Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS Rotary Clotheslines Tendederos Giratorios Cordes à Linge Rotatives IMPORTANT – READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CLOTHESLINE IMPORTANTE - LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU TENDEDERO IMPORTANT - LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE LIGNE DE VÊTEMENTS Suitable for models Adecuado para modelos Convient aux modèles...
ANTES DE COMENZAR Nota: Recomendamos dos personas para instalar este producto Compruebe que la caja contiene todos las piezas Herramientas y materiales necesarios para instalación: • necesarias antes del montaje. Roca triturada media • Su caja debe contener lo siguiente: Bolsas de 20 kg (44 libras) de hormigón premezclado x 2 •...
PREPARACIÓN DEL SITIO PARA SU LÍNEA ROTATIVA Preparación de la toma de tierra MÍNIMO 1. Asegúrese de que la posición de instalación METROS seleccionada tenga suficiente espacio libre en todos los (10 PIES) lados. Consulte la tabla siguiente. 250mm DE DIÁMETRO Modelo Espacio libre en todos los lados M32/M38...
Página 15
Asegurar el conjunto del tubo principal 10. Asegúrese de que el concreto esté debajo del 8. Ate un trozo de cuerda de cada estaca al borde superior del enchufe de tierra. conjunto del tubo principal para asegurarlo verticalmente. Compruebe que el tubo esté sentado 11.
MONTAJE DE SU ROPA ROTATIVA 1. Una vez que el concreto esté seco, retire el cordón y las estacas estabilizadoras. 2. Deslice suavemente el conjunto del tubo de izar en el conjunto del tubo principal hasta que las unidades se acoplen. Los conjuntos de tubos se acoplan cuando se encuentran la cara superior e inferior del freno de viento.
FUNCIONAMIENTO DE SU ROTARY CLOTHESLINE 1. Deslice el anillo amarillo hacia arriba, esto permite que los brazos se plieguen a la posición horizontal donde los pestillos dobles bloquearán los ANILLO brazos en su lugar. (Ver Fig.1 - 3) AMARILLO ANILLO AMARILLO 2.
Página 18
Nota: Hay un embrague de seguridad dentro de 3. Para levantar el polipasto para el secado la caja de cambios. Cuando el tendedero está por viento de “giro libre”, simplemente gire en la posición máxima más baja o más alta, la la manija en el sentido de las agujas del reloj manija girará...
PLEGAR SU ROPA ROTATIVA 1. Baje el tendedero hasta la posición cortavientos. 2. Use una mano para presionar los botones de liberación en la diapositiva mientras jala hacia abajo el eje central con la otra mano. Una vez que el pestillo se suelta, puede mover la diapositiva hacia abajo hasta que los cuatro brazos estén doblados verticalmente.
AJUSTE DE LA ALTURA DE SU LINEA ROTATIVA La altura ideal del tendedero debe ser de aproximadamente 50 mm desde la cabeza del usuario hasta la parte inferior de los brazos horizontales. Para ajustar el tendedero a una posición más alta, simplemente retire el anillo de soporte del enchufe del suelo, levante el tendedero y gírelo a la ranura 1, 2 o 3.
CÓMO RESTRINGIR / REEMPLAZAR LA LINEA EN SU LINEA ROTATIVA DAYTEK BRAZO 3 BRAZO 4 BRAZO 2 BRAZO 1 – FIN DE LÍNEA A. Fondo del bloque tensor – C. Perno – cabeza del perno empotrado en el brazo del debajo del brazo del tendedero.
LÍNEA DE CADENA BLOQUE DE TERMINALES SUPERIOR FIJADO CÓMO TENSAR LA LÍNEA DE SU LÍNEA DE ROPA DAYTEK ROTARY 1. En el punto de tensión requerido, coloque su dedo 3. Jale la línea a través del bloque tensor hasta la índice sobre la parte superior del bloque tensor y...
Una gama completa de repuestos está disponible a tiempo. Para garantizar la longevidad, es importante través de Daytek. Limpie el polvo y la suciedad con limpiar regularmente la superficie del tendedero con regularidad para evitar la acumulación y garantizar un paño húmedo.
Página 35
Daytek is a third generation Australian company committed to innovative, long lasting products designed to meet the environmental demands of today’s households. Daytek es una empresa Australiana de tercera generación comprometida con productos innovadores y duraderos diseñados para satisfacer las demandas ambientales de los hogares de hoy.