Página 21
Indirecta Español Todas las instrucciones, garantías y otros documentos relacionados pueden ser modificados por Rayline International GmbH en cualquier momento. Las descripciones actuales se pueden encontrar en www.raylinegmbh.de. Los siguientes avisos se utilizan en toda la guía para indicar diferentes niveles de peligro en el funcionamiento del producto: Nota: Si las instrucciones no se siguen correctamente, puede causar daños en el producto y poco o...
cualquier equipo opcional soporte Vaya inmediatamente Motor con rotor de (cargadores, baterías recargables, etc.). contacto. Utilice siempre baterías Mantenga todos los productos químicos, completamente cargadas. piezas pequeñas y cualquier cosa eléctrica Siempre encienda el transmisor cuando la siempre fuera del alcance de los niños.
Página 23
Al manejar, cargar o usar la batería Li-Po incluido usted asume todos los riesgos asociados a las baterías de litio. Si el inicio de la batería en cualquier momento, con balón o se hinchan, deje de usarlo inmediatamente. Si esto ocurre durante la carga o descarga, detenga la operación de carga-descarga, y quitar la batería.
Página 24
Inserción de la batería del transmisor y el paquete de vuelo Si el LED parpadea y suena un pitido necesitan ser cambiados, las baterías del transmisor. 1. Set. El gas de ajuste más bajo 2. Encienda el transmisor. 3. Conectar la batería, deslice la batería en el soporte de la batería. 4.
Página 34
DE: Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien sind nur unter Aufsicht von Erwachsenen zu laden. Aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem Produkt nehmen. Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden. Bei regelmäßigen Gebrauch des Produktes, muss dieses regelmäßig auf komplett auf Schäden besonders an Kabeln, Abdeckungen und elektrischen Steckverbindungen überprüft werden.