Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Smartphone
nicht im
Lieferumfang
enthalten.
D
Gebrauchsanweisung
Hörverstärker «Smart Ear»
Vor Gebrauch bitte genau durchlesen!
Instruction Manual
GB
Hearing amplifi er «Smart Ear»
Please read before using!
Mode d´emploi
F
Amplifi cateur d'écoute «Smart Ear»
A lire attentivement avant d`utiliser!
Gebruiksaanwijzing
NL
Gehoorversterkers «Smart Ear»
Vóór het gebruik eerst grondig lezen!
Istruzioni per l`uso
I
Amplifi catore acustico «Smart Ear»
Si prega die leggere prima dell`uso!
Instrucciones servicio
E
Amplifi cador de sonidos «Smart Ear»
¡Léalas antes de la primera utilización!
Bruksanvisning
S
Hörförstärkare «Smart Ear»
Läs före användning!
Hydas GmbH & Co. KG | Hirzenhainer Straße 3 | 60435 Frankfurt, Germany
Tel.: +49 (0)69 / 95 40 61 0 | Fax: +49 (0)69 / 95 40 61 40 | e-Mail: info@hydas.de
Artikel | Item | Article | Articolo
Articulo | Artikkel | Výrobek |
Výrobok | Wyrób | продукт | Ürün
N
Bruksanvisning
Høreforsterker «Smart Ear»
Vennligst les før bruk!
Käyttöohje
FIN
Kuulovahvistin «Smart Ear»
Lue ennen käyttöä!
Návod k použití
CZ
Zesilovač sluchu «Smart Ear»
Nezapomeňte si přečíst před použitím!
Návod na prevádzku
SK
Sluchový zosilňovač «Smart Ear»
Nezabudnite si prečítať pred použitím!
Instrukcja użycia
PL
Wzmacniacz słuchu «Smart Ear»
Proszę przeczytać uważnie przed użyciem!
Руководство по эксплуатации
RUS
Усилитель слуха «Smart Ear»
Прочтите перед использованием!
Kullanım kılavuzu
TR
İşitme amplifi katörü «Smart Ear»
Kullanmadan önce mutlaka okuyun!
www.hydas.de
1195.1.00
1195GAz_1909
Tuote
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hydas Smart Ear

  • Página 1 Läs före användning! Kullanmadan önce mutlaka okuyun! Hydas GmbH & Co. KG | Hirzenhainer Straße 3 | 60435 Frankfurt, Germany Tel.: +49 (0)69 / 95 40 61 0 | Fax: +49 (0)69 / 95 40 61 40 | e-Mail: info@hydas.de www.hydas.de...
  • Página 2 • Anweisungen lesen! • Nicht geeignet für Kinder < 3 Jahren • Read instructions! • Not suitable for children < 3 years! • Lire les consignes! • Pas pour le enfants < 3 ans! • Lees de instructies! • Niet geschikt voor kinderen < 3 jaar •...
  • Página 4 DEUTSCH Cavo sdoppiatore Tlačítko [-] Auricolari Mikrofon Basisgerät mit Kabel Cuscinetti, misura M Y kabel [+] Taste Sluchátka [-] Taste ESPAÑOL Měkké náušníky, Mikrofon velikosti M Y-Kabel Base con conector a la alimentación Ohrhörer SLOVENSKÝ Tecla [+] Soft-Aufsätze, Gr. M Tecla [-] Základná...
  • Página 21: Introducción

    • El aparato no es apto para ser reparado por el ususario. El fabricante no se hace responsable de intentos de reparación por parte de personas no autorizadas. En caso de necesidad de reparación, por favor, contacte con Hydas. 3 | Características generales •...
  • Página 22: Búsqueda De Errores

    En el caso que el móvil o el powerbank no tengan conexión micro-USB, usen el conector USB o USB tipo C del cable Y. Como alternativa se puede conectar el aparato a través del conector USB estándar de cable Y a cualquier PC. CUIDADO ¡RETROALIMENTACIÓN! Un sonido de alta frecuencia (retroalimentación) signifi ca que el volumen es demasiado alto y debe ser reducido.
  • Página 23: Volumen De Entrega

    Garantía y servicio: Hydas GmbH & Co. KG c/o atrikom fulfillment GmbH • Haagweg 12 65462 Ginsheim-Gustavsburg Tel.: +49 69 - 95 40 61 13 •...

Este manual también es adecuado para:

1195.1.00

Tabla de contenido