Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MP3 PLAYER / LECTEUR DE MP3
MPS533
USER'S MANUAL / MODE B'EMPLOI
ENGLISH
FRENCH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Curtis MPS533

  • Página 1 MP3 PLAYER / LECTEUR DE MP3 MPS533 ENGLISH USER'S MANUAL / MODE B'EMPLOI FRENCH...
  • Página 111 Felicitaciones por comprar su nuevo producto Commodore. Somos convencidos que usted estará satisfecho con el. Para siempre garantizar la función óptima y la interpretación de su producto, preguntaríamos lo siguiente: ● Antes de usar la aplicación por primera vez, lea las instrucciones de operaciones atentamente y adhiérase a las medidas de seguridad! ●...
  • Página 112 CONTENIDO Precauciones Aviso Información de los Auriculares Temperatura de Operación Accesorios Interfase de la Unidad Principal Ilustración del LCD Información de la Batería (Opcional) Resumen de Funciones Funciones Generales Selección del Menú Selección de la Modalidad Botón bloqueador Reproducción de Música Operación General Modalidad del Efecto de Sonido Despliegue de las Letras...
  • Página 113 CONTENIDO Grabación Configuración de la Grabación Operación de Grabación Otras Operaciones Configuración de la Luz de Fondo Configuración de la energía Configuración del Contraste Configuración del Lenguaje Borrando Archivo Acerca de Salir Aplicación del Disco de USB Acerca de Edición Como copiar pistas y canciones a su lector Solución a Problemas Especificación Técnica...
  • Página 114: Precauciones

    Precauciones Aviso No deje el lector en lugares Evitar impactos fuertes del Prevenir que otros objetos se húmedos con temperaturas lector. inserten al lector. más altas a 40ºC o más bajas que 5ºC. No colocar productos pesados Mantenerlo alejado del Mantener alejados objetos encima del lector.
  • Página 115: Información De Los Auriculares

    Precauciones Información de los Auriculares ● Proteja su oído 1. Siempre seleccione un volumen adecuado. 2. No utilizar el volumen muy alto. 3. Coloque los auriculares correctamente, L para la izquierda y R para la derecha. El timbre y sonido dimensional será afectado si utiliza los auriculares de manera equivocada.
  • Página 116: Accesorios

    Accesorios Accesorios Auriculares Cable USB Manual Disco del Driver Cable Integrado Batería Alcalina (Opcional) - 7 -...
  • Página 117: Interfase De La Unidad Principal

    Interfase de la Unidad Principal Conector de Auriculares Micrófono Integrado Pantalla LCD Saltar pista/delantero Orificio para la correa del Pista anterior/rebobinado auricular Puerto de USB Incrementar Volumen Encendido/reproducción/ Disminuir Volumen confirmar/Apagado Botón Detener Botón A-B Líneas del Conector Botón Menú - 8 -...
  • Página 118: Ilustración Del Lcd

    Ilustración del LCD Heal the world.mp3 Reproducción Formato del Archivo Modalidad de Reproducción Batería Música Actual Volumen Modalidad del Efecto de Sonido Tiempo de Reproducción Mantener Título de la Música Por favor ponga atención al Despliegue de la pantalla de LCD, Esta ayuda a operar el lector correctamente.
  • Página 119: Información De La Batería (Opcional)

    Información de la Batería (Opcional) Información de la Batería (Opcional) No utilice baterías defectuosas, Remover la batería (opcional) podrían abastecer una corriente cuando no esté utilizando el eléctrica inestable. dispositivo por un periodo de tiempo prolongado. No intente recargar o calentar las Si la batería (opcional) derrama baterías.
  • Página 120: Resumen De Funciones

    Resumen de Funciones ● Respalda formatos de audio múltiples Por ejemplo: MP1, MP2, MP3, WMA y más. ● No es requerido un driver de USB Es operado directamente a través del “disco removible” de “mi PC”. No requiere instalación de ningún driver para WIN2000 o versiones más recientes.
  • Página 121: Funciones Generales

    Funciones Generales Selección del Menú El menú puede ser dividido en menú principal y submenú. Presionar el botón del menú para abrir el menú principal. El menú puede ser seleccionado al tirar del botón de Siguiente/ Música anterior. Presionar el botón del menú para abrir el menú principal. Atención: La referencia más adelante de “presionar botón menú”...
  • Página 122 Funciones Generales ● Modalidad de Reproducción Heal the world.mp3 ● Modalidad de Grabación NO VOC FILES ● Configuración de la Interfase EQ Set ● Modalidad USB (conectando con la PC) - 13 -...
  • Página 123: Botón Bloqueador

