INTRODUCCIÓN ¡Estimado Cliente! Gracias por confiar en nosotros y elegir la marca Zeegma. Le ofrecemos un producto perfecto para el uso diario gracias al uso de materiales de alta calidad y modernas soluciones técnicas. Estamos seguros de que el gran cuidado de la ejecución hará...
Página 51
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y nivelada y evite inclinarlo. Evite colocarlo sobre superficies muy blandas. Utilice el dispositivo lejos de las fuentes de calor, altas temperaturas, superficies calientes, luz solar directa, chispas, llamas abiertas, aceites y bordes afilados. No utilice productos químicos para limpiar el dispositivo.
Página 52
2. Descripciones: Parte exterior del robot de limpieza (ver fig.2): Sensor de navegación visual Botón de apertura del contenedor de Retorno a la estación de acoplamiento polvo Botón de inicio/pausa Interruptor principal Luz indicadora de Wi-Fi Puerto de carga Sensores Parte interior del robot de limpieza (ver fig.
Página 53
• Cierre la cubierta lateral del contenedor de polvo: • Instale el contenedor de polvo en la posición prevista del robot de limpieza. • Antes de utilizar el robot, retire la tira protectora. 4. Instrucciones de uso: Colocación y carga: •...
Página 54
Limpieza de bordes: presione el botón de limpieza de bordes del mando a distancia para comenzar a limpiar. Control manual: utilice los botones del mando a distancia para seleccionar la dirección en la que se moverá el robot (adelante, atrás, a la derecha y a la izquierda). Ajuste de potencia de succión: elija 1 de 3 niveles de succión.
Retire la fregona. Limpie el tanque de agua. Limpie y seque la fregona. Seque el tanque de agua. 5. Limpieza del contenedor de polvo (ver fig. 13): Presione el botón de apertura del contenedor de polvo para retirarlo. Retire el contenedor de polvo y abra la tapa de vaciado lateral del mismo. Vacíe el contenido del contenedor en la basura.
Página 56
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El robot de limpieza No hay conexión con la Asegúrese de que los puertos de carga de la aspiradora y no se carga. estación de acoplamiento. la estación de acoplamiento se conecten correctamente. Intente colocar el robot en la estación de acoplamiento a mano.
3. Escanear el robot de limpieza utilizando el código QR (ver fig. 18) • Inicie sesión en la aplicación, haga clic en «+», escanee el código QR en su dispositivo móvil y haga clic en «ingresar manualmente». 4. Conéctese a una red Wi-Fi (consulte la figura 19) El producto solo admite redes Wi-Fi de 2,4 GHz y no redes Wi-Fi de 5 GHz.
3. Esta declaración de conformidad se emite bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante: BrandLine Group Sp. z o. o. 4. Objeto de la declaración: ROBOT DE LIMPIEZA ZE-ZONDER ROBO VISION 5. El objeto descrito en la Sección 4 de la presente declaración cumple la legislación comunitaria de armonización pertinente.
Página 102
EN: The product complies with requirements of EU directives. Pursuant to the Directive 2012/19/EU, this product is subject to selective collection. The product must not be disposed of along with domestic waste as it may pose a threat to the environment and human health. The worn-out product must be handed over to the electrics and electronics recycling center.
Página 103
Lista de centros de servicio autorizados: Lijst met erkende servicecentra: Список уповноважених сервісних центрів: Įgaliotų aptarnavimo centrų sąrašas: Popis ovlaštenih servisnih centara: www.zeegma.com/en/service Croatia Uvoznik: Viva-net d.o.o. A.T. Mimare 8 10090 Zagreb Tel: 01/ 56 01 715, Fax: 01/ 56 01 945 Thank you for purchasing our product! Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts!