JAC TRADILEVAIN TL40 Traducción Del Manual De Uso Original

JAC TRADILEVAIN TL40 Traducción Del Manual De Uso Original

Ocultar thumbs Ver también para TRADILEVAIN TL40:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

EN – FR – DE – NL – RU – ES - IT
V03-200621
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JAC TRADILEVAIN TL40

  • Página 1 EN – FR – DE – NL – RU – ES - IT V03-200621...
  • Página 51 ES- Traducción del manual de uso original 1. ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO ................................. 5 2 2. GARANTÍA ......................................... 5 2 3. ADVERTENCIAS ....................................... 5 3 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................................. 5 4 ......................................... 5 4 ARACTERISTICAS TECNICAS .......................... 5 4 ETALLE DE MATERIALES EN CONTACTO DIRECTO CON LA LEVADURA 5. INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO .............................. 5 4 ...................................... 5 4 ESEMBALAJE DE LA MAQUINA ............................................... 5 4 BICACION...
  • Página 52: Antes De La Puesta En Servicio

    1. ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO Gracias por haber elegido una solución JAC. Lea con atención este manual de uso antes de instalar y poner en servicio esta máquina. De esta forma, usted puede protegerse y evitar el deterioro de su máquina.
  • Página 53: Advertencias

    3. ADVERTENCIAS Es muy importante conservar este manual de uso junto con el aparato para futuras consultas. Si este aparato se vende o se transfiere a otra persona, asegúrese de que se le entrega también el manual de uso para que el usuario pueda estar informado de su funcionamiento y de las advertencias que se indican aquí.
  • Página 54: Características Técnicas

    4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.1 Características técnicas TL40 TL110 TL270 Altura con la tapa cerrada (mm) 1295 1425 1560 Anchura (mm) Profundidad (mm) 1100 1460 Embalaje (mm) 740 x 1090 x 1540 840 x 1260 x 1640 1140 x 1600 x 1760 Peso neto (kg) Peso neto + embalaje (k) Potencia del motor (kW)
  • Página 55: Conexion Electrica

    Bien ventilada, protegida de los rayos directos del sol y alejada de fuentes de calor, con una superficie robusta y sin vibraciones. 5.3 Conexión eléctrica IMPORTANTE: La toma de tierra es obligatoria. Es aconsejable proteger la instalación con un fusible y un disyuntor diferencial. La instalación eléctrica que suministra energía a la máquina debe estar protegida tal y como se indica a continuación: TL40 y TL 110:...
  • Página 56: Cuadro De Control Y De Seguridad

    6. CUADRO DE CONTROL Y DE SEGURIDAD 6.1 Cuadro de control Su máquina viene equipada de serie con una pantalla táctil (fig. 1, n.º 5). 6.2 Área de trabajo El área de trabajo está situada en la parte delantera de la máquina (fig. 5). 6.3 Detalle del cuadro de seguridad Esta máquina está...
  • Página 57: Configuracion De La Receta

    7.2 Configuración de la receta El Tradilevain ofrece dos modos de receta: Receta Automix®: Solo produce agitación si el volumen de levadura supera el porcentaje definido. En caso de desbordamiento inminente, se produce una agitación intermedia. El Tradilevain funciona en modo automático. Receta cíclica: Durante todo el ciclo, la agitación se produce a una cadencia predefinida para cada etapa (maduración, descenso a conservación, conservación).
  • Página 58: Inicio Del Refrescado

    V. Ajuste la velocidad de agitación baja durante la mezcla. W. Ajuste la velocidad de agitación alta durante la mezcla. X. Ajuste la velocidad de agitación durante el calentamiento. Y. Ajuste la velocidad de agitación durante la refrigeración. Z. Ajuste la velocidad de agitación baja durante la maduración y la conservación. AA.
  • Página 59: Limpieza

    A. Vierta la levadura madre en la cuba. B. Indique el nivel bajo deseado (en litros). C. Pulse el botón «Enter» para validar la entrada. b. Uso de la calculadora (fig. 14) (no disponible con la opción de pesado): Cuando añada producto: A.
  • Página 60: Limpieza

    Al pedir una pieza de recambio, compruebe con su agente autorizado de qué pieza se trata con base en el catálogo de piezas de recambio del fabricante. Indique siempre el número de máquina tal y como se indica en la placa informativa. Su agente efectuará el pedido a JAC. 9.1 Lista de CONSUMIBLES ARTÍCULO NOMBRE F71 04.028...
  • Página 61: Incidentes De Funcionamiento

