Gardena ErgoJet 3000 Instrucciones De Empleo

Gardena ErgoJet 3000 Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para ErgoJet 3000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 115

Enlaces rápidos

ErgoJet 3000 (EJ3000)
Art. 9332-20
D
Betriebsanleitung
Bläser/Sauger
GB
Operating Instructions
Blower/vacuum
F
Mode d'emploi
Souffleur/aspirateur
NL
Gebruiksaanwijzing
Bladblazer/bladzuiger
S
Bruksanvisning
Blås/sug
DK
Brugsanvisning
Blæser/suger
FI
Käyttöohje
Puhallin/imuri
N
Bruksanvisning
Blåser/suger
I
Istruzioni per l'uso
Soffiatore/aspiratore
E
Instrucciones de empleo
Soplador/aspirador
P
Manual de instruções
Soprador/aspirador
PL
Instrukcja obsługi
Dmuchawa/odkurzacz
H
Használati utasítás
Levélfúvó/szívó
CZ
Návod k obsluze
Fukar/vysavač
9332-20.960.01.indd 1
SK
Návod na obsluhu
Fukač/vysávač
GR
' 
/
RUS
Инструкция по эксплуатации
Воздуходувка/вакуумная
SLO
Navodilo za uporabo
Puhalnik/sesalnik
HR
Upute za uporabu
Puhač/usisavač
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Duvač/usisavač
UA
Інструкція з експлуатації
Повітродувка/вакууму
RO
Instrucţiuni de utilizare
Refulator/aspirator
TR
Kullanma Kılavuzu
Üfleyicisi/vakum
BG
Инструкция за експлоатация
Духалка/вакуум
AL
Manual përdorimi
Pajisje për fryrjen/thithjen
EST
Kasutusjuhend
Puhur/imur
LT
Eksploatavimo instrukcija
Pūstuvas/siurblys
LV
Lietošanas instrukcija
Pūtējs/putekļsūcējs
04.01.12 07:47
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena ErgoJet 3000

  • Página 1 ErgoJet 3000 (EJ3000) Art. 9332-20 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Bläser/Sauger Fukač/vysávač Operating Instructions '  Blower/vacuum / Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Souffleur/aspirateur Воздуходувка/вакуумная Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Bladblazer/bladzuiger Puhalnik/sesalnik Bruksanvisning Upute za uporabu Blås/sug Puhač/usisavač Brugsanvisning Uputstvo za rad Blæser/suger...
  • Página 115: Área De Aplicación Del Soplador Gardena Ergojet 3000

    Índice: 1. Área de aplicación del soplador GARDENA ErgoJet 3000 . . . 115 2. Instrucciones de seguridad ......116 3.
  • Página 116: Instrucciones De Seguridad

    2. Instrucciones de seguridad v Lea las instrucciones de seguridad marcadas en el ErgoJet 3000. ADVERTENCIA: ¡Apague el aparato! Extraiga el Esta unidad enchufe de la toma de red antes puede ser peligrosa. El uso impru- de limpiar el aparato o si el cable dente o inadecuado puede causar está...
  • Página 117 d) No utilice el cable negligentemente. el calzado de seguridad y el casco utilizados en Nunca tire del cable para transportar, empu- las condiciones adecuadas protegen contra jar o desenchufar la herramienta eléctrica. lesiones personales. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, c) Evite el encendido no intencionado.
  • Página 118 d) Desconecte de la alimentación eléctrica – Guarde la unidad en un lugar fresco y seco de red: que esté fuera del alcance de los niños. – antes de retirar o sustituir la bolsa para polvo No la guarde al aire libre. montada;...
  • Página 119 Advertencias de seguridad del aspirador No utilice la unidad con ninguna abertura blo- queada. Manténgala libre de polvo, pelusas, • Pare el motor y desconecte el cable cabellos y cualquier objeto que reduzca el flujo prolongador antes de abrir la compuerta de aire.
  • Página 120: Montaje

    3. Montaje ADVERTENCIA: Apague la unidad y desconecte el cable prolongador antes de abrir la cubierta de admisión, y de instalar o extraer el tubo de soplador o los tubos de aspiración. Es necesario que se detenga el motor y que las palas impulsoras dejen de girar para evitar que éstas causen lesiones graves.
  • Página 121 4. Coloque la bisagra del tubo superior en el gancho del lado inferior de la unidad. 5. Utilizando el suelo como apoyo , gire la unidad de soplador hasta que el tubo encaje en los seguros de los postes de retención de la misma.
  • Página 122: Función

