Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lateral File
NOTE: THIS INSTRUCTION
BOOKLET CONTAINS IMPORTANT
SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
English pg 1-28
Français pg 29-32
Español pg 33-36

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sauder 2964294

  • Página 1 Lateral File NOTE: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. English pg 1-28 Français pg 29-32 Español pg 33-36...
  • Página 2 Table of Contents Assembly Tools Required Part Identification No. 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Hardware Identification Hardware Usage Guide Assembly Steps 7-28 Hammer Not actual size Français 29-32 Español 33-36 Adjustable Wrench Safety 37-38 Warranty Page 2...
  • Página 3: Part Identification

    Now you know Part Identification our ABCs. å While not all parts are labeled, some of the parts will have a label or an inked letter on the edge to help distinguish similar parts from each other. Use this part identification to help identify similar parts. RIGHT END (1) D547 RIGHT DRAWER SIDE (2) BOTTOM (1)
  • Página 4 Hardware Identification å Screws are shown actual size. You may receive extra hardware with your unit. (EXTENSION SET SHOWN SEPARATED) EXTENSION EXTENSION 10A SLIDE CAM - 4 40MA 40MC FILE BAR - 4 RAIL - 4 SLIDE - 4 FILE GLIDE - 4 HIDDEN CAM - 2 FILE ROD - 4 FILE BRACKET - 4...
  • Página 5 Hardware Identification å Screws are shown actual size. You may receive extra hardware with your unit. 3S GOLD 5/16" FLAT HEAD SCREW - 8 BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW - 28 BLACK 1/2" FLAT HEAD SCREW - 6 BROWN 7/16" LARGE HEAD SCREW - 8 30S BLACK 1-9/16"...
  • Página 6 Hardware Usage Guide HOW TO USE A TWIST-LOCK FASTENER Push a TWIST-LOCK FASTENER 1. Insert the dowel end of the FASTENER into the into the large hole in the part. hole of the adjoining part. NOTE: The dowel end of the FASTENER must remain fully inserted in the hole of the adjoining part while locking the FASTENER.
  • Página 7 Step 1 å Assemble your unit on a carpeted floor or on the empty carton to avoid scratching your unit or the floor. Some assembly å (and snacks) required. Push four TWIST-LOCK FASTENERS (37F) into the large holes in the ENDS (A and B). å...
  • Página 8 Step 2 å Separate the EXTENSION SLIDES (40MC) from the EXTENSION RAILS (40MA) as shown in the upper diagram below. Be prepared, the parts are greasy. å Fasten the EXTENSION RAILS (40MA) to the ENDS (A and B). Use eight SILVER 1/2" FLAT HEAD SCREWS (128S) through holes #1 and #4.
  • Página 9 Step 3 å Fasten the INTERLOCK MECHANISM (34G) to the RIGHT END (A) exactly as shown. Use three BLACK 9/16" PAN HEAD SCREWS (51S). å Fasten the L-LOCK BRACKET (76G) to the RIGHT END (A) exactly as shown. Use two BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S).
  • Página 10 Step 4 å Push eight TWIST-LOCK FASTENERS (37F) into the large holes in the BACKS (J). å Insert eight WOOD DOWELS (15F) into the BACKS (J). Do not tighten the TWIST-LOCK FASTENERS in this step. Page 10...
  • Página 11 Step 5 å Fasten the BACKS (J) to the RIGHT END (A). Tighten four TWIST-LOCK FASTENERS. å NOTE: Be sure the WOOD DOWELS in the BACKS insert into the END. These edges must be even. Edge with TWIST-LOCK FASTENERS These edges must be even.
  • Página 12 Step 6 å Push four TWIST-LOCK FASTENERS (37F) into the large holes in the BOTTOM (G). Do not tighten the TWIST-LOCK FASTENERS in this step. Page 12...
  • Página 13 Step 7 å Fasten the BOTTOM (G) to the RIGHT END (A). Tighten two TWIST-LOCK FASTENERS. These holes must be here. Page 13...
  • Página 14 Step 8 å Fasten the LEFT END (B) to the BOTTOM (G) and BACKS (J). Tighten six TWIST-LOCK FASTENERS. å NOTE: Be sure the WOOD DOWELS in the BACKS insert into the END. Page 14...
  • Página 15 Step 9 å Fasten the TOP (F) to the ENDS (A and B). Tighten four TWIST-LOCK FASTENERS. Hey! It's starting to look å NOTE: Be sure the WOOD DOWELS in the ENDS insert like something! into the TOP. These holes must be here.
  • Página 16 Step 10 å Fasten four METAL BRACKETS (4G) to the TOP MOLDING (C). Use four BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S). å NOTE: Be sure the BRACKETS are even with the edge of the MOLDING. å Fasten the TOP MOLDING (C) to the TOP (F). Use four BLACK 9/16"...
  • Página 17 Step 11 å Carefully turn your unit onto the top. å Fasten two CORNER BRACKETS (31G) to the ENDS (A and B) and BOTTOM (G) exactly as shown. Use eight BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S). BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW å...
  • Página 18 Step 12 å Fasten the BASE (H) to the BOTTOM (G). Use six BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S) through the BRACKETS on the BOTTOM and into the holes in the BASE. BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW (6 used in this step) Angled edge Page 18...
  • Página 19 Step 13 å Fasten the Z-LOCK BRACKET (77G) to the UPPER DRAWER FRONT (D) exactly as shown. Use two BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S). å Turn two CAM SCREWS (8F) into the DRAWER FRONTS (D and E). BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW (2 used for the BRACKET) Page 19...
  • Página 20: Hidden Cam

