Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

2026787-A 03/2013
© 2013 Scott Safety
2
Construction
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
Instructions d'utilisation
Instrucciones para el uso
Istruzioni per l'uso
Instruções de utilização
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Notendaleiðbeiningar
Navodila za uporabo
Kasutamisjuhend
Instrukcja użytkowania
Návod k použití
Οδηγίες χρήσης
Инструкции за употреба
Инструкция по эксплуатации
1
2
3
9
10
13
15
17
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scott Safety Promask

  • Página 3: Spare Parts

    English – Spare parts Deutsch - Ersatzteile 5013355 Inner mask TPE with fastening ring Innenmaske TPE mit Befestigungsring 5512691 Inner mask SIL with fastening ring Innenmaske SIL mit Befestigungsring 5013391 Inner mask SIL black with fastening ring Innenmaske SIL schwarz mit Befestigungsring Faceseal Dichtungsrand - - - -...
  • Página 10: Donning And Service

    Promask Promask Fig. A Fig. B...
  • Página 12 Fig. K Fig. L Fig. M Fig. N Fig. O Fig. P Fig. Q Fig. R Fig. S Fig. T Fig. U Fig. V...
  • Página 13: Date Of Manufacture

    Date of manufacture (Русский   111) English Year of manufacture: in the facepiece (on the upper middle strap of the mask). Deutsch Herstellungszeit: am Atemanschluß (am mittelsten Oberband der Maske). français Date de fabrication: dans la pièce faciale (dans le ruban central supérieur du masque). español Fecha de fabricación: en la pieza facial (en la cinta central superior de la máscara).
  • Página 14 English in the head harness (rubber) Deutsch an der Kopfbänderung (ausGummi) français dans le harnais (caoutchouc) español en el arnés para la cabeza (de goma) italiano sulla bardatura (de goma) português no arnês da cabeça (em borracha) nederlands op hoofdbanden (rubber) suomi nauhastossa (kumi) svenska...
  • Página 15: Symbols

    Вижте инструкциите за Препоръчителни условия на съхранение (температура и употреба! влажност). Promask Twin-filter-use (2 filters / same type + class). Tvær síur notaðar (2 síur / sama gerð + flokkur). Uporaba dvojnega filtra (2 filtra / isti tip + razred).
  • Página 16 Recommended to use in dirty circumstances and in welding. Für sehr unsaubere Umgebungen und Schweißarbeit. Pour les milieux tres sales et le travail de soudage. Para condiciones muy sucias y trabajo de soldadura. Suositellaan käytettäväksi hyvin likaisissa ympäristöissä sekä hitsaustyössä. Mælt með...
  • Página 17: Warranty

    English - WARRANTY The products manufactured at our factories in Skelmersdale and Vaasa carry a warranty of 12 months (unless stated otherwise) for parts, labour and return to site. The warranty period runs from the date of purchase by the end user. These products are warranted to be free from defects in materials and workmanship at the time of delivery.
  • Página 35: Español

    2.11 El peso del filtro utilizado con la máscara no debe superar los 500 g. La Promask se utiliza con un solo filtro (el otro orificio de conector es cerrado en fábrica).
  • Página 36 2 y 1,0 vol.% en categoría del filtro de gas 3. **) Si hay recomendaciones nacionales: siempre debe aplicarse el valor mínimo de los dos. Promask + aparato impulsor Protector respiratorio filtrante equipado con impulsor Tipo de protector Múltiplos de...
  • Página 37 4.1 Instalación del filtro  Promask + Pro2000: Retirar las tapas de plástico si hay unas sobre el filtro. Enroscar el filtro firmemente en el conector de la máscara (= cuerpo de la válvula de inhalación).  Promask + Pro2000 + aparato impulsor: Fijar los filtros en el alparato impulsor y la manguera en el conector de la máscara.
  • Página 38: Cambio De Los Discos De Inhalación

     Destornillar los tornillos (Torx 20), retirar el marco de la visera y sacar la visera (figura A).  Colocar una nueva visera en el cuerpo de goma (la marca ”UP” en la visera indica el borde superior). Hacer encajar las marcas de ajuste de visera y gomas (figura B). ...
  • Página 39: Desinfección

    Las máscaras (sin filtros) son desechos ordinarios (no incinerable). Una máscara muy contaminada y los filtros usados son desechos especiales y deberían destruirse según las sustancias que hayan sido filtradas (gases y partículas). 5.13 Transporte Promask debe transportarse en su embalaje original o en una caja de cartón similar. Pieza Acción Almacenaje Antes Después...

Este manual también es adecuado para:

Promask2

Tabla de contenido