Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

SALON
ONE-STEP
Round Brush Dryer and Styler
RVDR5292UKE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rowenta Salon One-Step

  • Página 1 SALON ONE-STEP Round Brush Dryer and Styler RVDR5292UKE...
  • Página 2 Round Brush Dryer CONTENTS and Styler Kulatý horkovzdušný kartáč Round Brush Dryer and Styler ENGLISH (GB) Use and Care Instruction Manual Rundbürstenföhn und Styler Rund varmluftsbørste og styler Hårtørrer og styler med rund børste Okrągła suszarko-szczotka Cepillo secador y moldeador redondo Escova Redonda para Secar e Pentear ČEŠTINA Návod k pouÏití...
  • Página 3 KEEP THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Round Brush Dryer and Styler Features: The revolutionary Salon One-Step Round Brush See page 1. Please read all instructions before using this appliance. This appliance is intended for household use only. Dryer and Styler is designed to deliver gorgeous A.
  • Página 4 ČEŠTINA TYTO DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SI UK only: This does not affect your consumer statutory rights. USCHOVEJTE The manufacturing date is given by the 4 digit Batch Number marked on the rear of the Než začnete tento spotřebič používat, prostudujte si veškeré pokyny. product.
  • Página 5 Revoluční horkovzdušný kartáč Salon One-Step výrobě, bude vyměněn. Uschovejte si doklad o Round Brush Dryer and Styler je navržen tak, aby • Po vysušení použijte ochlazovací funkci ( ) pro zaplacení...
  • Página 6 Haarspitzen hin bürsten. Die ACHTUNG: Wenn Sie den Haartrockner im Badezimmer Nylonborsten greifen das Haar sanft, glätten es Der revolutionäre Salon One-Step- verwenden, stecken Sie ihn nach der Benutzung aus, da und verleihen ihm Glanz. Rundbürstenföhn und Styler schafft tolle die Nähe zu Wasser auch dann noch eine Gefahr darstellt,...
  • Página 7 DANSK GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER die Scharnierabdeckung nach oben (H.4). Anleitung müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer Dadurch wird der 2-Stift-Eurostecker vom Hausmüll getrennt entsorgt werden. freigelegt der dann aus dem EU- Læs hele vejledningen, inden du bruger dette apparat. Dette apparat er kun beregnet til hjemmebrug. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte NICHT mit dem Reisestecker herausgenommen werden Oplysningerne findes også...
  • Página 8 Denne garanti dækker ikke fejl, der skyldes style. Lad apparatet køle helt ned, før du lægger forkert brug eller misbrug, eller at denne vejledning Den revolutionerende Salon One-Step hårtørrer det væk til opbevaring. ikke er fulgt. og styler med rund børste er designet til at sikre Funktioner: smuk føntørring i kun ET TRIN.
  • Página 9 El revolucionario cepillo secador y moldeador de girar hacia afuera. contengan agua. redondo Salon One-Step ha sido diseñado para conseguir secados maravillosos en UNA SOLA • Una vez finalizado el secado, utilice la función ADVERTENCIA: Cuando se utilice el secador de pelo en un PASADA.
  • Página 10 SUOMI SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET Almacenamiento Desenchufe siempre el aparato cuando no se Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. utilice. Käyttöohjeet ovat saatavilla myös sivustossamme osoitteessa www.helenoftroy.com/emea-en/support Deje que se enfríe antes de guardarlo. Guárdelo VAROITUS: Älä...
  • Página 11 SUOMI Pyöreä muotoiluharja asetat sen säilytykseen. noudattamatta jättämisestä. Vallankumouksellisella Salon One-Step Ominaisuudet: Valmistusajankohta ilmenee tuotteen -muotoiluharjalla voit kuivata ja muotoilla takaosaan merkitystä nelinumeroisesta Katso sivu 1. hiuksesi yhdellä kertaa. Pyöreä harja ja eränumerosta. Sen ensimmäiset kaksi numeroa A. Imuaukot keraaminen pinnoite luovat tuuheutta tyviin ja kertovat valmistusviikon ja kaksi viimeistä...
  • Página 12 FRANÇAIS VEUILLEZ CONSERVER CES IMPORTANTES REMARQUE : n’utilisez cet appareil que sur des cheveux CONSIGNES DE SÉCURITÉ séchés à l’aide d’une serviette. AVERTISSEMENT : en cas de dysfonctionnement de Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Cet appareil est réservé à un usage domestique. l’appareil, n’...
  • Página 13 ΕΛΛHNIKA ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Nettoyage Dépose Débranchez toujours l’appareil du secteur après Cet appareil est conforme à la législation de ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ utilisation et laissez-le refroidir avant de le l’UE 2012/19/CE sur le recyclage en fin de nettoyer. Essuyez la surface extérieure du sèche- vie.
  • Página 14 Η επαναστατική Ηλεκτρική Στρογγυλή Βούρτσα ανακυκλώνονται χωριστά από τα οικιακά χοντρές φυσικές τρίχες πιάνουν απαλά τα μαλλιά διαφέρει από την εικόνα. Styling Salon One-Step έχει σχεδιαστεί για απορρίμματα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους. για να τα λειάνουν και να τους χαρίσουν λάμψη. Καθαρισμός...
  • Página 15 Hajszárító és -formázó körkefe a gyökereknél, tartsa ott a készüléket tartalmaznak. 2-3 másodpercig. A forradalmi Salon One-Step hajszárító és VIGYÁZAT: Amikor a hajszárítót fürdőszobában használja, -formázó körkefe EGYETLEN LÉPÉSBEN szárítja és • A hajvégek BEFELÉ göndörítéséhez helyezze formázza a hajat. A kerámiabevonatú hengerrel a készüléket a HAJVÉGEK ALÁ, tartsa ott...
  • Página 16 ITALIANO CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI Tisztítás El távolítás Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a Ez a készülék megfelel az Európai Unió SICUREZZA konnektorból, és várja meg, amíg lehűl. Törölje újrahasznosításra vonatkozó 2012/19/EK le a készülék külsejét enyhén benedvesített irányelvének.
  • Página 17: Caratteristiche

