¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-251-1026, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en partsplus@lowes.com o visitar www.lowespartsplus.com...
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Cabezal de ducha Brazo de ducha Brida del brazo de ducha Manija (preensamblada) Escudo de bocallave Sello del escudo de bocallave Protector de yeso Cuerpo de la válvula Boquilla Conector...
ADITAMENTOS Tornillo largo Llave Llave Cinta para roscas INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. RUIDO Y GOLPES DE ARIETE EN LOS SISTEMAS PEX Como en todos los materiales de plomería que están bajo ciertas condiciones de funcionamiento, en los sistemas de plomería PLEX también pueden ocurrir golpes de arriete.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Este producto se diseñó para cumplir los requisitos de flujo Watersense de la EPA. El índice de flujo está regulado por el aireador o por el caudal de flujo. Si alguna vez se requiere reemplazo, asegúrese de reemplazarlo con el aireador de flujo o con el aireador que cumpla con la norma WaterSense para mantener el índice de flujo que conserva el agua de este producto.
Página 23
B. PEX-1 B. PEX-2 B. PEX Use únicamente tuberías de cobre de ½”o IPS Use únicamente tuberías de cobre de ½”o IPS Tubing Cutter Full Circle Crimping Tool SharkBite Fittings Conectores Cortador de Herramienta de engarzado SharkBite tuberías de círculo completo C.
D. COPPER-1 D. COPPER-1 D. COBRE Lead-free Solder Kit Tube Cutter Torch Wire Brush SharkBite Fittings Soplete Cortador de Cepillo de Kit de soldadura Conectores tubos alambre sin plomo SharkBite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Cierre el suministro principal de agua antes de la instalación.
Página 25
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Tenga presente la distancia de instalación entre el brazo de la ducha (B), la manija (D) y la boquilla (I). 7 6 . 2 D u c h 1 . 2 2 a s o l B a ñ...
Página 26
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE El protector de yeso (G) es ajustable para 5-3/16 pulg. acomodar las necesidades de instalación. (131mm) OPCIÓN 3 1/16 pulg. (77.7mm) Para la tubería 4: Use únicamente tuberías de cobre de ½”o IPS. Si las conexiones de soldado, el cartucho y los topes integrales deben retirarse para evitar el daño ocasionado por calor y se deben reinstalar cuando la conexión se haya completado y...
Página 27
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Instale la tubería saliente (no se incluye) para la boquilla. Use una tubería saliente de de un largo adecuado para que las roscas de la tubería se extiendan de 3,81 cm a 5,08 cm más allá de la pared acabada.
Página 28
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Instale el brazo de la ducha (B) y la brida (C) del brazo de la ducha en el codo de la tubería vertical de la ducha. 9. Instale el cabezal de ducha (A) en el brazo de la ducha (B).
Página 29
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 11. Abra el suministro principal de agua. 12. Abra el suministro de agua y revise que no haya fugas. 13. Retire la tapa de la válvula.
Página 30
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 14-1 14. Gire la válvula en dirección contraria a las manecillas del reloj hacia la posición completamente. Después de varios minutos, 120º F Max 49º C Max verifique la temperatura con el termómetro. Lentamente, gire la válvula en dirección de las manecillas del reloj para regular la temperatura máxima del agua a la temperatura deseada.
Página 31
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 17. Instale el escudo de la bocallave (E) y el sello del escudo (F) con tornillos (AA) en el cuerpo de la válvula (H). 18-1 18. Instale la manija (D) con tornillos e instale la tapa de la manija. 18-2...
INSTALACIÓN DE PARTE POSTERIOR CONTRA PARTE POSTERIOR Retire la tapa de la válvula. Retire el tope rojo (a) y el tope azul (b) y gire la válvula a 180°. 180° Reemplace el tope rojo (a) y el tope azul (b). Vuelva a colocar la tapa de la válvula.
LIMPIEZA DE LA ARANDELA DE LA MALLA 1. Use una llave de correa (no se incluye) 2. Use un destornillador de cabeza plana limpia para retirar el cabezal de ducha (A) (no se incluye) para retirar con cuidado del brazo de la du-cha (B). la aran-dela con filtro.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Caliente y frío están invertidos. Las líneas están invertidas o Gire el vástago del cartucho el cartucho está instalado en 180°, de modo que la muesca posición invertida. mire hacia abajo y hacia el desagüe.
GARANTÍA El fabricante garantiza que este grifo no presentará defectos en la mano de obra ni en los materiales presentes en el momento del transporte desde la fábrica durante un período limitado de por vida a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original. El fabricante acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el grifo por un modelo comparable o superior.
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-251-1026, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en partsplus@lowes.com o visitar www.lowespartsplus.com PIEZA DESCRIPCIÓN...