Toro 136–5850 Instrucciones De Instalación

Toro 136–5850 Instrucciones De Instalación

Kit de rueda trasera, cortacésped recycler para servicio pesado de 21 53 cm con ensacado trasero, modelos 22290, 22291, 22293, 22295, 22296, 22297, y 22298

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.Toro.com.
Rear Wheel Kit
136–5850
Kit de rueda trasera
136–5850
Kit roue arrière
136–5850
Form No. 3410-323 Rev B
*3410-323* B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 136–5850

  • Página 1 Form No. 3410-323 Rev B Rear Wheel Kit 136–5850 Kit de rueda trasera 136–5850 Kit roue arrière 136–5850 *3410-323* B www.Toro.com.
  • Página 3: Preparing The Machine

    1. Move the machine to a level surface. 2. Release the blade-control bar. 3. Disconnect the spark-plug wire from the spark plug. g189830 Figure 1 © 2016—The Toro® Company Register at www.Toro.com. Original Instructions (EN) All Rights Reserved *3410-320* A 8111 Lyndale Avenue South...
  • Página 4: Removing The Rear Wheel

    Removing the Rear Wheel 2. Remove the wheel assembly and wheel cover (Figure 1. Loosen and remove the nut from the axle bolt; set the nut aside (Figure g187970 Figure 3 1. Wheel assembly 2. Wheel cover g187971 3. Remove the bolt from the retainer and discard it Figure 2 (Figure 1.
  • Página 5 Installing the Rear Wheel 2. Apply anti-seize to the wheel gear teeth (Figure 1. Clean the pinion gear (Figure Important: Inspect the pinion gear for wear; replace it if necessary. A worn pinion gear will cause premature wear on the wheel gear. g189234 Figure 6 1.
  • Página 7: Kit De Rueda Trasera

    2. Suelte la barra de control de la cuchilla. 3. Desconecte el cable de la bujía. g189830 Figura 1 © 2016—The Toro® Company Registre su producto en www.Toro.com. Reservados todos los derechos *3410-321* A Traducción del original (ES) 8111 Lyndale Avenue South Impreso en EE. UU.
  • Página 8: Desmontaje De La Rueda Trasera

    Desmontaje de la rueda trasera 2. Retire la rueda y la tapa (Figura 1. Afloje y retire la tuerca del eje; guarde la tuerca (Figura g187970 Figura 3 1. Rueda 2. Tapa g187971 3. Retire el perno del retenedor y deséchelo (Figura Figura 2 1.
  • Página 9: Instalación De La Rueda Trasera

    Instalación de la rueda trasera 2. Aplique antigripante a los dientes del engranaje de la rueda (Figura 1. Limpie el piñón (Figura Importante: Inspeccione el piñón en busca de señales de desgaste; cámbielo si es necesario. Un piñón desgastado causará un desgaste excesivo en el engranaje de la rueda.
  • Página 10: Pièces Détachées

    2. Relâchez la barre de commande de la lame. 3. Débranchez le fil de la bougie. g189830 Figure 1 © 2016—The Toro® Company Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR) Tous droits réservés *3410-322* A 8111 Lyndale Avenue South Imprimé aux États-Unis...
  • Página 11: Dépose De La Roue Arrière

    Dépose de la roue arrière 1. Desserrez et retirez l'écrou du boulon d'essieu et mettez-le de côté (Figure g187972 Figure 4 3. Levier de réglage de 1. Boulon (5/16 x 3/4 po) hauteur de coupe 2. Dispositif de retenue g187971 Figure 2 3.
  • Página 12: Montage De La Roue Arrière

    Montage de la roue arrière 2. Appliquez du produit antigrippant sur la couronne dentée (Figure 1. Nettoyez le pignon (Figure Important: Vérifiez l'usure du pignon et remplacez-le au besoin. Un pignon usé entraînera l'usure prématurée de la couronne dentée. g189234 Figure 6 1.

Tabla de contenido