    Step 14 The tabs should insert freely With the palm of your hand, into the slots. Gently tilt the tap the DRAWER BOTTOM DRAWER SIDES side to side down into the groove. until the tabs slip into the slots. U n fi n i s h s u r f a c...
  • Página 21 Step 15 å Fasten two FILE BRACKETS (12B) to the LOWER DRAWER FRONT (E) and DRAWER BACK (D61) exactly as shown. Use four BROWN 7/16" LARGE HEAD SCREWS (6S). å Repeat this step for the other drawer. BROWN 7/16" LARGE HEAD SCREW (8 used in this step) Page 21...
  • Página 22 Step 16 å Insert a SLIDE CAM (10A) into the DRAWER SIDES (D547 and D548). å Fasten the EXTENSION SLIDES (40MC) to the DRAWER SIDES (D547 and D548). Use four GOLD 5/16" FLAT HEAD SCREWS (3S) through holes #1 and #4. å...
  • Página 23 Step 17 å NOTE: Pay close attention to the locations of the DRAWER ACTUATORS (62G) in this step. å Fasten one DRAWER ACTUATOR (62G) to the RIGHT DRAWER SIDE (D547) below the SLIDE on the UPPER DRAWER (D). Use three BLACK 1/2" FLAT HEAD SCREWS (11S). å...
  • Página 24 Step 18 å Fasten two PULLS (191K) to the LOWER DRAWER FRONT (E). Use four BLACK 7/8" MACHINE SCREWS (37S). å Repeat this step for the other drawer. BLACK 7/8" MACHINE SCREW (8 used in this step) 191K (4 used) Page 24...
  • Página 25 Step 19 å Press a FILE GLIDE (6B) onto the top edge of the RIGHT DRAWER SIDE (D547). å Slide the FILE RODS (9B) through a FILE BAR (1B), through the holes in the FILE BRACKETS (12B), through another FILE BAR (1B), and into the FILE GLIDE (6B) on the RIGHT DRAWER SIDE (D547).
  • Página 26 Step 20 å Fasten the LOCK PACK (21J) to the LOWER DRAWER FRONT (E) in the exact order shown. Almost time to å NOTE: It is important to position the CAM exactly as shown. celebrate! With a nap. å NOTE: Turn the KEY clockwise to lock. WASHER SCREW The prongs must press into...
  • Página 27 Step 21 å Carefully stand your unit upright. å Pull the lower wing of the INTERLOCK MECHANISM (34G) forward until it clicks into place as shown in Diagram 1. å To insert the lower drawer into your unit, line up the EXTENSION SLIDES on the drawers with the EXTENSION RAILS on the unit and push the drawer into the unit until the drawer it is fully inserted.
  • Página 28 Step 22 å To make adjustments to the drawer, loosen SCREW #4 in the SLIDES a 1/4 turn, then turn the cam clockwise or counter-clockwise. Notice how the drawer raises or lowers as you turn the cam. By adjusting the drawer this way, it will help the DRAWER FRONT line up better when closed.
  • Página 29: Liste De Pièces