    ITALIANO NOTA: Usare soltanto su capelli asciugati con Pulizia Smaltimento Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa Questo apparecchio è conforme alla l’asciugamano. di corrente dopo l’uso e lasciarlo raffreddare Direttiva UE 2012/19/UE relativa allo AVVERTENZA: In caso di malfunzionamento prima di pulirlo. Strofinare la superficie esterna smaltimento dei prodotti alla fine del ciclo dell’asciugacapelli con un panno leggermente di vita.
  • Página 18 Round Brush Dryer and Styler en glanzend wordt. stopcontact omdat het apparaat in de buurt van water een De revolutionaire Salon One-Step Round Brush • Voor extra lift bij de haaraanzet houdt u Dryer and Styler droogt en stijlt uw haar snel in de haardroger 2 tot 3 seconden onder de risico vormt, ook als de haardroger is uitgeschakeld.
  • Página 19 NORSK TA VARE PÅ DISSE VIKTIGE door de bovenvermelde procedure Verwijdering andersom uit te voeren. Dit apparaat voldoet aan EU-richtlijn SIKKERHETSANVISNINGENE Het apparaat kan er anders uitzien dan in de 2012/19/EU voor AEEA (afgedankte afbeelding. elektrische en elektronische apparatuur). Les alle anvisninger før du bruker dette apparatet. Dette apparatet er kun beregnet til hjemmebruk. Producten met een doorgekruiste verrijdbare Reinigen Disse anvisningene er også...
  • Página 20 Rund varmluftsbørste og styler La apparatet kjøle seg helt ned før du legger følge anvisningene i denne håndboken. det bort. Den geniale Salon One-Step Round Brush Dryer Produksjonsdatoen er gitt av det 4-sifrede and Styler er designet til å produsere vakker Funksjoner: batchnummeret som står bak på...
  • Página 21 POLSKI NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ WAŻNĄ INSTRUKCJĘ urządzenia należy uważać, aby włosy nie dostały się do BEZPIECZEŃSTWA otworu wlotu powietrza. Otwór wylotu powietrza w tym urządzeniu nagrzewa się podczas pracy, należy unikać Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. dotykania wylotu i wszelkich akcesoriów mocowanych na Instrukcje są...
  • Página 22 PORTUGUÊS GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE • Konieczny będzie śrubokręt krzyżakowy tydzień produkcji, a ostatnie dwie cyfry oznaczają Philips dołączony do zestawu (H.1 i G). rok produkcji. Przykład: 3420 – produkt SEGURANÇA wyprodukowany w tygodniu 34 w roku 2020. • Należy odwrócić adapter EuroConverter tak, aby 3 wtyki były skierowane do góry lub w Pomoc techniczną...
  • Página 23 A revolucionária Escova Redonda para Secar e uma vez que isso pode fazer com que o mesmo se Pentear Salon One-Step foi concebida para lhe • Para enrolar as pontas para DENTRO, coloque deteriore de forma prematura e rompa. Inspecione...
  • Página 24 ROMÂNĂ PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE NOTĂ: A se folosi numai pentru păr uscat cu prosopul. PRIVIND SIGURANȚA AVERTISMENT: Dacă acest produs funcționează defectuos, nu încercați să îl reparați. Acest aparat nu Citiți toate instrucțiunile înainte de a folosi acest aparat. Acest aparat este destinat numai uzului casnic. Aceste instrucțiuni sunt disponibile şi pe site-ul nostru web.
