Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 89

Enlaces rápidos

Vacuum Blender
User Manual
TBV8104BX
EN DE TR FR ES
RO PL IT
AR
01M-8812093200-1518-02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko TBV8104BX

  • Página 89: Significado De Los Símbolos

    ¡Lea este manual antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un aparato Beko. Esperamos que obtenga los mejores re- sultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tec- nología de última generación. Por esta razón, lea este manual del usuario y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el aparato y guárdelo...
  • Página 90: Datos Técnicos

    1. Tapa de la licuadora En caso de pérdida, rotura o necesi- dad de sustitución de las siguientes 2. Pie de la licuadora piezas: 3. Cuchilla • Jarra con tapa y cuchilla – juego 4. Anillo de silicona completo (1,2,3,4) 5.
  • Página 91: Seguridad General

    1 Normativa de seguridad y ambiental importante Este apartado contiene instrucciones de seguri- dad que ayudarán a la protección contra los ries- gos de lesiones personales o daños a la propie- dad. El incumplimiento de estas instrucciones causará la pérdida de cualquier tipo de garantía. 1.1 Seguridad general • Lea todas las instrucciones.
  • Página 92 1 Normativa de seguridad y ambiental importante • No utilice ningún electrodoméstico con el cable o el enchufe deteriorado o tras un mal funcionamiento, o si se ha caído o dañado de algún modo. Póngase en contacto con el fabricante en su número de teléfono de servicio al cliente para obtener información sobre la revisión, reparación o ajuste.
  • Página 93 1 Normativa de seguridad y ambiental importante • No utilice este aparato con un cable alargador. • No toque el enchufe del aparato con las manos húmedas o mojadas. • Desenchufe de la toma de corriente mientras no se encuentre en uso, antes de colocar o retirar cualquier pieza, y antes de la limpieza.
  • Página 94: Para Evitar Cualquier Riesgo De Descarga Eléctrica, Este Enchufe Encaja En Una Toma

    1 Normativa de seguridad y ambiental importante Puede utilizar un rascador, pero únicamente cuando la licuadora no esté en uso • Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado. • Maneje siempre la licuadora con la tapa puesta. • No bata líquidos calientes. • Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja en una toma polarizada en una única posición.
  • Página 95 1 Normativa de seguridad y ambiental importante • Los niños no deben usar el aparato. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • Desenchufe siempre la batidora en caso de dejarla desatendida y antes de montarla o desmontarla. • Apague la batidora y desenchúfela antes de cambiar cualquier accesorio o partes próximas que se muevan durante el uso.
  • Página 96: Conformidad Con La Directiva Raee Y Eliminación Del Producto Al Final De Su Vida

    1 Normativa de seguridad y ambiental importante 1.2 Conformidad con la Directiva RAEE y eliminación del producto al final de su vida útil: Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva un símbolo de clasificación para residuos de aparatos eléc- tricos y electrónicos (RAEE).
  • Página 97: Uso Previsto

    2 Uso 2.1 Uso previsto Este electrodoméstico está pensado para un uso doméstico no es apto para uso profesional. Está diseñado para picar porciones pequeñas de alimentos sólidos (cebollas, patatas, zanahorias, etc.) y fruta (fresas, plá- tanos, etc.). 2.2 Primer uso Limpie las piezas del aparato antes del primer uso (véase 3.1.).
  • Página 98: Colocar La Cuchilla De Picado

    2 Uso 2.4 Colocar la cuchilla de picado Coloque el anillo de silicona Vuelva a colocarlo en la jarra Coloque la jarra sobre la car- (4) en su sitio en la cuchilla de (2) girando hacia la izquierda. casa del motor (9). picado (3) y coloque ésta de- bajo de la jarra (2).
  • Página 99 2 Uso Coloque el aparato sobre una Deposite los ingredientes que Coloque el tapón dosificador superficie sólida y plana. desea procesar en la jarra (2) sobre la carcasa del motor y cierre la tapa (1) sobre ella. (9) de modo que la pestaña encaje en la carcasa del mo- tor (9), gírelo a la posición de “Bloqueo”...
  • Página 100 2 Uso ADVERTENCIA: Aumente gradualmente la velocidad del aparato. No lo ponga a la máxima velocidad de repente. De hacerlo, el motor podría sobrecalentarse. ADVERTENCIA: No use el aparato de forma continua durante más de 2 minutos. Déjelo enfriar durante 5 minutos antes de volver a utilizarlo.
  • Página 101: Programas Automáticos Con La Jarra

    2 Uso 2.6 Programas automáticos con la jarra El aparato está equipado con cuatro programas automáticos que se pueden utilizar: Batido de frutas (Smoothie) (10), Helado (11), Salsa (12), Vacío (13), Vacío+Mezcla (14), y Autolimpieza (15). Coloque los ingredientes en Seleccione el programa au- Una vez finalizado el proce- la jarra (2) y cierre la tapa (1).
  • Página 102 2 Uso 2.7 Posición "Pulso" Pulse "Pulso" (17) mientras mueve la perilla de ajuste de velocidad (16) hasta la posición "APAGADO" para el batido con pulsos breves a alta veloci- dad. El aparato se detendrá cuando suelte el botón. 2.9 Cantidades máximas Guarde el volumen máximo o mínimo de cada tipo de material por la mag- nitud del recipiente (3).
  • Página 103 2 Uso 2.9 Pasaje de vacío con prevención anti- insectos El accesorio del tapón dosificador (20) puede utilizarse como tapón an- ti-insectos para evitar la propagación de insectos y bacterias en el pasaje de vacío si el aroma de la mezcla del jugo o de los alimentos que quedaron retenidos en el interior.
  • Página 104: Protección Del Motor

    2 Uso 2.10 Protección del motor Se activará la protección del motor automática y detendrá el aparato cuan- do se sobrecaliente. En este caso; 1. Mueva la perilla de ajuste de velocidad (16) a la posición de “APAGADO“. 2. Desenchufe el aparato. 3.
  • Página 105: Limpieza Y Cuidados

    3 Limpieza y cuidados Desenchufe el aparato antes Luego enjuáguela. de limpiarlo. Espere a que los accesorios utilizados se de- tengan completamente. Tire hacia arriba de la palanca (5) y desbloquee la jarra (2) girán- dola hacia la izquierda en el sentido de la flecha “Abrir”...
  • Página 106: Limpieza O Sustitución Del Filtro

    3 Limpieza y cuidados 3.2 Limpieza o sustitución del filtro El cabezal de aspiración de vacío (6) en el aparato está montado con un filtro permanente lavable para evitar problemas en caso de que la tapa del recipiente (1) se salpique con comida, ya que esto podría bloquear el pasa- je de vacío y ocasionar problemas.
  • Página 107: Almacenamiento

    3 Limpieza y cuidados La tapa del recipiente (1) también viene montada con un filtro perma- nente lavable. Open Lock Open Lock De la vuelta a la tapa (1) y abra Retire el tapón de prevención Vuelva a colocar y asegurar el el tapón de prevención del ref- de reflujo para lavarlo o en- tapón de prevención del ref-...
  • Página 108: Manejo Y Transporte

    3 Limpieza y cuidados 3.4 Manejo y transporte • Durante el manejo y el transporte, lleve el aparato en su embalaje origi- nal. El embalaje del aparato lo protege de daños físicos. • No coloque cargas pesadas en el aparato o en el embalaje. El aparato podría dañarse.
  • Página 109                                                   ...
  • Página 110                                                  ...

Tabla de contenido