CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL SAFETY INFORMATION MEDIDAS DE SEGURIDAD INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CABLING AND SETUP CABLEADO Y PUESTA EN SERVICIO CABLING EXAMPLE EJEMPLO DE CABLEADO INDIVIDUAL SETTINGS CONFIGURACIÓN INDIVIDUAL TECHNICAL SPECIFICATIONS DATOS TÉCNICOS MANUFACTURER’S DECLARATIONS DECLARACIONES DEL FABRICANTE DEUTSCH...
ESPAÑOL ¡GRACIAS POR ELEGIR PALMER! Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años. Los productos de Palmer se caracterizan por su gran ® calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante. Lea atenta- mente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo...
Página 37
desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. 29. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema.
INTRODUCCIÓN Gracias al diseño ergonómico de su consola, el Palmer Monicon XL es la herramienta perfecta para controlar múltiples fuentes de sonido y altavoces de estudio. Dispone de tres entradas estéreo analógicas y una entrada S/PDIF, además de salidas para tres pares de monitores con reguladores de volumen indi- viduales que permiten ajustar el nivel de volumen.
EJEMPLO DE CABLEADO Monitor D Monitor I VOLUME HEADPHONES Subwoofers Amplificador de auriculares BALANCED LINE OUTPUT VOLUME Estación de trabajo para audio Reproductor de CD Interfaz de audio digital...
CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN POWER Toma de baja tensión para la alimentación eléctrica del equipo. Utilice exclusivamente el adaptador de corriente suministrado. Junto a la toma, se encuentra un prensaestopas. Utilice este prensaestopas para el cable flexible del adaptador de corriente para proteger de daños la toma de baja tensión del aparato y el conector de baja tensión del adaptador de corriente y evitar la extracción involuntaria del conector.
Página 41
INPUT SELECT IN 1 - IN 2 - IN 3 Botón para seleccionar y activar la entrada de línea de las fuentes de señales IN 1 hasta IN 3 en la parte posterior del equipo (n.º 3 y n.º 4). El botón correspondiente a la entrada de línea activa se ilumina. Al seleccionar las fuentes de señales, es posible escoger entre dos modos de funcionamiento.
Página 42
OUTPUT SELECT OUT 1 - OUT 2 - OUT 3 Botones para activar las salidas de línea OUT 1 hasta OUT 3 en la parte posterior del equipo (n.º 5). El botón correspondiente a la salida de línea activa se ilumina. Al seleccionar las salidas de línea, es posible escoger entre tres modos de funcionamiento.
Página 43
Funcionamiento B: “momentary” (selector): La función MUTE solo permanece activa mientras se man- tenga pulsado el botón MUTE. Al soltar el botón, la función se desactiva automáticamente. Mientras esté activada la función MUTE, el botón MUTE permanece iluminado. Antes de modificar la configuración, apague todos los monitores y amplificadores de auriculares conectados. Para elegir el modo de funcionamiento B, apague el controlador del monitor, pulse el botón MUTE y man- tenga pulsado el botón hasta que el controlador del monitor vuelva a encenderse.
Funcionamiento de los elementos de visualización y control corre- tras enciende spondientes: el Monicon XL CUE SOURCE “IN 1” Ajustar el indicador de nivel LEFT/RIGHT: El indicador máximo “0dB” (LED rojo) se corresponde con el nivel de señal de entrada de +4 dBu CUE SOURCE “IN 2”...
OUTPUT SELECT “OUT 1” Multi mode: Todas las salidas OUTPUT SELECT pueden activarse al mismo tiempo OUTPUT SELECT “OUT 2” Modo individual: En todos los casos, solo puede activarse una salida OUTPUT SELECT OUTPUT SELECT “OUT 3” Combined mode: Activación y desactivación independiente de OUT 3.
Elementos de visualización: Botones retroiluminados INPUT SELECT IN 1-2-3, OUTPUT SELECT OUT 1-2-3, CUE SOURCE IN 1-2-3, MUTE, MONO, DIM, TALK, indicador de nivel LED de 8 segmentos con Peak-Hold, indicador de correlación LED de 7 segmentos Suministro de corriente: Adaptador de corriente externo Tensión operativa: 18 V CC, 1,5 A, + interior...