Página 1
CONNECT AT/BT ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE E PER IL SERVI- ZIO TECNICO DI ASSISTENZA FR MANUEL D’INSTRUCTION POUR LE MONTEUR ET LE SERVICE APRÈS-VENTE UK INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AND THE TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE PL INSTR INSTR INSTR INSTRUKCJ UKCJ UKCJ...
“ Limpieza Este manual de instrucciones es parte integrante del manual de la caldera a la cual se conecta Connect AT/BT. Se remite a dicho manual para las ADVERTENCIAS GENERALES, para las REGLAS FUNDAMENTALES SOBRE LA SEGURIDAD y para todas las informaciones específicas sobre el funcionamiento de la caldera.
ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD El aparato producido en nuestros establecimientos ha · cerrar los grifos del combustible y del agua, tanto de la sido construido prestando atención a cada uno de los instalación térmica como del agua sanitaria componentes, con el fin de proteger tanto al usuario como ·...
CONEXIONES HIDRÁULICAS Rmix Mmix E - Entrada (3/4”) U - Salida (3/4”) MD – Alimentación de la instalación directa (3/4”) Mmix - Alimentación de la instalación mezclada (1”) Rmix - Retorno de la instalación mezclada (1”) RD - Retorno de la instalación directa (3/4”) La longitud máxima de las conexiones hidráulicas entre la caldera y el Connect AT/BT no tiene que superar los 15 m.
CIRCULADOR Connect AT/BT está equipado con dos circuladores que se Está prohibido hacer funcionar los circuladores sin agua. tienen que utilizar para el dimensionamento de las instalaciones y cuyas prestaciones se muestran en el gráfico. En el caso de que estuviesen presentes en el circuito de baja temperatura dispositivos de interceptación del...
Nota: los cables suministrados tienen una longitud de 2 metros. Instalación “en la pared” (colgada) Cuando Connect AT/BT se instala “en la pared” tiene que estar sujetado con dos tornillos de expansión (suministrados en el equipamiento) adecuados al tipo de pared y al peso del aparato.
ESQUEMA DE UNA INSTALACIÓN TÍPICA La figura muestra un ejemplo de instalación del Connect AT/BT NOTA: Para la instalación de eventuales grifos (no suministrados) hay que predisponer un espacio con una dimensión que permita poder instalarlos debajo de Connect AT/BT.
1 2 3 4 1 2 3 4 y de retorno del Connect AT/BT o con el montaje en el lado de 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 la instalación de eventuales válvulas de cierre (no...
CONEXIONES ELÉCTRICAS Para efectuar la conexión eléctrica del Connect AT/BT hay que acceder al Connect AT/BT y a la tarjeta de la caldera. Para acceder al Connect AT/BT : - Quitar el panel de chapa anterior del Connect AT/BT (fig. 1)
Página 73
4 CONEXIÓN DE LA TARJETA PARA LA GESTIÓN DE LAS INSTALACIONES AL TERMINAL DE CONEXIONES DE LA CAJA DE Connect AT/BT Utilizar los cables suministrados en el kit teniendo en cuenta las siguientes instrucciones: 1. Cable para la gestión de baja temperatura con 5 polos 2.
Página 74
Conectar las dos clavijas en el terminal de conexión de la en la caja de caldera (hacer referencia a la figura 6). conexiones Connect AT/BT Fusible 2AF azul marrón Fig. 6 3. Cable de señal blindada con el conector de 2 polos Fig.
Página 75
Conectar el Connect AT/BT a la alimentación eléctrica (fase neutro-tierra) utilizando el cable suministrado. Está absolutamente prohibido tomar la alimentación eléctrica del Connect AT/BT de la caldera ya que el fusible de la caldera no está dimensionado para las cargas eléctricas del Connect AT/BT.
PRIMERA PUESTA EN SERVICIO Antes de poner en marcha Connect AT/BT hay que verificar la correcta ejecución de las conexiones hidráulicas y eléctricas. Durante la fase de ensayo se pueden verificar las temperaturas gracias a los dos termómetros indicados en la figura.
LIMPIEZA (hacer referencia también al manual de la caldera). Antes de cualquier operación de limpieza del Connect AT/BT, hay que desconectar la alimentación eléctrica colocando el Selección MIN del Set point de la calefacción para el cir- interruptor general en “apagado”.