Black+Decker BDCR20 Manual De Instrucciones
Black+Decker BDCR20 Manual De Instrucciones

Black+Decker BDCR20 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BDCR20:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20v MAx* ReCIpROCATINg SAw
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
BDCR20
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
pLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS pRODUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSpANOL eN LA CONTRApORTADA.
INSTRUCTIvO De OpeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y pÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL pRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured
under a workload, nominal voltage is 18.
To register your new product, call 1-800-544-6986
or visit www.BlackandDecker.com/NewOwner
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker BDCR20

  • Página 23: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    LeA eL MANUAL ANTeS De DevOLveR eSTe pRODUCTO pOR CUALqUIeR MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACk+DeCkeR, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 24: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    prolongador adecuado para tal advertencIaS generaleS de uso. Utilice un cable adecuado para SegurIdad para herramIentaS uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. eléctrIcaS f) Si el uso de una herramienta eléctrica ADvERTENCIA: Lea todas las en un lugar húmedo es imposible de advertencias de seguridad e instrucciones evitar, utilice un suministro protegido...
  • Página 25: Normas Específicas De Seguridad

    5) Uso y mantenimiento de la de dispositivos de recolección de herramienta con baterías polvo puede reducir los peligros a) Recargue solamente con el cargador relacionados con el polvo. especificado por el fabricante. Un 4) Uso y mantenimiento de la cargador adecuado para un tipo de herramienta eléctrica paquete de baterías puede originar...
  • Página 26: Conserve Las Instrucciones

    • Mantenga las manos lejos de las zonas partículas microscópicas. de corte. Nunca se estire por debajo del • Evite el contacto prolongado con el material por ningún motivo. Sostenga la polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, parte frontal de la sierra desde el área así...
  • Página 27: Lea Todas Las Instrucciones

    Para reducir el riesgo de en una superficie blanda que pueda lesiones, cargue solamente baterías bloquear las ranuras de ventilación y BLACk+DeCker. Otros tipos de provocar un calor interno excesivo. baterías pueden estallar y provocar Coloque el cargador en una posición daños personales y materiales.
  • Página 28: Descripción De Las Funciones

    ADvERTENCIA: Riesgo de de baterías de BLACk+DeCker en 3 a 4 incendio. No guarde o transporte la horas según el paquete que se carga. batería de ninguna manera que 1. enchufe el cargador en un tomacorriente...
  • Página 30: Dejar La Batería En El Cargador

    está completamente cargado y puede utilizarse negativo sobre éstas. en este momento o dejarse en el cargador. 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales Después del uso, recargue las baterías extraños de naturaleza conductora, entre los descargadas a la brevedad posible que se incluyen la lana de acero, el papel o de lo contrario la vida útil de las...
  • Página 31: Cortes En Madera

    Para reducir el riesgo de lesiones sierra con ambas manos. Siempre que sea posible, la zapata de la sierra debe personales graves, apague la herramienta sujetarse con firmeza contra el material y desconéctela de la fuente de energía que desee cortar. Esto evitará que la sierra antes de realizar ajustes o de retirar o salte o vibre y minimizará...
  • Página 32: Mantenimiento

    Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACk+DeCker al 01 800 847 2309/01 800 847 2312. MANTENIMIENTO los años, lleve o envíe su sierra a un centro...
  • Página 33: El Sello Rbrc

    BLACk+DeCker más cercano a su y, si no se instala y se usa de acuerdo con las domicilio. Para ubicar su centro de servicio instrucciones, puede provocar interferencia local, consulte la sección “Herramientas...
  • Página 34: América Latina

    reemplaZo de laS etIquetaS de advertencIa Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al (888) 848-5175 para que se las reemplacen gratuitamente. AMéRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina.
  • Página 35 · GARANTíA BLACk+DECkER · BLACk+DECkER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDeNTIFIcacIóN Del PrODucTO Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 36: Solamente Para Propositos De Mexico

    Col. ejido 1ro. de Mayo Tel. 01 833 221 34 50 Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y herramientas de Morelia Servicio de Fabrica BLACk+DECkER, Gertrudis Bocanegra No. 898 S.A. de C.v. Col. Ventura Puente Morelia, Michoacán Lázaro Cardenas No.

Tabla de contenido