DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO – Ver imagen 1 1.1 Botón pulsador 1.2 Botón de desconexión acústica 1.3 Indicador LED 1.4 Micrófono 1.5 Collar inductor 1.6 microUSB Nota: Lea estas instrucciones atentamente antes de usar el dispositivo por primera vez. Uso previsto El dispositivo está diseñado para mejorar la capacidad auditiva de las personas con pérdida auditiva a fin que puedan mantener una conver- sación por teléfono móvil usando sus audífonos.
ACCESORIOS – Ver imagen 2 2.1 Cable USB CARGA – Ver imagen 3 3.1 Conecte el cable USB al dispositivo y al suministro de energía. Se recomienda que las dos partes del collar inductor no estén unidas mientras se esté cargando el dispositivo. 3.2 Luz roja: El dispositivo se está...
Página 43
4. Inicie el proceso de emparejamiento siguiendo las instrucciones de la guía de usuario de su teléfono. 5. El teléfono mostrará una lista de dispositivos con Bluetooth. En la lista, seleccione COM-DEX. Cuando haya emparejado los dispositivos, ambos permanecerán emparejados aunque desconecte el collar inductor.
Página 44
Nota: También puede responder y finalizar llamadas desde el teléfono móvil. Tenga en cuenta que, en algunos teléfonos móviles, es posible que deba seleccionar COM-DEX de una lista de dispositivos. De lo con- trario, el sonido se transmitirá a través de los altavoces del teléfono.
Página 45
5 segundos. Para volver al volumen que usa habitualmente, pulse de nuevo el botón de desconexión acústica durante 5 segundos. Puede descargar la aplicación COM-DEX en App Store o Google Play. La aplicación le permitirá usar el teléfono móvil como si fuera un con-...
• No intente nunca desmontar o reparar el dispositivo usted mismo. Solo puede desmontarlo o repararlo el personal autorizado para ello. INFORMACIÓN SOBRE EMISIONES Los niveles de emisión de los dispositivos Widex son mucho más bajos que los niveles transmitidos por teléfonos móviles y otros equipos de comunicación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El dispositivo no fun- a) Se ha agotado la a) Cargue la batería ciona batería del disposi- del dispositivo tivo b) El teléfono móvil b) Ponga el teléfono está en silencio en modo normal c) Se ha agotado la c) Cambie la batería batería del audífono...
Página 48
ADVERTENCIAS • No deje el dispositivo sin supervisión durante la carga. • Su dispositivo debe almacenarse y transportarse dentro de un rango de temperatura y humedad de -10 °C a +50 °C (de 14 °F a 122 °F) e infe- rior al 90 % de HR. • Su dispositivo está diseñado para que pueda funcionar en una tem- peratura de 5 °C (41 °F) a 40 °C (104 °F).
Página 49
• Solo se deben utilizar los accesorios y el cable incluidos en la caja. • El uso de cables diferentes a los que se especifican o se proporcionan puede dar lugar a un aumento de las emisiones electromagnéticas o a una disminución de la inmunidad electromagnética de este equipo y provocar un funcionamiento incorrecto.
Almacene y transporte el dispositivo en las siguientes condiciones: Mínima Máxima Temperatura -10 °C (14 °F) 50 °C (122 °F) Humedad 10 % de HR 90 % de HR Presión atmosférica 750 mbar 1060 mbar Puede encontrar fichas técnicas e información adicional sobre su dispos- itivo en https://global.widex.com/doc...
INFORMACIÓN REGLAMENTARIA Directiva 2014/53/EU Por medio de la presente, WSAUD A/S declara que este COM-DEX cum- ple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. El dispositivo contiene radiotransmisores que funcionan con las siguien- tes especificaciones: 10,6 MHz, -54 dBμA/m a 10 m, 2,4 GHz, PIRE de 0,9 mW.
Página 52
SÍMBOLOS Estos son los símbolos utilizados habitualmente por WSAUD A/S para el eti- quetado de los dispositivos médicos (etiquetas, instrucciones de uso, etc .) Símbolo Denominación/Descripción Fabricante El producto pertenece al fabricante cuyo nombre y dirección aparecen junto al símbolo. Si corresponde, también se indica la fecha de fab- ricación.
Página 53
Símbolo Denominación/Descripción Aviso/Advertencia Se debe leer todo texto marcado con un símbolo de aviso/advertencia antes de usar el producto. Marca WEEE “No tire el dispositivo a la basura” A la hora de desechar el producto, se debe enviar a un punto de recogi- da designado para su reciclaje y valorización.
Página 116
Recommended separation distance √ Conducted 3 Vrms 3 Vrms d = 1.2 150 kHz to 61000-4-6 80 MHz √ Radiated 3 V/m 3 V/m d = 1.2 80 MHz to 800 MHz √ 80 MHz to d = 2.3 61000-4-3 2.5 GHz 800 MHz to 2.5 GHz...