Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

0701 221.book Seite 1 Mittwoch, 2. Juni 2010 1:38 13
K 210
K 290
K 410
Originalbetriebsanleitung
Translation of the Original Instructions
Traduzione delle istruzioni originali
Traduction de la notice originale
Traducción del manual original
Tradução das instruções de serviço originais
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Oversettelse av original driftsinstruks
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisning i original
Μετάφραση των πρωτ τυπων οδηγιών χειρισµού
K 290
K 210
Orijinal iµletim talimat∂ tercümesi
T∆umaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti kezelési útmutató fordítása
Pfieklad originálního návodu k provozu
Preklad originálneho Návodu na pouÏívanie
Traducerea instrucøiunilor de exploatare
originale
Prevod originalnega navodila za obratovanje
Превод на оригиналното ръководство за
експлоатация
Originaalkasutusjuhendi tõlge
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
Lietošanas pamācības ori ināla tulkojums
Перевод оригинального руководства по
эксплуатации
K 410

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth Master K 210

  • Página 1 0701 221.book Seite 1 Mittwoch, 2. Juni 2010 1:38 13 K 210 K 290 K 410 Originalbetriebsanleitung Translation of the Original Instructions Traduzione delle istruzioni originali Traduction de la notice originale Traducción del manual original Tradução das instruções de serviço originais Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Oversættelse af den originale driftsvejledning...
  • Página 30: Para Su Seguridad

    0701 221.book Seite 30 Mittwoch, 2. Juni 2010 1:38 13 Para su seguridad que fijan los intervalos de inspección del depósito Lea íntegramente las indicacio- ADVERTENCIA nes de seguridad e instruccio- de aire a presión, así como las prescripciones con- nes.
  • Página 31: Elementos De La Máquina

    0701 221.book Seite 31 Mittwoch, 2. Juni 2010 1:38 13 Elementos de la máquina Protección de la máquina 1 Interruptor conexion/desconexion – El aire de entrada debe estar exento de compo- nentes agresivos y combustibles. 2 Tubería de presión – Antes de cada puesta en marcha determinar el 3 Grupo compresor nivel de aceite con la varilla y rellenar si fuese 4 Filtro de aire...
  • Página 32: Puesta En Funcionamento

    0701 221.book Seite 32 Mittwoch, 2. Juni 2010 1:38 13 Conexión Puesta en funcionamento – Conectar el compresor con el interruptor de co- nexión/desconexión 1. Cercioarse de que la tensión de la red sea correcta: La tensión de la fuente de energía debe coincidir –...
  • Página 33: Mantenimiento Y Conservación

    0701 221.book Seite 33 Mittwoch, 2. Juni 2010 1:38 13 Tornillos de unión - Reapretarlos después Mantenimiento y conservación de las primeras 50 horas de servicio Antes de cualquier manipulación en el apara- Control del nivel de - Diariamente, o bien to, vaciar el aire del depósito y desconectar el aceite antes de cada puesta...
  • Página 34: Investigación De Averías

    0701 221.book Seite 34 Mittwoch, 2. Juni 2010 1:38 13 Investigación de averías El compresor no se pone en marcha. – Se ha activado el guardamotor 5 > Cortar la alimentación y esperar unos minutos. Accionar el guardamotor 5 y presionar entonces el interruptor de conexión/desconexión 1 para poner en marcha el compresor.
  • Página 35: Eliminación

    0701 221.book Seite 35 Mittwoch, 2. Juni 2010 1:38 13 Información sobre ruidos Eliminación y vibraciones Recomendamos que las herramientas eléctricas, ac- Determinación de los valores de medición según cesorios y embalajes sean sometidos a un proceso norma 2000/14/EG. de recuperación que respete el medio ambiente. Sólo para países de la UE: Nivel de presión Nivel de potencia de...

Este manual también es adecuado para:

Master k 290Master k 410

Tabla de contenido