Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1
MANUALE D'USO PER MOTORI ASINCRONI TRIFASE E
MONOFASE
INSTRUCTION BOOKLET FOR THREE AND SINGLE-PHASE
INDUCTION MOTORS
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR ASYNCRONE
DREHSTROM-UND EINPHASENMOTOREN
NOTICE D'EMPLOI POUR MOTEURS ASYNCHRONES
TRIPHASES ET MONOPHASES
MANUAL DE USO PARA MOTORES ASINCRONICOS
TRIFASICOS Y MONOFASICOS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BRONZONI IM 1001

  • Página 1 MANUALE D’USO PER MOTORI ASINCRONI TRIFASE E MONOFASE INSTRUCTION BOOKLET FOR THREE AND SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR ASYNCRONE DREHSTROM-UND EINPHASENMOTOREN NOTICE D’EMPLOI POUR MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES ET MONOPHASES MANUAL DE USO PARA MOTORES ASINCRONICOS TRIFASICOS Y MONOFASICOS...
  • Página 70 La Socieded BRONZONI se reserva ed derecho de modificar sus aparatos y máquinas en cualquier momento y sin preaviso con el fin de mejorar sus características constructivas lo mismo que el contenido de este manual, del...
  • Página 71: Instrucciónes

    En el caso de dificultad de comprensión, sobre todo en ausencia de informacciones detalladas acerca de un aparato particular, favor dirigirse a las competentes estructuras de la Sociedad BRONZONI para conseguir las necesarias aclaraciones. Les pedimos nos indiquen exactamente el código del motor y las correspondientes características técnicas.
  • Página 72 • Unicamente las personas expertas puedan manejar las máquinas y/o los aparatos eléctricos. • Estas prsonas siempre tengan a su disposición las instrucciones originales y la demás documentación de los aparatos y tomen en cuenta las informaciones brindadas en las mismas. •...
  • Página 73 BRONZONI.
  • Página 74: Características Eléctricas

    “rueda de ardilla” y la longitud de los ejes varía entre 56 y 160 mm. Todas las características de dimensión y fabricación de los motores BRONZONI se conforman a las normas IEC, UNEL y CEI. 5 – CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS 5.1 –...
  • Página 75: Esquemas De Conexión Motores Trifásicos

    5.2.3 – Esquemas de conexión motores trifásicos Figura 1: Conexión de motor trifásico de dos tensiones 5.3 – Motores monofásicos 5.3.1 – Generalidades Los motores monofásicos están equipados de un condensador de marcha conectado en serie al devanado de arranque. Los datos indicados en las tablas se refieren a condiciones de servicio continuo (S1) con una temperatura ambiental máxima de 40°C, una altitud inferior a 1000 metros s.n.m., una alimentación con tensión alterna nominal...
  • Página 76: Esquemas De Conexión Motores Monofásicos

    5.3.3 – Esquemas de conexión motores monofásicos Figura 2: Conexión de motor monofásico 6 – CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS 6.1 – Correspondencia a las normas mecánicas Los motores tanto de la serie TRIFASICO que MONOFASICO de corriente alternate son fabricados de acuerdo a las normas UNEL 13, 113, 117, 118/71 y conforme a las normas internacionales IEC 71 –...
  • Página 77: Ejecuciones Especiales

    Según pedido se pueden fabricar motores de ejecución especial de acuerdo a los dibujos del cliente. En el caso de dificultad, favor dirigirse a las estructuras de BRONZONI. 11 – REGULACION DE VELOCITADES 11.1 - No utilizar la régulación de velocitades del motor, si éstano estarba prevista en las características homologadas por el Cliente.
  • Página 78: Instalación

    13 – INSTALACIÓN Si entre la fecha de entrega y la de la puesta en servicio del aparato pasara un período mayor de 4 (cuatro) años en buenas condiciones de almacenamiento (local seco, sin polvos ni vibraciones) o mayor de 2 (dos) años en malas condiciones, se aconseja sustituir los rodamientos, como se indica en el capítulo 14.
  • Página 79: Toma De Tierra

    Restablecer la protección montando cuidadosamente las chapas (véase detalle 7) y cerrando bien la placa de bornes (véase detalle 4). La conexion de los conductores externos se hará medianteun pascable. 13.4 – Toma de tierra Es posible conectar el motor a tierra sencillamente conectando el conductor de protección de color amarillo-verde al borne correspondiente que lleva el...
  • Página 80: Sustitución De Rodamientos

    En el caso de dificultad para consguir el material, por favor dirgirse a las correspondientes estructuras de BRONZONI. Extraer los rodamientos (referencia Figura 3) con la herramienta apropriada. El montaje de los nuevos rodamientos se hará...
  • Página 81 Tabla 4: Partes constitutivas del motor Número de Descripción referencia Brida B5 Tapa inferior bornero Bornero Tapa superior bornero Tornillo de toma de tierra carcasa (bajo pedido) Carcasa Estator bobinado Rotor Cubierta lado ventilador Ventilador Brida Retén lado ventilador (bajo pedido) Rodamiento lado ventilador Tapa cobertura ventilador Tornillo fijación pie...
  • Página 82 Tabla 6: Formas constructivas IM 1001 (IMB3 – B3) Figura 4: Diseño /seccion/explosión motor...
  • Página 83 Tabla 7: Formas constructivas IM 3001 (IMB5 – B5) Figura 5: Diseño /seccion/explosión motor...
  • Página 84 Tabla 8: Formas constructivas IM 3001 R (IMB5 – B5) Versión reducida Figura 6: Diseño /seccion/explosión motor...
  • Página 85 Tabla 9: Formas constructivas IM 3601 (IMB14 – B14) Figura 7: Diseño /seccion/explosión motor...
  • Página 86: Datos De La Placa

    16 – DATOS DE LA PLACA Los datos del motor están grabados en una placa (véase Figura 8) que tendrá que resultar a la vista cuando el motor esté definitivamente montado. En el caso en que un montaje especial impida la visón de la placa, se sugiere pedir al Fabricante la entrega de una segunda placa para ponerla cerca del motor.

Este manual también es adecuado para:

Im b3Im 3001Im b5Im b5rIm b14

Tabla de contenido