Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

PFC-UV 8000
PFC-UV 16000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TetraPond PFC-UV 8000

  • Página 1 PFC-UV 8000 PFC-UV 16000...
  • Página 3 PFC-UV 8000 / PFC-UV 16000 Gebrauchsanweisung 6 ­ 10 Operating instructions 11 ­ 15 Notice d‘emploi 16 ­ 20 Gebruiksaanwijzing 21 ­ 25 Instrucciones de uso 26 ­ 30 Instruções de uso 31 ­ 35 Istruzioni per l‘uso 36 ­ 40 Brugsanvisning 41 ­ 44 Bruksanvisning 45 ­...
  • Página 26: Uso No Conforme A Lo Prescrito

    Indicaciones sobre este manual de instrucciones de uso Antes de utilizar por primera vez el equipo lea las instrucciones de uso y familiarícese con el mismo. Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo. Uso conforme a lo prescrito La serie de construcción PFC­UV 8000 y PFC­UV 16000, denominada a continuación “equipo”, es un sistema de filtro continuo con equipo preclarificador UVC integrado que se emplea para el filtrado biomecánico del agua de estanque normal con una temperatura del agua entre +4°C y +35 °C.
  • Página 27: Puesta En Servicio (B)

    Acorte las boquillas portatubos escalonadas de forma que la abertura de conexión se corresponda con el diámetro del tubo flexible. De esta forma evita pérdidas de presión. Coloque el equipo en una base plana y resistente protegido contra la inundación. Mantenga como mínimo 2 m de distancia al borde del estanque.
  • Página 28: Almacenamiento / Conservación Durante El Invierno

    Limpieza del equipo preclarificador (D) Abra la tapa del filtro y quítela de la carcasa del filtro (C2). Gire la cabeza del equipo preclarificador UVC contrario a las agujas del reloj hasta el tope y sáquela cuidadosamente (D1). Gire el tornillo de apriete contrario al sentido de las agujas del reloj y saque el vidrio cuarzoso con anillo en O con un ligero movimiento de giro hacia adelante (D2).
  • Página 29: Informaciones Sobre Los Cuidados Del Estanque

    Otros derechos no están incluidos en la garantía y no afectan los derechos de garantía legal. 2 años de garantía Tetra garantiza que este filtro TetraPond será reparado sin coste o sustituido dos años a partir de la fecha de compra en caso de un funcionamiento anómalo por defectos de material o de fabricación.
  • Página 30 PFC-UV 8000 PFC-UV 16000...
  • Página 35 PFC-UV 8000 PFC-UV 16000...
  • Página 40 PFC-UV 8000 PFC-UV 16000...
  • Página 53 PFC-UV 8000 PFC-UV 16000...
  • Página 63 PFC-UV 8000 PFC-UV 16000...
  • Página 64   Schutz gegen das Berühren Vor direkter Achtung! von gefährlichen Teilen. Sonneneinstrahlung Gefährliche UVC­Strahlung! Spritzwassergeschützt schützen. Protection to prevent touching Attention! dangerous components. Protect from direct sun light. Dangerous UVC radiation! Splashing water protected Attention ! Protection contre le contact de Rayonnement A protéger du pièces dangereuses.Protégé...
  • Página 65  = 0,5 bar Nicht mit Bei Frost, UVC­Vorklärgerät mit einem Achtung! normalem das Gerät maximalen Druck von 0,5 bar Lesen Sie die Hausmüll deinstallieren! betreiben. Gebrauchsanweisung entsorgen! Remove the unit Do not dispose Attention! at temperatures Operate the UVC clarifying unit at of together with Read the operating below zero...
  • Página 66 PFC-UV 8000...
  • Página 67 PFC-UV 16000...

Este manual también es adecuado para:

Pfc-uv 16000

Tabla de contenido