Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Operator's manual and
GB
maintenance instructions
Notice d'emploi et
F
d'entretien
Bedienungs- und
D
Wartungsanleitungen
Manuale d'uso e
I
manutenzione
Operatorhandleiding en
NL
onderhoudsinstructies
Instrucciones del manual de usuario
E
y de mantenimiento
Manual de utilização e
P
manutenção
Bruksanvisning och
S
anvisningar för underhåll
Brugsvejledning og
DK
vedligeholdelsesanvisninger
Brukerhåndbok og
N
vedlikeholdsanvisninger
Käyttöopas ja
FIN
käyttöhuollon ohjeet
1
Használati és
H
karbantartási útmutató
7
Instrukcja obsługi i
PL
konserwacji
13
Příručka pro obsluhu a
CZ
údržbu
19
Návodu na obsluhu a
SK
pokyny na údržbu
25
Прирачник за корисникот и
MK
упатства за одржување
31
Priručnik za rukovanje i
SRB
uputstva za održavanje
37
Priručnik za rukovatelja i
HR
upute za održavanje
43
Priročnik za uporabo in
SI
navodila za vzdrževanje
49
Инструкции по эксплуатации и
RUS
техническому обслуживанию
55
Εγχειρίδιο χρήστη και
GL
οδηγίες συντήρησης
61
67
73
79
85
91
97
103
109
115
121
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPIT TRIX 160

  • Página 1 Operator’s manual and Használati és maintenance instructions karbantartási útmutató Notice d’emploi et Instrukcja obsługi i d’entretien konserwacji Bedienungs- und Příručka pro obsluhu a Wartungsanleitungen údržbu Manuale d’uso e Návodu na obsluhu a manutenzione pokyny na údržbu Operatorhandleiding en Прирачник за корисникот и onderhoudsinstructies упатства...
  • Página 3 1. Tragegriff 1. Mango de transporte 1. Bærehåndtag 2. Säule 2. Columna 2. Søjle 3. Oberer Anschlag 3. Tope superior 3. Øvre stop 4. Tiefenskala 4. Escala de ajuste de profundidad 4. Dybdejusteringsskala 5. Winkelskala 5. Escala de ajuste del ángulo 5.
  • Página 35: Especificaciones Técnicas

    SPIT se niega a responsabilizarse de cualquier lesión o daño que resulte de un uso incorrecto o indebido de este equipo.
  • Página 36: Preparación De Uso

    1) Marque el punto central para ajustar la placa de asiento a una distancia de 275 mm desde el punto central del diámetro, o utilice el medidor central. 250 mm 2) Realice un agujero de Ø 15 mm para el tapón para anclaje Spit Grip M12. Introduzca y amplíe el tapón.
  • Página 37 El diámetro máximo que se va a perforar es de 101 mm. Este tipo de sujeción no se puede utilizar si no se cumplen estas condiciones. Para una sujeción de aspirador, debe utilizar un aspirador Spit y un kit de aspirador Spit con manómetro y sello (1).
  • Página 38: Es Obligatorio Utilizar Un Colector De Agua Al Taladrar Boca

    4) Coloque la plataforma en el suelo. Conecte la manguera del aspirador al manómetro y encienda la bomba del aspirador. 5) Ajuste los 3 tornillos de nivelación ¡NO COMIENCE A TALADRAR HASTA QUE EL ASPIRADOR ESTÉ MÍNIMO EN 0,8 BAR! ¡NUNCA UTILICE UNA FIJACIÓN DE ASPIRACIÓN CONTRA PAREDES O TECHOS! ¡UTILÍCELO SOLAMENTE EN EL SUELO! Sujeción de la abrazadera de sujeción telescópica...
  • Página 39: Montaje: Ajuste Del Motor De Perforación

    MONTAJE: AJUSTE DEL MOTOR DE PERFORACIÓN 1) Mueva el carro hasta el tope superior y asegúrelo en su lugar utilizando el botón. 2) Deslice el bloque del carro en el carro y ciérrelo en su lugar utilizando la rueda de cabeza móvil para apretar el tornillo de cierre.
  • Página 40: Montaje: Taladrar Con Un Ángulo De 0° A

    MONTAJE: TALADRAR CON UN ÁNGULO DE 0° A 45° 1) Afloje los pernos de ajuste de la abrazadera de cierre con la rueda de cabeza móvil. 2) Incline la columna con el ángulo deseado. Vuelva a apretar con seguridad el perno de ajuste.
  • Página 132 Spit förbehåller sig rättigheten att ändra egenskaperna för företagets produkter när som helst. Bilderna kan visa utrustning eller tillbehör som medföljer som tillval och som eventuellt inte ingår i standardversionerna. Spit forbeholder sig retten til til enhver tid at ændre på karakteristika for sine produkter. Fotografierne kan vise udstyr eller tilbehør, der leveres som ekstratilbehør, og som ikke følger med standardudgaven.

Tabla de contenido