Vivotek IP8335H Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para IP8335H:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

720p HD WDR Pro IP67
Quick Installation Guide
Deutsch
Italiano
Türkçe
English
Français
Español
Português
Polski
Русский
Česky
Svenska
繁中
簡中
日本語
IP8335H
This guide describes the basic functions of IP8335H. More
details can be found in the User Manual.
IP Sur veillance
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vivotek IP8335H

  • Página 24 物理描述 光线传感器 镜头 红外线 LED 焦点控制器 重置按鈕 缩放控制器 标准 I/O 接线端子 以太网络10/100 SD/SDHC卡插槽 RJ45插孔 电源线插槽 备用交流电源 AC 24V + AC 24V - SC-23...
  • Página 52: Advertencia Antes De La Instalación

    Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece Consulte el manual del usuario humo o algún olor no habitual. para ver la temperatura de funcionamiento. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. No toque la cámara de red si hubiera No coloque la cámara de red tormentas.
  • Página 53: Compruebe El Contenido Del Embalaje

    Compruebe el contenido del embalaje IP8335H Adhesivo de alineación Visera Llave inglesa / Conector hembra RJ45 / Conectador hembra / Cinta de doble cara / Tornillos Adaptador de alimentación Soporte de montaje en la pared Conector impermeable (para copia Gel de sílice de seguridad) Guía rápida de instalación / Tarjeta...
  • Página 54: Descripción Física

    Descripción física Detector de luz Objetivo LED IR Control de enfoque Botón Reset Control de zoom Bloque de terminales de E/S generales Socket Ethernet Ranura de tarjetas 10/100 RJ45 SD/SDHC Toma para el cable de alimentación Fuente de alimentación alterna CA AC 24V + AC 24V - ES-53...
  • Página 55: Instalación Del Hardware

    Instalación del hardware 1. Fije a la pared el adhesivo de alineación. Taladre los tres orificios en la pared. Introduzca a continuación los tacos de plástico suministrados en los orificios y asegure la placa con los tornillos suministrados. 2. Inserte el cable RJ45 a través de la abertura frontal del soporte para el montaje en la pared. (Si desea utilizar dispositivos externos, como sensores y alarmas, consulte los pasos de montaje en la siguiente página).
  • Página 56 Conector impermeable Componentes del conector impermeable Arandela (A) Tuerca de los tornillos (B) Cierre hermético (C) Cierres herméticos (D) Carcasa (E) Tuerca hermética (F) Definición de las clavijas (Pin) El bloque terminal es accesible cuando se abra la cubierta posterior. Ranura Micro SD Ethernet Encendido...
  • Página 57 Pasos de ensamblaje 1. Desmonte los componentes del conector impermeable en la parte (A) – (F), tal y como se muestra en la imagen superior. 2. Extraiga el tapón de goma de la parte inferior de la cámara de red y fije adecuadamente la arandela (A) y la tuerca del tornillo (B).
  • Página 58: Implementación De La Red

    Implementación de la red Power over Ethernet (PoE) Si se utiliza un conmutador con capacidad para PoE La cámara es compatible con PoE, lo que permite la transmisión de alimentacióny datos a través de un único cable de Ethernet. Consulte la siguiente ilustraciónpara conectar la cámara a un conmutador con capacidad para PoE mediante uncable de Ethernet.
  • Página 59: Asignación De La Dirección Ip

    Wizard 2 3. El programa buscará los receptores de vídeo, los servidores de vídeo o las cámaras de red de VIVOTEK situados en la misma red local. 4. Tras una breve búsqueda, aparecerá la ventana del instalador principal. Haga doble clic sobre la dirección MAC que coincida con la que está...
  • Página 60: Listo Para Su Uso

    Listo para su uso 1. Una sesión de navegación con la cámara de red debería aparecer como se muestra a continuación. 2. Debería visualizar el vídeo en directo proveniente de su cámara. También puede instalar el software de grabación de 32 canales que viene en el CD del software si realiza un despliegue de múltiples cámaras.
  • Página 61 5. Ajuste la carcasa de las lentes. 6. Sustituya el gel de sílice con uno nuevo si abra la carcasa posterior durante el procedimiento de la instalación. Nota Retire la lámina de aluminio de la bolsa al vacío y extraiga el gel de sílice. Fije el gel de sílice con la cinta de doble cara suministrada.
  • Página 142 AR-141...
  • Página 143 IP8335H RJ45 AR-142...
  • Página 144 AC 24V + AC 24V - AR-143...
  • Página 145 RJ45 AR-144...
  • Página 146 AR-145...
  • Página 147 A) ~(F < < < (A)+(B) AR-146...
  • Página 148 RJ45 AR-147...
  • Página 150 AR-149...
  • Página 151 AR-150...

Tabla de contenido