Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
5059340127446
5059340127484
CLPYRO65EU
CLPYRO65UK
V11120 BX220IM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cooke & Lewis CLPYRO65UK

  • Página 1 5059340127446 5059340127484 CLPYRO65EU CLPYRO65UK V11120 BX220IM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Contenu Zawartość RO Cuprins Contenido Conteúdo Installation Installation Instalacja Instalare Instalación Instalação Product description Description du produit Opis produktu Descrierea produsului Descripción del producto Descrição do produto Utilisation Użytkowanie Utilizare Utilização Care and Maintenance Entretien et Maintenance Czyszczenie i konserwacja Îngrijire şi întreţinere Cuidado y mantenimiento Cuidados e manutenção...
  • Página 3 EN IMPORTANT - Please read FR IMPORTANT - Lire attentivement PL WAŻNE - Przed użyciem proszę carefully the separate safety guide le guide de sécurité séparé avant dokładnie zapoznać się z instrukcją before use. utilisation. bezpieczeństwa. RO IMPORTANT - Vă rugăm să citiţi cu ES IMPORTANTE - Lea atentamente la PT IMPORTANTE - Leia atentamente o atenţie ghidul de siguranţă...
  • Página 6: Es Antes De Empezar

    Instalación Instalação ES Antes de empezar Este aparato debe instalarlo correctamente una persona cualificada y que siga estrictamente las instrucciones del fabricante. ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. La alimentación debe permanecer cortada hasta que el dispositivo esté completamente instalado. Solo debe instalar el aparato una persona cualificada que debe, además, seguir las instrucciones suministradas.
  • Página 8 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação Pentru o instalare corectă, acest aparat trebuie poziționat sub suprafața de lucru, într-o carcasă special creată, sau într-un corp înalt pentru cuptoare încorporabile. Atenție! Panourile corpurilor de bucătărie învecinate trebuie să fie fabricate din material termorezistent.
  • Página 10 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação Powyższy rysunek przedstawia wymagania dotyczące obiegu powietrza, w tym szczelinę, którą należy wyciąć w cokole, jeśli jest zamontowany. Podczas montażu piekarnika konieczne jest zapewnienie odpowiedniej cyrkulacji powietrza, aby urządzenie działało prawidłowo. Niedostateczna cyrkulacja powietrza znacznie pogorszy działanie piekarnika, a wzrost temperatury może mieć...
  • Página 11 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação Important: Do not lift the appliance by the door handle to avoid potential damage to the glass and hinges. Caution! If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Página 12 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação [07] [05] [06] [05] x 2 [06] x 2 [07] x 2 Once the oven has been lifted into place inside the appliance housing, locate the two holes in the casing of the oven and fix it into place using [05], [06] and [07]. Caution: Do not over tighten the screws [05] to avoid damage to the oven or appliance housing - use a screwdriver only! Une fois que le four est placé...
  • Página 17: Instalación

    Instalación ES Instalación eléctrica CLPYRO65UK (EAN 5059340127484) Conecte el enchufe de alimentación (que está equipado con un fusible de 13 A para uso en el Reino Unido) a la red eléctrica. El cable no debe doblarse ni comprimirse. Inspeccione periódicamente el cable de alimentación en busca de daños. Si el cable de alimentación está...
  • Página 19: Product Description

    Product description Description du produit Opis produktu RO Descrierea produsului Descripción del producto Descrição do produto 1. Control panel 2. Mains cable (at rear, not shown) 3. Carrying handles (x 2) 4. Fixing holes (x 2) 5. Side rails (x 2) 6. Oven lamp 7. Fan 8. Door 9.
  • Página 41: Uso

    ES Antes de empezar ADVERTENCIA: Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato. Para CLPYRO65UK (EAN 5059340127484): Conecte la alimentación del aparato en la toma de corriente. El aparato emitirá un pitido y se mostrará “0:00”. Es importante ajustar el reloj antes de continuar para asegurarse de que todas las funciones funcionan correctamente.
  • Página 42 Selección de programas 1. Gire la perilla de control izquierda “ ” para seleccionar el modo de cocción deseado. Consulte la tabla siguiente para obtener más información. 2. Gire la perilla de control derecha “< >” para modificar la temperatura predeterminada. 3.
  • Página 43 Rango de Icono Modo temperaturas Descripción (predeterminado) Funcionan conjuntamente el elemento de calentamiento interior 180 - 240 °C Parrilla y superior. Ideal para asar al grill alimentos de poco espesor y doble (210 °C) para dorar. Funcionan conjuntamente el elemento de calentamiento interior y superior con el ventilador.
  • Página 44: Bloqueo Infantil

    Consulta del programador Hay tres opciones para utilizar esta función: 1. Durante la cocción - Pulse el botón Reloj “ ” para ver la hora actual. - Pulse el botón Recordar “ ” para ver el tiempo de cocción restante, si se ha fijado una alarma. 2.
  • Página 45 Accesorios Asegúrese siempre de que todos los accesorios están bien fijados a las guías laterales y nivelados antes del uso. Para fijar las guías laterales a los soportes internos, siga estos pasos y asegúrese de que están perfectamente fijadas antes de acoplar la bandeja de parrilla o las rejillas. [02] [02] x 2 [04] x 1...
  • Página 63: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Para CLPYRO65UK (EAN 5059340127484): ADVERTENCIA: Apague siempre el aparato y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiarlo o realizar tareas de mantenimiento. Para CLPYRO65EU (EAN 5059340127446): ADVERTENCIA: Desconecte siempre la alimentación de la unidad de consumo principal antes de realizar tareas de limpieza y mantenimiento.
  • Página 64: Limpieza Pirolítica

    Cuidado y mantenimiento 3. Coloque el tirador de la puerta sobre una superficie plana y suave para evitar daños. Empuje el cristal interno hacia abajo y levántelo con cuidado hasta 25°. 25° 4. Tire suavemente de la placa de cristal para extraerla del zócalo.
  • Página 65: Sustitución De La Bombilla

    Cuidado y mantenimiento Sustitución de la bombilla ADVERTENCIA: Deje que la tapa de la bombilla se enfríe antes de sustituirla. Nota: Utilice únicamente bombillas resistentes a altas temperaturas con la siguiente especificación: Bombilla halógena de 25-40 W, 220-240 V, T300 °C. Sustitución de la bombilla 1.
  • Página 69 Addresses Manufacturer • Fabricant • Producent • RO www.bricodepot.ro Producător • Fabricante: Asistență clienți (apel gratuit): UK Manufacturer: 0800 895 099 romania@kingfisherservice.com Kingfisher International Products Limited, Pentru a consulta manualele de instrucţiuni 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, online, vizitaţi www.kingfisher.com/products United Kingdom ES www.bricodepot.es EU Manufacturer:...

Este manual también es adecuado para:

Clpyro65eu50593401274845059340127446

Tabla de contenido