    Funciones Generales Botón Bloqueador En cualquier estatus, active el botón HOLD en la dirección indicada por medio de las flechas para bloquear los botones. Cuando los botones están bloqueados, la pantalla de LCD se mostrará como se muestra a continuación: Heal the worl Heal the world.mp3 Locked...
  • Página 124: Reproducción De Música

    Reproducción de Música Operación General ● Encendido / Reproducción Presionar el botón “ ”, el lector se encenderá después de 3 segundos. En la modalidad de Música, el lector leerá la música preestablecida automáticamente, pero no la reproducirá. La parte superior izquierda de la pantalla de LCD desplegará...
  • Página 125: Modalidad Del Efecto De Sonido

    Reproducción de música Modalidad del Efecto de Sonido 1. Presionar el botón Menú para entrar al menú principal, tirar del botón de Música Siguiente para seleccionar “Configuración”. Tirar del botón de Música Siguiente para seleccionar. Aviso: La referencia de “tirar del botón de Música Siguiente”...
  • Página 126: Reproducción De Música

    Reproducción de música 3. Presione el botón Menú para confirmar, los efectos de sonido cambiarán al tirar del botón de Música Siguiente. Presionar el botón del Menú para confirmar el efecto de sonido que necesita. La pantalla de LCD desplegará lo siguiente: JAZZ ●...
  • Página 127: Despliegue De Las Letras

    Reproducción de Música Despliegue de las Letras El lector respalda archivos “LRC”. Esto permite que los archivos de música y letras puedan ser reproducidos y desplegados sincronizadamente. ● ¿Cómo desplegar las “Letras”? Coloque el archivo de la letra en el mismo directorio del archivo de música. El archivo de la letra deberá...
  • Página 128: Play Mode

    Reproducción de Música 2. Presione el botón del Menú para confirmar. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar “Modalidad de Reproducción”. La pantalla de LCD se desplegará como se muestra a continuación: Play mode 3. Presionar el botón Menú para confirmar. La modalidad de reproducción cambiará...
  • Página 129 Reproducción de Música 4. Después de seleccionar la modalidad de reproducción, el menú regresará al menú anterior automáticamente. Tire del botón Música Siguiente y seleccione “Salir” para regresar a la interfase de reproducción (el lector regresará a la interfase de reproducción automáticamente si no se ha realizado ninguna operación en 10 segundos).
  • Página 130 Reproducción de Música 2. Presionar el botón A-B para seleccionar el punto final. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera: Heal the world.mp3 3. Presionar el botón de reproducción y el lector comenzará a reproducir el periodo seleccionado de repetición. Presione el botón A-B para cancelar la función de repetición.
  • Página 131: Grabación

    Grabación El lector tiene una función de grabación, puede transferir archivos de voz grabados a archivos .WMA. Configuración de la Grabación 1. Presionar el botón menú para entrar al menú principal. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar “Configuración”. La pantalla de LCD se desplegará...
  • Página 132: Operación De Grabación

    Grabación 4. Tire del botón de Música Siguiente para cambiar las opciones. Presione el botón menú para confirmar una opción. Tomar “recurso” como un ejemplo, cuando presione el botón menú, el “micrófono” cambiará a “Línea integrada”. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera: [Source] Line in Operación de Grabación...
  • Página 133 Grabación 3. Presionar el botón A-B para comenzar la grabación. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera: Tiempo de Grabación Remaining time ● Durante la grabación, presionar el botón de reproducción “ “ para pausar. La esquina superior izquierda de la pantalla de LCD desplegará un símbolo de pausa.
  • Página 134 Grabación B. Grabación con la Línea Integrada: Grabando desde otro equipo de audio 1. Enchufar el conector de línea de salida del equipo externo (Lector MD, Lector de CD y otros) a al conector de Línea Integrada del lector. El diagrama se indica de la siguiente manera: 2.
  • Página 135: Otras Operaciones

    Otras Operaciones Configuración de la Luz de Fondo ● Configuración del Color de la Luz de Fondo 1. Presionar el botón Menú para entrar al menú principal, tirar del botón de Música Siguiente para seleccionar “Configuración”. 2. Presionar el botón Menú para confirmar. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar “Color de Luz de Fondo”.
  • Página 136: Backlight