    10. INCIDENTES DE FUNCIONAMIENTO ATENCIÓN: Para realizar cualquier intervención, la máquina deberá estar desenchufada obligatoriamente. Código de error Solución Corte la alimentación eléctrica de la máquina en el seccionador, espere 1 minuto y vuelva a activar el seccionador. Si el problema persiste al volver a encender la máquina, póngase en contacto con su revendedor.
  • Página 62: Lista De Componentes De Las Figuras

    11. LISTA DE COMPONENTES DE LAS FIGURAS Figura Número Nombre Asa de la tapa Válvula aeróbica/anaeróbica Tapa Sensor de nivel Pantalla táctil Válvula Asa de apertura de la válvula Ruedas, dos de ellas con freno Contacto de seguridad Junta de tapa Rejilla de ventilación Cuba Sonda de temperatura...
  • Página 75 ‫ﻲ ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻷ‬ ‫ا م ا‬ ‫د ﺧ‬ ‫ﺗ ﺳ‬ ‫ﻻ‬ ‫ا ل‬ ‫ﯾ ﻟ د‬ ‫ﺔ ﻣ‬ ‫ﺟ ر‬ - ‫ﺗ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺳ ﻧ‬ ‫ﻞ ﯿ‬ ‫ﻐ ﺸ‬ ‫ﺘ ﻟ ا‬ ‫ﻞ ﺒ ﻗ‬ .......................................... 7 6 ‫ن‬...
  • Página 76 ‫ﻤ ﻟ ا‬ ‫ﻞ ﯿ‬ ‫ﻛ ﻮ‬ ‫ﻟ ا ﺔ‬ ‫ﻧ ﺎ ﯿ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻟ‬ ‫ا ﻊ‬ ‫ﺑ ﺎ ﺘ‬ - ‫ﯾ‬ JAC. ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﺔ ﯿ ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻷ ا‬ ‫ر ﺎ ﯿ‬ ‫ﻐ ﻟ ا‬ ‫ﻊ ﻄ‬ ‫ﻘ ﻟ‬ ‫ي‬...
  • Página 77 ‫. ء‬ ‫ﺎ ﺑ ﺮ‬ ‫ﮭ ﻛ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺑ ﺎ ﻛ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﺘ ﺴ‬ ‫ﺗ ﻻ‬ ‫ﺎ ﮭ‬ ‫ﻧ أ ﺪ‬ ‫ﻛ ﺄ ﺗ‬ ‫، ﺔ‬ ‫ﻟ ﻷ ا‬ ‫ﺐ‬ ‫ﯿ ﻛ‬ ‫ﺮ ﺗ‬ ‫ﺪ ﻌ ﺑ‬ ‫.
  • Página 78: ﻤ ﻟ ا

    ‫ل ﯾ‬ ‫ﻐ ﺷ‬ ‫ﺗ ﻟ ا و‬ ‫ب ﯾ‬ ‫ﻛ ر‬ ‫ﺗ ﻟ ا‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻟ ﻵ ا‬ ‫ف ﯾ‬ ‫ﻠ ﻐ ﺗ‬ ‫ك ﻓ‬ ‫. ﺔ‬ ‫ﻟ ﻵ ا‬ ‫ﻰ ﻟ إ‬ ‫ل ﻮ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﻟ ا‬ ‫ﻚ...
  • Página 79: ﺘ ﻟ ا

    fig. 4, ‫) ﺔ‬ ‫ﻟ ﻵ‬ ‫ا ﻦ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺑ ﺮ‬ ‫ﮭ ﻜ ﻟ‬ ‫ا ر‬ ‫ﺎ ﯿ ﺘ ﻟ‬ ‫ا ﻞ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻔ ﻟ‬ ‫ة ﺮ‬ ‫ﺋ ا ﺪ ﻟ‬ ‫ا ﻊ‬ ‫ﻄ ﻗ‬ ‫ح‬ ‫ﺎ ﺘ ﻔ‬ ‫ﻣ...
  • Página 80: ﺘ ﻟ ا

    ‫ﺔ ﻋ‬ ‫ﺎ ﺴ‬ ‫ﻟ ا و‬ ‫ﺦ‬ ‫ﯾ ر‬ ‫ﺎ ﺘ ﻟ ا‬ ‫ﻂ ﺒ‬ ‫ﺿ‬ ‫ا‬ ‫. ﺎ‬ ‫ﮭ ﻠ ﯾ‬ ‫ﺪ ﻌ ﺗ‬ ‫د ا ﺮ‬ ‫ﻤ ﻟ ا‬ ‫ﺔ ﻤ‬ ‫ﯿ ﻘ ﻟ‬ ‫ا ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻂ...
  • Página 81: Fig .8)