    Cómo convertir la unidad de 1. Detenga la unidad y desconecte el cable prolongador. aspirador a soplador: 2. Extraiga el tubo acodado y la bolsa para polvo. 3. Extraiga los tubos de aspiración soltando el seguro en la cubierta de admisión del aspirador y girándola hasta que los tubos se suelten de los seguros en los postes de retención.
  • Página 123 Arranque del soplador: Cómo encender el soplador: Ponga el interruptor ON/OFF en la posición de encendido (I) para encender la unidad. NOTA: La velocidad del motor se puede incrementar o reducir con el control de velocidad variable PRECAUCIÓN: Para evitar que la unidad resulte dañada, utilice el control de velocidad variable sólo en el modo de soplador.
  • Página 124: Almacenamiento

    5. Almacenamiento Almacenamiento: Guarde la unidad desenchufada, totalmente fuera del alcance de los niños. 1. Apague la unidad y desconéctela de la alimentación de red. 2. Espere a que el motor se enfríe antes de guardar o trasladar la unidad. 3.
  • Página 125: Mantenimiento

    6. Mantenimiento ADVERTENCIA: Detenga la unidad y desconecte el cable prolongador antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o realizar el mantenimiento. Estas medidas de seguridad preventivas evitan el riesgo de que la herramienta eléctrica se encienda accidentalmente. ANTES DE CADA UTILIZACIÓN Compruebe si hay seguros Mantenga bien apretados todos los pernos, tuercas y tornillos o piezas sueltos:...
  • Página 126: Detección De Averías

    2. Comuníquese con el centro de servicio autorizado. Para cualquier otro fallo de funcionamiento, comuníquese con el departamento de servicio de GARDENA. Las reparaciones deben ser realizadas por el departamento de servicio de GARDENA o por centros de servicio autorizados por GARDENA.
  • Página 127: Datos Técnicos

    En caso de garantía, las prestaciones del servicio son gratuitas para usted. Para este producto GARDENA concede una garantía de 2 años (a partir de la fecha de compra). Esta garantía se refiere a todos los defectos esenciales del producto que tengan de origen defectos de materiales o de fabricación.
  • Página 191 : 1.    GARDENA ErgoJet 3000 ..191 2. '  ....... . 192 3.
  • Página 192 2. '  v '        ErgoJet 3000.   !           !                ...
  • Página 193 )      3)   ,  , , ) '        .  ,              . . '         ) '        , ...
  • Página 194      . )            , )      ErgoJet 3000                 .
  • Página 195      • '  , ,  ,  , . •               .         /    ,  ,    .
  • Página 196 3.                               . '             ,           .
  • Página 197 4.             . 5.      ,                   .  '  : '       ,     ...
  • Página 198 '    1.           :  . 2.        . 3.                           .
  • Página 199   :   : '   /    (I),     .  '  :            '' :       ,         .
  • Página 200 5.  :       ,      . 1.            . 2.            . 3.
  • Página 201 6.                ,      .              .  ' ' '          ,    ...
  • Página 202 2.     -  .    ,       GARDENA. '          GARDENA        GARDENA. 9332-20.960.01.indd 202...
  • Página 203 , K: 1,5 ms / a 9.   /  : GARDENA      2  (   ).                     .   ...
  • Página 352 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Página 354 Při námi neschválené změně přístrojů ztrácí toto prohlášení platnost. conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont appli- cables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime EU-Vyhlásenie o zhode la validité de ce certificat.
  • Página 355 CE-märgistuse paigaldamise Tipos: Tipi: Art. no: Izstr.: CE-Mærkningsår: aasta: Typy: Nr artykułu: CE-merkin kiinnitysvuosi: Metai, kuriais pažymėta ErgoJet 3000 9332 Anno di applicazione della CE-ženklu: certificazione CE: (EJ3000) CE-marķējuma uzlikšanas Colocación del distintivo CE: gads: Ano de marcação pela CE: EU-Richtlinien:...
  • Página 356 Consumer Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Belgium Consumer Outdoor Products Industriestrasse 10 info @ gardenaitalia.it Poland GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark 5506 Mägenwil Husqvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Japan Phone: (+ 41) (0) 848 800 464 Poland Spółka z o.o.

Este manual también es adecuado para:

9332-20

Tabla de contenido