    Otras Operaciones ● Configuración del tiempo de la Luz de Fondo 1. Presionar el botón menú para entrar al menú principal, tire del botón de Música Siguiente para seleccionar “Configuración”. 2. Presionar el botón menú para confirmar y tirar del botón de Música Siguiente para seleccionar “Luz de Fondo”.
  • Página 137: Configuración De La Energía

    Otras Operaciones Configuración de la Energía La “Configuración de Energía” significa que en el modo de estatus, el lector se apagará automáticamente para preservar la batería (opcional), si no hay ninguna operación por algún tiempo. 1. Presionar el botón Menú para entrar al menú principal, tire del botón de Música Siguiente para seleccionar “Configuración”.
  • Página 138 Otras Operaciones Configuración del Contraste del LCD 1. Presionar el botón Menú para entrar al menú principal. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar “Configuración”. 2. Presione el botón Menú para confirmar y tirar del botón de Música Siguiente para seleccionar el “Contraste”.
  • Página 139: Configuración Del Lenguaje

    Otras Operaciones Configuración del Lenguaje 1. Presionar el botón Menú para entras al menú principal, tirar del botón de Música Siguiente para seleccionar “Configuración”. 2. Presionar el botón menú para confirmar y tirar del botón de Música Siguiente para seleccionar “Lenguaje”. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera: Language 3.
  • Página 140: Borrando Archivo

    Otras Operaciones Borrando archivos 1. Presionar el botón Menú para entrar el menú principal. Tirar el botón de la Música Siguiente para seleccionar “Borrar”. 2. Presionar el botón menú para confirmar y tire el botón de Música Siguiente para seleccionar “Borrar archivos de Música”. La pantalla de LCD se desplegará...
  • Página 141: Acerca De Salir

    Otras Operaciones Acerca de Salir Durante el estatus donde no hay reproducción, presione el botón Menú en cualquier menú (excepto el menú principal) para regresar a la interfase anterior. Tire del botón de Música Siguiente y seleccione “Exit” para salir. Por ejemplo, para salir de “Configuración”, la pantalla de LCD se desplegará...
  • Página 142: Aplicación Del Disco De Usb

    Otras Operaciones Aplicación del disco USB El lector puede ser utilizado como un disco de USB bajo un sistema operativo Windows98 (después de que el driver ha sido instalado), para un sistema operativo Windons2000 o versiones más actuales (no es necesario instalar un driver).
  • Página 143: Acerca De Edición

    Otras Operaciones Acerca de la Edición 1. Presione el botón del menú para entrar al menú principal y tirar del botón de Música Siguiente para seleccionar “About “. La pantalla de LCD desplegará lo siguiente: About 2. Presionar el botón Menú para confirmar. Usted podrá ver la versión de la información en el lector moviéndose de arriba hacia abajo.
  • Página 144: Como Copiar Pistas Y Canciones A Su Lector

    Otras Operaciones Como copiar pistas y canciones a su lector El CD del driver proveído con su lector de MP3 NO será requerido si su ordenador utiliza un sistema operativo de Windows XP o 2000 (el CD se necesitará cuando utilice Windows 98).
  • Página 145: Solución A Problemas

    Solución a Problemas Asegúrese que la batería (opcional) esté cargada apropiadamente. No hay energía. Cerciórese que el dispositivo esté encendido. Asegúrese que el volumen no esté en la posición más baja y que los auriculares estén conectados apropiadamente. Agegúrese que los auriculares estén No hay sonido en los auriculares.
  • Página 146: Especificación Técnica

    Especificación Técnica Despliegue de Pantalla Matrix (132*32) LCD USB de Alta Velocidad (Lectura 1000K Byte, Escritura 800K Interfase USB Byte) Capacidad de Memoria Muestra de Rango 8KHz Grabación Formato de Grabación WMA(32K bps) Tiempo Max. De Grabación 5 Horas Maximum Earphone Output 8K bps-320K bps Rango de Bits 5K bps-384K bps...
  • Página 147: Referente A La Protección Del Medio Ambiente

    Referente a la protección del medio ambiente Los materiales de embalaje son materias primas y pueden ser utilizados nuevamente. Mantenga los materiales de embalaje separados. Para mayor información acerca del reciclaje pongase en contacto con su administración local. Los dispositivos viejos no pertencen a la basura doméstica! Disponga responsablemente de los dispositivos viejos, y contribuya con la protección del medio ambiente.

Tabla de contenido