Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

D
MONTAGE, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
EN
INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D'UTILISATION ET
IT
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO, L'USO E LA MANUTENZIONE
D'ENTRETIEN
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE, DE USO Y DE MANTENIMIENTO
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO, L'USO E LA
HU
SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS
MANUTENZIONE
NL
MONTAGE-, GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
INSTRUCCIONES DE MONTAJE, DE USO Y DE
Upute za montažu, uporabu i održavanje
MANTENIMIENTO
HR
NAVODILA ZA MONTAŽO, UPORABO IN VZDRŽEVANJE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM, USO E MANUTENÇÃO
SL
NÁVOD K MONTÁŽI, POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
CZ
SK
MONTERING, ANVÄNDNINGS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTION
D
Saunahaus
EN
Sauna cabin
Sauna d'extérieur
FR
IT
Casetta per sauna
ES
Caseta para sauna
HU
Szaunaház
NL
Saunahuis
HR
Sauna
Savna hiška
SL
CZ
Saunový domek
Saunový domček
SK
Art.-Nr.: 533.2020
Art.-Nr.: 533.2525
Stand: 2032
Teil 2
loading

Resumen de contenidos para Weka 533.2020

  • Página 35 únicamente sobre las piezas de madera de nuestros productos (denominados productos weka), y no sobre los componentes o las partes que estén unidos al producto weka y estén hechos de otro material que no sea madera. Dentro del periodo de garantía se sustituirán a nuestra elección o bien las partes del producto que falten o que estén defectuosas o bien el propio producto.
  • Página 36 Condiciones de montaje para el equipo de montaje weka Si utiliza el servicio de ayuda de montaje, llamando para ello a un equipo de montaje weka, la empresa weka Holzbau GmbH realizará lo siguiente para usted: Montaje significa el ensamblaje (construcción) de acuerdo con las instrucciones de las piezas sueltas suministradas del producto, sin barnizar, suministrar ni montar los accesorios.
  • Página 37 En algunos productos de WEKA, la paleta de transporte consta de dos viguetas de piso que hacen falta para el montaje de la caseta y de dos maderas espaciadoras que sirven únicamente de material de embalaje y se pueden eliminar.
  • Página 38 La pintura de protección contra la intemperie adjunta está prevista para la impregnación de los cantos de corte no tratados y la eliminación de pequeños defectos en la pintura que puedan producirse durante el montaje. En función de la ubicación y la exposición a la intemperie del producto, la pintura se deberá renovar regularmente. ¡Téngalo en cuenta antes del montaje! Antes del montaje, infórmese de si es necesaria una autorización de los organismos responsables de la construcción para edificar la caseta de sauna.
  • Página 39 De lo contrario, es probable que se produzcan daños en su producto weka. Preste atención a que no se establezcan conexiones rígidas de los tablones de pared en sentido vertical, p. ej. al montar canales para cables, estanterías, rejas para trepadoras, etc.
  • Página 40 Sonda del Sonda del calefactor calefactor Sonda del banco Iluminaci Iluminaci ón de ón de sauna sauna ¡ATENCIÓN! La instalación del cable eléctrico para la conexión a la red de suministro (no incluido en el volumen de suministro) no debe tener lugar en el interior de las paredes de la sauna. El cable de alimentación de red se conecta con el conducto de silicona (Si1) que se conduce al exterior de la sauna a través de la pared posterior de la caseta de sauna según la ilustración 22.2 (aprox.
  • Página 41 Indicaciones para la conservación Para disfrutar mucho tiempo de la cabina, esta se debería limpiar regularmente. El inigualable clima suave y beneficioso de la sauna se consigue gracias a las propiedades de almacenamiento de calor de la madera maciza. No se debe aplicar ningún tratamiento de superficie en los elementos de madera en el interior. En caso de no utilizar la sauna durante un tiempo prolongado, recomendamos calentar la cabina, al menos una vez al mes, durante media hora.
  • Página 42 Paso de los cables en la pared frontal Saunas con control interno del calefactor (WEKA Kompakt 9,0 KW) para conducto de silicona Distribuidor de red - calefactor de sauna R2 + R3: reserva Saunas con control externo del calefactor (Klassik OS/BioAktiv BIOS)
  • Página 43 ¡no incluido en el volumen de suministro! los tablones así marcados solo se fijan de forma provisional como ayuda de montaje, más tarde son retirados y montados en otro lugar. Les deseamos mucho éxito y diversión con su producto WEKA.

Este manual también es adecuado para:

533.2525