    Classeur latéral Utilisez les instructions d’ a ssemblage en français avec les NOUS CONTACTER EN PREMIER schémas étape par étape du manuel d’instruction en anglais. AVANT D'EFFECTUER TOUT RETOUR AU MAGASIN. Chaque étape en français correspond à la même étape en Nous faisons de notre mieux pour nous assurer que votre meuble anglais.
  • Página 30 Guide d'utilisation de la visserie ÉTAPE 3 UTILISATION DE LA FIXATION TWIST-LOCK Fixer le MÉCANISME DE VERROUILLAGE (34G) à l’EXTRÉMITÉ DROITE (A) exactement comme il l’est indiqué. Utiliser trois VIS Enfoncer une FIXATION TWIST-LOCK dans le gros trou TÊTE GOUTTE DE SUIF 14 mm NOIRES (51S). de la pièce.
  • Página 31 ÉTAPE 9 ÉTAPE 14 Fixer le DESSUS (F) aux EXTRÉMITÉS (A et B). Serrer quatre 1. Insérer les CÔTÉS DE TIROIR (D547 et D548) en biseau dans la FIXATIONS TWIST-LOCK. fente dans chaque extrémité du DEVANT DE TIROIR INFÉRIEUR (E). REMARQUE : S’...
  • Página 32 ÉTAPE 18 ÉTAPE 21 Fixer deux POIGNÉES (191K) au DEVANT DE TIROIR INFÉRIEUR (E). Relever, avec précaution, l'élément dans sa position verticale. Utiliser quatre VIS À MÉTAUX 22 mm NOIRES (37S). Tirer l'aile inférieure du MÉCANISME DE VERROUILLAGE (34G) Répéter cette étape pour l'autre tiroir. vers l’...
  • Página 33: Lista De Partes

    Archivero Lateral Use estas instrucciones de ensamblaje en español junto con las CONTÁCTENOS PRIMERO figuras paso-a-paso provistas en el folleto inglés. Cada paso en ANTES DE HACER DEVOLUCIONES A LA TIENDA. español corresponde al mismo paso en inglés. Compare la “Lista Tratamos de asegurar que su mueble llega en condición excelente.
  • Página 34: Cómo Utilizar El Sujetador Twist-Lock

    Guía de uso de herrajes PASO 3 CÓMO UTILIZAR EL SUJETADOR TWIST-LOCK Fije el MECANISMO DE UNIÓN (34G) al EXTREMO DERECHO (A) exactamente como se muestra. Utilice tres TORNILLOS NEGROS Empuje un SUJETADOR TWIST-LOCK dentro del agujero DE CABEZA REDONDA de 14 mm (51S). grande en la parte.
  • Página 35 PASO 9 PASO 14 Fije el PANEL SUPERIOR (F) a los EXTREMOS (A y B). Apriete 1. Inserte los LADOS DE CAJÓN (D547 y D548) en ángulo en el cuatro SUJETADORES TWIST-LOCK. encaje en cada extremo de la CARA DE CAJÓN INFERIOR (E). NOTA: Asegúrese de que los PASADORES DE MADERA en los 2.
  • Página 36 PASO 18 PASO 21 Fije dos TIRADORES (191K) a la CARA DE CAJÓN INFERIOR (E). Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical. Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS PARA METAL de 22 mm (37S). Tire el ala inferior del MECANISMO DE UNIÓN (34G) hacia adelante Repita este paso para el otro cajón.
  • Página 37 CAUTION Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards, or damage to your furniture or household items. Carefully read the following chart. Look out for: What can happen: How to avoid the problem: • Overloaded drawers. •...
  • Página 38 PRECAUCIÓN Por favor use el mobiliario correcta y seguramente. El mal uso puede causar riesgos de seguridad o daño a las unidades o artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación. Esté alerto de: Puede ocurrir: Evitar el problema: • Cajones sobrecargados. •...
  • Página 39: Garantie Limitée De 5 Ans

    5-YEAR LIMITED WARRANTY 1. We provide limited warranty coverage to the original purchaser of this product for a period of five 4. This Warranty applies only to warranted defects that first arise and are years from the date of purchase against defects in materials or workmanship of furniture components. reported to us within the warranty coverage period.