Broan 114 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 114:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KICKSPACE
HEATER
Factory Wired 240/208 V.A.C.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. All electrical work must be done in accordance with local and/or
National Electrical Code as applicable. For safety, this product
must be grounded. If you are unfamiliar with methods of installing
electrical wiring, secure the services of a qualified electrician.
2. Turn off power at service entrance before installing wiring, ser‑
vicing, or cleaning this product.
3. Do not install heater upside down or sideways. Heater must be
located in the horizontal position.
4. Do not recess louvered face of the heater more than three inches
from the vertical face of any overhang (cabinet).
5. Do not locate heater behind doors, furniture, etc., where the air
flow to the unit will be restricted.
6. To avoid electrical shock; do not install heater within arm's length
of tub or shower enclosure.
7. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc., off power
unit.
8. Provide this heater with a separate electrical circuit following
directions under "Wire the Heater" section.
9. This product is equipped with a thermostat which may start it
automatically. Turn off power at service entrance before cleaning
or servicing.
10. This heater includes a visual alarm to warn that parts are getting
excessively hot. If the alarm lights are activated, immediately
turn the heater off and inspect for any objects on or adjacent to
the heater that may cause high temperatures.
11. Please read specification label on product for further information
and requirements.
Installer: Leave this manual with the homeowner.
Homeowner: Use and Care information on page 3.
PLAN THE INSTALLATION
This heater is designed for installation in an enclosed space such
as under a counter or kickspace to provide warm, gentle heat at
the floor level. Reread Safety Notes 3 through 8 for guidelines in
planning the installation.
The Model 114 is factory wired for 240/208 V.A.C. operation. It offers
a choice of heat outputs and can be internally connected for multiple
wattages at different voltages shown in the table below.
VOLTS
WATTS
240
1500
208
1125
120*
1500
120*
750
All ratings are 1‑Phase, 60 Hertz.
*See "FIELD CONVERSION TO 120 V.A.C." section.
INSTALL THE HEATER
1. Mark the intended mounting location in the base plate under the
counter or kickspace, and remove required material to provide
for easy insertion and removal of the heater cabinet.
2. The unit will be secured in place with screws through the side
angle support brackets. Provide adequate material behind side
angle support for secure mounting.
MODEL 114
Page 1
AMPS
BTU/HR
6.3
5120
5.4
3840
12.5
5120
6.3
2560
SIDE
ANGLE SUPPORT
BRACKETS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan 114

  • Página 5: Calefactor Para Espacios Bajo Gabinetes

    MODEL 114 MODELO Página 5 CALEFACTOR PARA Page 5 ESPACIOS BAJO GABINETES Cableado de fábrica: 240/208 VCA LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PLANEACIÓN DE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Este calefactor está diseñado para instalarse en un espacio cerrado ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE como debajo de un mostrador o gabinete, a fin de suministrar INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES...
  • Página 6: Conversión A 120 Vca En El Sitio De La Instalación

    MODEL 114 MODELO Página 6 Page 6 CONVERSIÓN A 120 VCA EN INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO EL SITIO DE LA INSTALACIÓN TERMOSTATO DE VOLTAJE DE LÍNEA MONTADO EN PARED (OPCIONAL) MOTOR MOTOR CAJA DE CAJA DE LUZ DE CONEXIONES CONEXIONES LUZ DE...
  • Página 7: Cableado Del Calefactor

    MODEL 114 MODELO Página 7 Page 7 CABLEADO DEL CALEFACTOR COMPROBACIÓN DEL ADVERTENCIA: Desconecte el suministro eléctrico en la entrada de servicio antes de realizar el cableado de este FUNCIONAMIENTO producto. Gire el termostato en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta su ajuste más bajo. Encienda la energía eléctrica del circuito en la entrada de ser‑ vicio. Gire el termostato en el sentido de las agujas del reloj. De‑...
  • Página 8: Piezas De Repuesto

    GARANTIA BROAN-NUTONE LIMITADA POR UN AÑO Broan‑NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan‑NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso. ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que no sean Broan‑NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas. La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. LA OBLIGACION DE BROAN‑NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN‑NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN‑NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores. Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan‑NuTone al domicilio o al número de teléfono que se menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de compra. Broan‑NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.broan.com 800‑558‑1711 Broan‑NuTone Canada Mississauga, Ontario www.broan.ca 877‑896‑1119 99044024C...

Tabla de contenido