    ‫. ﻆ‬ ‫ﻔ ﺤ‬ ‫ﻟ ا و‬ ‫ﺞ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻨ ﻟ‬ ‫ا ء‬ ‫ﺎ ﻨ ﺛ‬ ‫أ ٍ ل‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ى‬ ‫ﻮ ﺘ‬ ‫ﺴ ﻣ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ز‬ ‫ا ﺰ‬ ‫ﺘ ھ‬ ‫ﻻ ا‬ ‫ﺔ ﻋ‬ ‫ﺮ ﺳ‬ ‫ﻂ...
  • Página 82: ﺔ ﯿ‬ ‫ﻋ ﻮ‬ ‫ﺒ ﺳ

    ‫: ﺞ ﺘ‬ ‫ﻨ ﻤ ﻟ‬ ‫ا ﻦ‬ ‫ﻣ ﺬ‬ ‫ﺧ ﺄ ﺗ‬ ‫ﺎ ﻣ ﺪ‬ ‫ﻨ ﻋ‬ " . " - ‫ر‬ ‫ﺰ ﻟ‬ ‫ا ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻂ ﻐ‬ ‫ﺿ‬ ‫ا . د‬ ‫. ﺔ ﺑ‬ ‫ﻮ ﺤ‬ ‫ﺴ‬...
  • Página 83: ﻄ ﻗ

    ‫ت ﺎ‬ ‫ﻛ ﻠ ﮭ‬ ‫ﺗ ﺳ‬ ‫ﻣ ﻟ‬ ‫ا ﻊ‬ ‫ط ﻗ‬ ‫ﻊ ﻧ ﺎ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻟ ا ه‬ ‫ر ﺪ‬ ‫ﺻ‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ﺬ ﻟ ا‬ ‫ر ﺎ‬ ‫ﯿ ﻐ ﻟ‬ ‫ا ﻊ‬ ‫ﻄ ﻗ‬ ‫ج‬ ‫ﻮ ﻟ‬ ‫ﺎ...
  • Página 84: ا ﺪ‬ ‫ﺣ ﻷ

    ‫ل ﯾ‬ ‫ﻐ ﺷ‬ ‫ﺗ ﻟ ا‬ ‫ء ﺎ ﻧ‬ ‫ﺛ أ ﺔ‬ ‫ﺿ‬ ‫ر‬ ‫ﺎ ﻌ ﻟ ا‬ ‫ث‬ ‫ا د‬ ‫ﺣ ﻷ‬ . ‫ا‬ ‫. ﺔ‬ ‫ﻟ ﻵ‬ ‫ا ﻦ‬ ‫ﻋ‬ ‫ر‬ ‫ﺎ ﯿ ﺘ ﻟ‬ ‫ا ﻞ‬ ‫ﺼ‬...
  • Página 85 ‫ل ﺎ‬ ‫ﻛ ﺷ‬ ‫ﻷ ا‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ة د و‬ ‫ﺟ و‬ ‫ﻣ ﻟ ا‬ ‫ت ﺎ‬ ‫ﻧ و ﻛ‬ ‫ﻣ ﻟ ﺎ ﺑ‬ ‫ﺔ ﻣ ﺋ‬ . ‫ﺎ ﻗ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻜ ﺷ‬ ‫ﻢ ﺳ‬ ‫ﻻ ا‬ ‫ﻢ ﻗ‬ ‫ﺮ...
  • Página 86 fig.1 fig.2...
  • Página 87 fig.3 fig.4...
  • Página 88 fig.5 fig.6...
  • Página 89 fig.7...
  • Página 90 fig.8...
  • Página 91 fig.9...
  • Página 92 fig.10 fig.11...
  • Página 93 fig.12 fig.13...
  • Página 94 fig.14 fig.15...
  • Página 95 fig.16 fig.17...
  • Página 96 fig.18...
  • Página 98 Last update: 06/2021 Complies with the following (parts of) European Harmonised Standards: Technical files compiled by: EN 1672-2 Pierre-Yves Dorsimont 1935/2004 JAC S.A. EN ISO 12100-1 EN ISO 12100-2 §5, §6 Chemin d’Éole, 1 Adrien Craeninckx EN 13954 if applicable B-4000 Sclessin...

Este manual también es adecuado para:

Tradilevain tl110Tradilevain tl270

Tabla de contenido