ECO Line MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG ALLGEMEINES BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG UND SICHERHEITSHINWEISE 4 – 5 BETRIEBSSICHERHEIT WARTUNG UND PFLEGE GARANTIE UND HAFTUNG 6 – 7 GUIDE DE MONTAGE ET D’UTILISATION CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 8 – 9 SÉCURITÉ...
GENERALIDADES Le felicitamos por la compra de nuestra Dog-Box y le deseamos que disfrute de ella. Este producto de alta calidad se ha diseñado según los conocimientos técnicos, de seguridad y diseño más modernos. Estas instrucciones describen el montaje, el uso adecuado e importantes indicaciones de seguridad.
Página 25
• No se permitirá llevar a cabo ninguna manipulación indebida ni modificación posterior alguna en la Dog-Box, así como tam- poco se podrá montar ningún tipo de pieza adicional, siempre y cuando no lo haya autorizado expresamente el fabricante. Aquellas piezas atornilladas por el fabricante, podrán ser des- atornilladas o sustituidas únicamente en la fábrica o por un especialista autorizado.
SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Para garantizar una perfecta seguridad de funcionamiento tam- bién después de años, es imprescindible tener en cuenta las siguientes indicaciones: Piezas de aluminio Las piezas dañadas se deben sustituir inmediatamente. Peligro de rotura: En ningún caso vuelva a doblar bien las piezas de aluminio deformadas o torcidas.
Página 27
• La Dog-Box deberá utilizarse como jaula para perros. • Las piezas dañadas deberán enviarse limpias y completas al fabricante. • Utilice únicamente piezas de recambio originales, que podrá adquirir en su distribuidor DOG-BOX. La prestación se limita en todos los casos a la sustitución de las piezas defectuosas, sin remontaje y desmontaje ni transporte.