Beretta CONNECT AT/BT Instrucciones Para El Instalador Y Para El Servicio Técnico De Asistencia
Beretta CONNECT AT/BT Instrucciones Para El Instalador Y Para El Servicio Técnico De Asistencia

Beretta CONNECT AT/BT Instrucciones Para El Instalador Y Para El Servicio Técnico De Asistencia

Ocultar thumbs Ver también para CONNECT AT/BT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

IT
ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE E PER IL SERVI-
ZIO TECNICO DI ASSISTENZA
FR MANUEL D'INSTRUCTION POUR LE MONTEUR ET LE
SERVICE APRÈS-VENTE
UK INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AND THE
TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE
PL
PL
PL INSTR
INSTR
INSTR
INSTRUKCJ
UKCJ
UKCJA MONT
UKCJ
PL
PL
INSTR
UKCJ
ES INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR Y PARA EL
SERVICIO TÉCNICO DE ASISTENCIA
HU
HU
HASZNÁLA
HASZNÁLA
HU HASZNÁLA
HU
HU
HASZNÁLA
HASZNÁLATI KÉZIK
SZOLGÁL
SZOLGÁLT T T T T A A A A A T T T T T Ó MŰSZAKI SZER
SZOLGÁL
SZOLGÁL
SZOLGÁL
CONNECT AT/BT
A MONTAŻU I OBSŁUGI
A MONT
A MONT
AŻU I OBSŁUGI
AŻU I OBSŁUGI
AŻU I OBSŁUGI
A MONT
AŻU I OBSŁUGI
TI KÉZIK
TI KÉZIK
ÖNY
ÖNY
TI KÉZIK
TI KÉZIKÖNY
ÖNYV SZERELŐKNEK ÉS A
ÖNY
Ó MŰSZAKI SZER
Ó MŰSZAKI SZERVIZNEK
Ó MŰSZAKI SZER
Ó MŰSZAKI SZER
V SZERELŐKNEK ÉS A
V SZERELŐKNEK ÉS A
V SZERELŐKNEK ÉS A
V SZERELŐKNEK ÉS A
VIZNEK
VIZNEK
VIZNEK
VIZNEK
2
17
33
48
63
78

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beretta CONNECT AT/BT

  • Página 1 CONNECT AT/BT ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE E PER IL SERVI- ZIO TECNICO DI ASSISTENZA FR MANUEL D’INSTRUCTION POUR LE MONTEUR ET LE SERVICE APRÈS-VENTE UK INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AND THE TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE PL INSTR INSTR INSTR INSTRUKCJ UKCJ UKCJ...
  • Página 63: Tabla De Contenido

    “ Limpieza Este manual de instrucciones es parte integrante del manual de la caldera a la cual se conecta Connect AT/BT. Se remite a dicho manual para las ADVERTENCIAS GENERALES, para las REGLAS FUNDAMENTALES SOBRE LA SEGURIDAD y para todas las informaciones específicas sobre el funcionamiento de la caldera.
  • Página 64: Advertencias Y Seguridad

    ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD El aparato producido en nuestros establecimientos ha · cerrar los grifos del combustible y del agua, tanto de la sido construido prestando atención a cada uno de los instalación térmica como del agua sanitaria componentes, con el fin de proteger tanto al usuario como ·...
  • Página 65: Descripción Del Aparato

    Connect AT/BT cerca de la caldera (longitud de los cables 2 m). temperatura (radiadores/ventilconvectores y paneles radiantes);...
  • Página 66: Conexiones Hidráulicas

    CONEXIONES HIDRÁULICAS Rmix Mmix E - Entrada (3/4”) U - Salida (3/4”) MD – Alimentación de la instalación directa (3/4”) Mmix - Alimentación de la instalación mezclada (1”) Rmix - Retorno de la instalación mezclada (1”) RD - Retorno de la instalación directa (3/4”) La longitud máxima de las conexiones hidráulicas entre la caldera y el Connect AT/BT no tiene que superar los 15 m.
  • Página 67: Circulador

    CIRCULADOR Connect AT/BT está equipado con dos circuladores que se Está prohibido hacer funcionar los circuladores sin agua. tienen que utilizar para el dimensionamento de las instalaciones y cuyas prestaciones se muestran en el gráfico. En el caso de que estuviesen presentes en el circuito de baja temperatura dispositivos de interceptación del...
  • Página 69: Instalación Del Aparato

    Nota: los cables suministrados tienen una longitud de 2 metros. Instalación “en la pared” (colgada) Cuando Connect AT/BT se instala “en la pared” tiene que estar sujetado con dos tornillos de expansión (suministrados en el equipamiento) adecuados al tipo de pared y al peso del aparato.
  • Página 70: Esquema De Una Instalación Típica

    ESQUEMA DE UNA INSTALACIÓN TÍPICA La figura muestra un ejemplo de instalación del Connect AT/BT NOTA: Para la instalación de eventuales grifos (no suministrados) hay que predisponer un espacio con una dimensión que permita poder instalarlos debajo de Connect AT/BT.
  • Página 71: Conexiones Hidráulicas

    1 2 3 4 1 2 3 4 y de retorno del Connect AT/BT o con el montaje en el lado de 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 la instalación de eventuales válvulas de cierre (no...
  • Página 72: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Para efectuar la conexión eléctrica del Connect AT/BT hay que acceder al Connect AT/BT y a la tarjeta de la caldera. Para acceder al Connect AT/BT : - Quitar el panel de chapa anterior del Connect AT/BT (fig. 1)
  • Página 73 4 CONEXIÓN DE LA TARJETA PARA LA GESTIÓN DE LAS INSTALACIONES AL TERMINAL DE CONEXIONES DE LA CAJA DE Connect AT/BT Utilizar los cables suministrados en el kit teniendo en cuenta las siguientes instrucciones: 1. Cable para la gestión de baja temperatura con 5 polos 2.
  • Página 74 Conectar las dos clavijas en el terminal de conexión de la en la caja de caldera (hacer referencia a la figura 6). conexiones Connect AT/BT Fusible 2AF azul marrón Fig. 6 3. Cable de señal blindada con el conector de 2 polos Fig.
  • Página 75 Conectar el Connect AT/BT a la alimentación eléctrica (fase neutro-tierra) utilizando el cable suministrado. Está absolutamente prohibido tomar la alimentación eléctrica del Connect AT/BT de la caldera ya que el fusible de la caldera no está dimensionado para las cargas eléctricas del Connect AT/BT.
  • Página 76: Primera Puesta En Servicio

    PRIMERA PUESTA EN SERVICIO Antes de poner en marcha Connect AT/BT hay que verificar la correcta ejecución de las conexiones hidráulicas y eléctricas. Durante la fase de ensayo se pueden verificar las temperaturas gracias a los dos termómetros indicados en la figura.
  • Página 77: Controles Después De La Instalación

    LIMPIEZA (hacer referencia también al manual de la caldera). Antes de cualquier operación de limpieza del Connect AT/BT, hay que desconectar la alimentación eléctrica colocando el Selección MIN del Set point de la calefacción para el cir- interruptor general en “apagado”.
  • Página 94 Cod. 10027515 - Ed. 4 - 45/05...

Tabla de contenido