  • Página 25 PУCCКИЙ СОХРАНИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО Depozitare Scoateți întotdeauna aparatul din priză când nu ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ îl folosiți. Перед использованием данного прибора прочтите все инструкции. Lăsați aparatul să se răcească înainte de depozitare. Данный прибор предназначен только для бытового использования. Depozitați-l într-un loc uscat.
  • Página 26 PУCCКИЙ Всегда вынимайте вилку прибора из розетки, когда он • Не обматывайте шнур вокруг фена. На данный прибор Revlon предоставляется гарантия, распространяющаяся на • Повторите процедуру с остальными прядями не используется. повреждения при использовании в до получения желаемого результата. нормальных условиях в течение четыре ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следите...
  • Página 27 SVENSKA SPARA DESSA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTION Rund varmluftsborste och styler Funktioner: Den revolutionerande Salon One-Step rund Se sid. 1. Läs alla anvisningar innan du börjar använda denna APPARAT. varmluftsborste och styler är designad för att A. Luftintag Denna apparat är endast avsedd för användning i hemmet.
  • Página 28 TÜRKÇE BU ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARINI SAKLAYIN Tillverkningsdatumet anges med det fyrsiffriga batchnumret som finns baktill på produkten. De första två siffrorna anger tillverkningsveckan Bu cihazı kullanmaya başlamadan önce tüm talimatları okuyun. och de två sista siffrorna anger tillverkningsåret. Bu cihaz yalnızca ev ortamında kullanıma yöneliktir. Exempel: 3420 - produkten tillverkades vecka Bu talimatlar web sitemizde de bulunmaktadır.
  • Página 29 TÜRKÇE tarafından yapılabilecek bir parça veya bileşen hasarlara karşı düzenli olarak kontrol edin. Garanti Ve Servis Bölümü bulunmamaktadır. Revlon cihazınız, orijinal satın alma tarihinden itibaren dört yıl boyunca normal kullanım Yuvarlak Fırçalı Hava Üflemeli Saç ise makineyi uçların ÜSTÜNDE tutun ve dışarı koşulları...
  • Página 30 ENGLISH (ZA, KW) ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not use this device in a bathtub, shower, or water-filled reservoir This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 31: Product Support

    INTERNATIONAL SUPPORT & SERVICE NETWORK Product Support: www.helenoftroy.com/emea-en/support AUSTRIA +43 (0) 1 360 277 1225 BAHRAIN +973 1725 1988 BELGIUM & LUXEMBURG +32 (0) 2 620 01 01 BOSNIA +387 33 902911 BULGARIA +35 929 358 684 CROATIA +385 (01) 3444 856 CZECH REPUBLIC +420 (0) 2 25 43 97 69 DENMARK...
  • Página 32 Start Date 17DEC20 Proof Stages Model# RVDR5292UKE 17DEC20 1st proof for comments UK/E 18DEC20 Updated as per comments Agile AW# AW015745 29DEC20 Injected translations AW Issue# No#: 1 Date 29DEC20 05JAN21 Uploaded for production Languages File Name rvdrib.RVDR5292UKE.AW015745.INDD Designer Loc Pham Factory DECHANG Bar Code#...

Este manual también es adecuado para:

Rvdr5292uke