicado en la sección de especificaciones del producto 4.2.
Manilla de Mando de bloqueo de accesorios bloqueo del raíl 2.2 Descripción y código del producto: F-SLSKY - Split Leg Section, Skytron Página 81 Document Number: 80024539 Issue Date: 18 MAR 2020 Version: B Ref Blank Template: 80025118 Ver. E...
INSTRUCCIONES DE USO 2.3 Lista de accesorios y tabla de componentes consumibles: En la siguiente lista, se indican accesorios y componentes que se pueden utilizar con este dispositivo. Nombre de accesorio Número de producto No aplicable No aplicable Nombre de consumible Número de producto No aplicable No aplicable...
INSTRUCCIONES DE USO Configuración y uso del equipo: 3.1 Antes del uso: a. Inspeccione visualmente el producto por si presentara daños visibles o bordes cortantes que pudieran ser producto de una caída o un impacto durante el almacenamiento. b. Asegúrese de que el producto se ha limpiado y desinfectado correctamente y de que se ha limpiado en seco antes de cada uso.
Página 84
INSTRUCCIONES DE USO Instalación de Split Leg Section a. Desenrosque completamente el Rail Lock Knob. b. La abrazadera puede acoplarse sobre el raíl lateral de accesorios en cualquier punto. La abrazadera también se puede deslizar desde el extremo del raíl lateral del accesorio.
Página 85
INSTRUCCIONES DE USO Ajuste para litotomía a. Para ajustar ángulo litotomía del Split Leg Section, afloje el mando de bloqueo de litotomía abrazadera como muestra continuación y ajústelo según sea necesario. Mando de bloqueo de litotomía b. Ajuste el Split Leg Section a la posición de litotomía deseada. Apriete el mando de bloqueo de litotomía mientras mueve suavemente el extremo del reposapiernas dividido hacia arriba y hacia abajo para asegurarse de que los dientes de bloqueo internos están correctamente asentados.
INSTRUCCIONES DE USO NOTA: Para lograr la máxima vida útil de esta abrazadera, desbloquee siempre completamente el mando de rotación girándolo al menos dos vueltas completas antes de ajustar el ángulo de inclinación. Ajuste para abducción y aducción Para ajustar el accesorio para abducción o aducción, afloje la manilla de bloqueo de accesorios, como se muestra a...
INSTRUCCIONES DE USO 3.4 Instrucciones de manipulación, almacenamiento y retirada: 3.4.1 Almacenamiento y manipulación: El producto debe almacenarse en un entorno limpio y seguro para evitar daños en el mismo. Consulte las especificaciones de almacenamiento en la sección de especificaciones del producto. 3.4.2 Instrucciones de retirada: Sujete el Split Leg Section y afloje completamente el Side Rail Lock Knob.
INSTRUCCIONES DE USO d. Para evitar lesiones al paciente o el usuario y daños en el equipo, compruebe que las abrazaderas de fijación toquen por completo los rieles laterales de la mesa y que estén fijadas firmemente en su posición. Pruebe el mecanismo de bloqueo para garantizar que no se produzca ningún movimiento cuando se eleve o empuje.
INSTRUCCIONES DE USO Especificaciones de compatibilidad Descripción MESAS 3600B y MESAS de las SERIES 3500, Split Leg es compatible con: 6002 y 6700 Nota: Consulte las instrucciones de uso correspondientes de los productos mencionados en la tabla anterior. 4.3 Instrucciones de esterilización: Este dispositivo no está...
INSTRUCCIONES DE USO Lista de normas aplicables: N.º de serie Normas Descripción Productos sanitarios - Parte 1: Aplicación de EN 62366-1 la ingeniería de usabilidad a los productos sanitarios Productos sanitarios: Aplicación de la gestión EN ISO 14971 de riesgos en productos sanitarios Información proporcionada por el fabricante EN 1041-1 de productos sanitarios...